2:16: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:171]])''' А [[Притча|примером]] тех которые [[Куфр|отвергают]], является [[Притча|пример]] того, который [[Кричать|кричит]] на того, кто не [[Слух|слышит]] ничего кроме [[Мольба|зова]] [[Призыв|и призыва]]. [[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]]. Они ничего не [[разум]]еют.
'''([[2:171]])''' А [[Притча|пример]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]], [[Кяль|схож]] [[Притча|примеру]] [[Аллязи|того, кто]] [[Кричать|кричит]] на того, который не [[Слух|слышит]] ничего, кроме [[Мольба|зова]] и [[призыв]]а. [[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]] - они ничего не [[разум]]еют!


'''([[3:177]])''' Те, '''которые [[Приобретение|приобрели]] [[Куфр|Отвержение]] вместо [[Иман|Доверия]]''', не причинят [[Вещь|никакого]] [[вред]]а [[Аллах]]у, и им (''уготованы'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].
'''([[3:177]])''' [[Инна|Ведь]] '''[[Аллязи|те, которые]] [[Размен|приобрели]] [[Куфр|Отрицание]] [[Би|за]] [[Иман|Доверие]]''', [[Лян|никогда не]] [[Вред|навредят]] [[Аллах]]у [[Вещь|чем-нибудь]], и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''уготованы'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].


'''([[4:44]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] тех, которым была [[Давать|дана]] [[Удел|часть]] [[Писание|Писания]], которые [[Приобретение|приобретают]] [[Заблудшие|заблуждение]], и [[Желать|желают]], чтобы вы [[Заблудшие|сбились]] с [[Путь|пути]]?
'''([[4:44]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] тех, которым была [[Давать|дана]] [[Удел|часть]] [[Писание|Писания]], которые [[Приобретение|приобретают]] [[Заблудшие|заблуждение]], и [[Желать|желают]], чтобы вы [[Заблудшие|сбились]] с [[Путь|пути]]?

Текущая версия на 01:55, 1 декабря 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:16) Таковы - те, которые выменяли Заблуждение за Руководство. Но их сделка не (принесла) им прибыли, и они не оказались (в числе) следующих Руководству.

Перевод Крачковского

(2:16) Это - те, которые купили заблуждение за правый путь. Не прибыльна была их торговля, и не были они на верном пути!

Перевод Кулиева

(2:16) Они - те, которые купили заблуждение за верное руководство. Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем.

Текст на арабском

(2:16) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ

Связанные аяты

(2:171) А пример тех, которые отрицают, схож примеру того, кто кричит на того, который не слышит ничего, кроме зова и призыва. Глухие, немые и слепые - они ничего не разумеют!

(3:177) Ведь те, которые приобрели Отрицание за Доверие, никогда не навредят Аллаху чем-нибудь, и им (уготованы) болезненные мучения.

(4:44) Разве ты не видел тех, которым была дана часть Писания, которые приобретают заблуждение, и желают, чтобы вы сбились с пути?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также