Пылать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[48:26]])''' [[Иза-изан-изин|Тогда]] [[Аллязи|те, кто]] [[куфр|отрицают]], [[делать|явили]] [[Фи|в]] [[Хум|своих]] [[сердце|сердцах]] [[пылать|Вспыльчивость]] (''[[араб]]. الْحَمِيَّةَ, аль-хамийята'') [[пылать|вспыльчивость]] (''[[араб]]. حَمِيَّةَ, хамийята'') (''свойственную'') [[невежда|Невежеству]]. [[Фа|А]] [[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] [['аля|на]] [[Ху|Своего]] [[посланник]]а, и [['аля|на]] [[иман|Доверившихся]] - [[Ху|Своё]] [[спокойствие]], и [[Возложить|возложил]] на [[Хум|них]] - [[такуа|Ответственные]] [[слово|формулировки]]. Ведь они [[быть|имели]] [[Би|на]] [[Хи|это]] [[Истина|больше прав]], и [[Семья|достойны]] [[Хи|этого]]. И [[Бог]] [[быть|обладает]] [[всегда|предельным]] [[Знающий|знанием]] [[Би|о]] [[вещь|Бытии]].
'''([[9:35]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] они (''накопленные ими сокровища'') будут [[Пылать|раскалены]] (''[[араб]]. يُحْمَىٰ, юхма'') в [[Огонь|огне]] [[Самсара|Самсары]], и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет [[Говорить|сказано]]: «Вот то, что вы [[Казна|копили]] для себя. Вкусите же то, что вы [[Казна|копили]]


'''([[9:35]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] они (''накопленные ими сокровища'') будут [[пылать|раскалены]] (''[[араб]]. يُحْمَىٰ, юхма'') [[огонь|огне]] [[Самсара|Самсары]], и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет [[говорить|сказано]]: «Вот то, что вы [[казна|копили]] для себя. Вкусите же то, что вы [[казна|копили]].  
'''([[48:26]])''' [[Иза-изан-изин|Тогда]] [[Аллязи|те, кто]] [[Куфр|отрицают]], [[Делать|явили]] [[Фи|в]] [[Хум|своих]] [[Сердце|сердцах]] [[Пылать|Вспыльчивость]] (''[[араб]]. الْحَمِيَّةَ, аль-хамийята'') [[пылать|вспыльчивость]] (''[[араб]]. حَمِيَّةَ, хамийята'') (''свойственную'') [[Невежда|Невежеству]]. [[Фа|А]] [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [['аля|на]] [[Ху|Своего]] [[посланник]]а, и [['аля|на]] [[Иман|Доверившихся]] - [[Ху|Своё]] [[спокойствие]], и [[Возложить|возложил]] на [[Хум|них]] - [[Такуа|Ответственные]] [[Слово|формулировки]]. Ведь они [[Быть|имеют]] [[Би|на]] [[Хи|это]] [[Истина|больше прав]], и [[Семья|достойны]] [[Хи|этого]]. И [[Аллах]] [[Быть|обладает]] [[Всегда|предельным]] [[Знание|знанием]] [[Би|о]] [[Вещь|сущем]].


'''([[88:4]])''' [[Гореть|Сгорят]] они в [[Пылать|пылающем]] (''[[араб]]. حَامِيَةً, хамиятан'') [[Огонь|огне]].
'''([[88:4]])''' [[Гореть|Сгорят]] они в [[Пылать|пылающем]] (''[[араб]]. حَامِيَةً, хамиятан'') [[Огонь|огне]].
Строка 17: Строка 17:
==Другие примеры==
==Другие примеры==


'''([[5:103]])''' [[Ма|Не]] [[делать|подготовил]] [[Бог]] (''к пониманию'') [[Мин|Мин]] [[Бахр|гидрологии]], и не [[смысл|семантики]], [[связь|структурирования]], и [[Пылать|аффекта]] (''[[араб]]. حَامٍ, хамин''). [[Однако]] [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отвергли]], [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывают]] [['аля|про]] [[Бог]]а, и в [[Большинство|большинстве]] [[Хум|своём]] [[Ля|не]] [[разум]]еют.
'''([[5:103]])''' [[Ма мест|То что]] [[Делать|подготовил]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Бахр|гидрологии]], и не [[Смысл|семантики]], [[Связь|блокчейна]], и '''[[Гуманность|гуманности]]''' (''[[араб]]. حَامٍ, хамин''). [[Однако]] же [[Аллязи|те, которые]] (''проявляли'') [[Куфр|отрицание]] [[Выдумывать|выдумывают]] [['аля|про]] [[Аллах]]а [[Ложь]], и [[Большинство|в большинстве]] [[Хум|своём]] [[Ля|не]] [[разум]]еющие.


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==


'''[[Антонимы]]''', '''[[Ха-Мим]]''', '''[[Психология]]''', '''[[Пять стадий принятия]]''',  
'''[[Антонимы]]''', '''[[Ха-Мим]]''', '''[[Психология]]''', '''[[Пять стадий принятия]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 00:54, 15 апреля 2024

Этимология

Корень ḥā mīm yā (ح م ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз: (9:35), (5:103), (48:26), (48:26), (88:4), (101:11).

Объединить с материалом "Кипяток", корень ḥā mīm mīm (ح م م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 21 раз.

В Коране

(9:35) В тот день они (накопленные ими сокровища) будут раскалены (араб. يُحْمَىٰ, юхма) в огне Самсары, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: «Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили

(48:26) Тогда те, кто отрицают, явили в своих сердцах Вспыльчивость (араб. الْحَمِيَّةَ, аль-хамийята) — вспыльчивость (араб. حَمِيَّةَ, хамийята) (свойственную) Невежеству. А Аллах ниспослал на Своего посланника, и на Доверившихся - Своё спокойствие, и возложил на них - Ответственные формулировки. Ведь они имеют на это больше прав, и достойны этого. И Аллах обладает предельным знанием о сущем.

(88:4) Сгорят они в пылающем (араб. حَامِيَةً, хамиятан) огне.

(101:11) (Это) — пылающий (араб. حَامِيَةٌ, хамиятун) огонь!

Другие примеры

(5:103) То что подготовил Аллах из гидрологии, и не семантики, блокчейна, и гуманности (араб. حَامٍ, хамин). Однако же те, которые (проявляли) отрицание выдумывают про Аллаха Ложь, и в большинстве своём не разумеющие.

Теги

Антонимы, Ха-Мим, Психология, Пять стадий принятия,