Нечетный: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
==[[Этимология]]== | ==[[Этимология]]== | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wtr '''wāw tā rā''' (''و ت ر'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[47:35]])''', '''([[23:44]])''' и '''([[89:3]])'''. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wtr '''wāw tā rā''' (''و ت ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[47:35]])''', '''([[23:44]])''' и '''([[89:3]])'''. | ||
===[[Корень и Этимон]]. Коран=== | ===[[Корень и Этимон]]. [[Коран ++|Коран]]=== | ||
'''1.''' Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wrv '''wāw rā thā''' (''و ر ث'')], употреблённый в [[Коран ++|Коране]] (''согл. '''corpus.quran.com''''') [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wrv 35 раз]. См. материал '''"[[Наследство]]"'''. | '''1.''' Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wrv '''wāw rā thā''' (''و ر ث'')], употреблённый в [[Коран ++|Коране]] (''согл. '''corpus.quran.com''''') [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wrv 35 раз]. См. материал '''"[[Наследство]]"'''. | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
'''2.''' Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Avr '''hamza thā rā''' (''أ ث ر'')], употреблённый в [[Коран ++|Коране]] (''согл. '''corpus.quran.com''''') [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Avr 21 раз]. См. материал '''"[[Стопа]]"'''. | '''2.''' Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Avr '''hamza thā rā''' (''أ ث ر'')], употреблённый в [[Коран ++|Коране]] (''согл. '''corpus.quran.com''''') [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Avr 21 раз]. См. материал '''"[[Стопа]]"'''. | ||
==В Коране== | ==В [[Коран ++|Коране]]== | ||
'''([[23:44]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Нечетный|последовательно]] (''[[араб]]. تَتْرَىٰ, татра'') [[посланник|отправляли]] Наши [[посланник|послания]]. [[Всегда|Всякий]] [[Ма мест|раз]], [[Умма|конфессия]] [[приходить|получившее]] своё [[посланник|послание]], (''объявляло'') его [[Ложь|ложью]]. [[Фа|Тогда]] Мы (''вынудили'') [[Часть|одних]] из них, [[Последователи|следовать]] за [[Часть|другими]], и [[Делать|сделали]] [[Хум|их]] (''примером''), [[После|канувших в Лету]] [[Хадис|анахронизмов]], для [[народ]]ов, не (''проявляющих'') [[Иман|доверия]]. | '''([[23:44]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Нечетный|последовательно]] (''[[араб]]. تَتْرَىٰ, татра'') [[посланник|отправляли]] Наши [[посланник|послания]]. [[Всегда|Всякий]] [[Ма мест|раз]], [[Умма|конфессия]] [[приходить|получившее]] своё [[посланник|послание]], (''объявляло'') его [[Ложь|ложью]]. [[Фа|Тогда]] Мы (''вынудили'') [[Часть|одних]] из них, [[Последователи|следовать]] за [[Часть|другими]], и [[Делать|сделали]] [[Хум|их]] (''примером''), [[После|канувших в Лету]] [[Хадис|анахронизмов]], для [[народ]]ов, не (''проявляющих'') [[Иман|доверия]]. | ||
'''([[47:35]])''' | '''([[47:35]])''' [[Фа|Так]] [[Ля|не]] (''проявляйте'') [[Слабость|слабости]], и не [[Мольба|взывайте]] [[Иля|к]] [[Салам|Миру]], поскольку [[Антум|вы]] — [[Возвышенный|выше]] (''остальных''). А [[Аллах]] — [[Ма'а|с]] [[Кум|вами]], и (''Он'') [[Лян|не]] [[Нечетный|умалит]] [[Кум|ваших]] (''[[араб]]. يَتِرَكُمْ, ятиракум'') [[Деяния|деяний]]. | ||
'''([[89:3]])''' И Чётное | '''([[89:3]])''' И [[Заступничество|Чётное]] ''и'' [[Нечетный|Нечётное]] (''[[араб]]. وَالْوَتْرِ, уаль-уатри'')! | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''' | '''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''' | ||
Строка 27: | Строка 25: | ||
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''' | '''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''' | ||
'''[[Лексикология]]''' |
Текущая версия на 18:58, 18 ноября 2023
Этимология
Корень wāw tā rā (و ت ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране трижды: (47:35), (23:44) и (89:3).
Корень и Этимон. Коран
1. Корень wāw rā thā (و ر ث), употреблённый в Коране (согл. corpus.quran.com) 35 раз. См. материал "Наследство".
2. Корень hamza thā rā (أ ث ر), употреблённый в Коране (согл. corpus.quran.com) 21 раз. См. материал "Стопа".
В Коране
(23:44) Затем Мы последовательно (араб. تَتْرَىٰ, татра) отправляли Наши послания. Всякий раз, конфессия получившее своё послание, (объявляло) его ложью. Тогда Мы (вынудили) одних из них, следовать за другими, и сделали их (примером), канувших в Лету анахронизмов, для народов, не (проявляющих) доверия.
(47:35) Так не (проявляйте) слабости, и не взывайте к Миру, поскольку вы — выше (остальных). А Аллах — с вами, и (Он) не умалит ваших (араб. يَتِرَكُمْ, ятиракум) деяний.
(89:3) И Чётное и Нечётное (араб. وَالْوَتْرِ, уаль-уатри)!
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды