Омовение: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsl '''ghayn sīn lām (غ س ل)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsl 4 раза]
==[[Этимология]]==


'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! Не [[Близко|приближайтесь]] к [[молитва|молитве]], будучи [[дурман|одурманенными]], пока не (''станете'') [[Знание|понимать]] то, что [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока '''не''' (''совершите'') [[омовение|омовения]] (''[[араб]]. تَغْتَسِلُوا, тагтасилю''), если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]].  
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsl '''ghayn sīn lām''' (''غ س ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsl 4 раза].


'''([[5:6]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[стояние|встаёте]] [[Иля|на]] [[молитва|Молитву]], '''[[Фа|то]]''' [[Омовение|умойте]] (''[[араб]]. فَاغْسِلُوا, фа-игсилю'') [[Кум|свои]] [[Лик|лица]], и обе [[Кум|свои]] [[рука|руки]], [[Иля|до]] [[Сочленение|Локтей]], и [[Вытирать|проведите]] [[Би|по]] [[Кум|своим]] [[голова]]м, и [[Кум|своим]] [[ноги|ногам]], [[Иля|до]] обоих Суставов....
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Близко|приближайтесь]] к [[Молитва|Молитве]], покуда [[Антум|вы]] [[дурман|одурманенны]], [[Хатта|покуда не]] [[Знание|осознаете]] [[Ма мест|то, что]] [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока '''не''' (''совершите'') [[омовение|омовения]] (''[[араб]]. تَغْتَسِلُوا, тагтасилю''), если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]].
 
'''([[5:6]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[стояние|встаёте]] [[Иля|на]] [[молитва|Молитву]], '''[[Фа|то]]''' [[Омовение|умойте]] (''[[араб]]. فَاغْسِلُوا, фа-игсилю'') [[Кум|свои]] [[Лик|лица]], и обе [[Кум|свои]] [[рука|руки]], [[Иля|до]] [[Сочленение|Локтей]], и [[Вытирать|проведите]] [[Би|по]] [[Кум|своим]] [[голова]]м, и [[Кум|своим]] [[ноги|ногам]], [[Иля|до]] обоих Суставов....


'''([[38:42]])''' Ему было [[говорить|сказано]]: «Топни ногой! Вот [[Прохлада|прохладная]] (''вода для'') [[Омовение|омовения]] (''[[араб]]. مُغْتَسَلٌ, мугтасалюн'') и [[пить]]е».  
'''([[38:42]])''' Ему было [[говорить|сказано]]: «Топни ногой! Вот [[Прохлада|прохладная]] (''вода для'') [[Омовение|омовения]] (''[[араб]]. مُغْتَسَلٌ, мугтасалюн'') и [[пить]]е».  

Версия 18:36, 29 ноября 2021

Этимология

Корень ghayn sīn lām (غ س ل), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза.

В Коране

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к Молитве, покуда вы одурманенны, покуда не осознаете то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения (араб. تَغْتَسِلُوا, тагтасилю), если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Бог - (.) снисходительный, прощающий.

(5:6) О те, которые доверились! Когда вы встаёте на Молитву, то умойте (араб. فَاغْسِلُوا, фа-игсилю) свои лица, и обе свои руки, до Локтей, и проведите по своим головам, и своим ногам, до обоих Суставов....

(38:42) Ему было сказано: «Топни ногой! Вот прохладная (вода для) омовения (араб. مُغْتَسَلٌ, мугтасалюн) и питье».

(69:36) и нет пищи, кроме как из канализационных сбросов (араб. غِسْلِينٍ, гыслинин).

См. также

Тахарат

Чистота