Зикр: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 148 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''И напоминай''' (''[[араб]]. وَذَكِّرْ, уа заккир''), ибо '''напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرَىٰ, аль-зикра'') приносит пользу верующим. (51:55)
==[[Этимология]]==


Наставляй же (''людей''), если '''Напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرَىٰ, аль-зикра'') принесет пользу. (87:9)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*kr '''dhāl kāf rā''' (''ذ ك ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*kr 292 раза].
 
Сравнить с иврит [https://en.wiktionary.org/wiki/זיכרון '''«זיכרון - zikarón»'''] - "''память , объем памяти: способность запоминать, компьютерная память''".
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[14:52]])''' Это - [[Достигать|донесение]] [[Люди|человечеству]]. Пусть их [[Назар|предостерегают]] им, и пусть они [[знание|знают]], что Он - [[Единственный]] [[Бог]], '''и пусть''' (''используют'') [[зикр|методологию]] (''[[араб]]. وَلِيَذَّكَّرَ, уалиязаккара'') [[Обладатели знания|обладающие разумом]].
 
'''([[21:105]])''' Мы уже [[писание|записали]] в [[Псалтырь|Псалтыре]], [[после]] (''зафиксированного в'') [[Зикр|Напоминании]] (''[[араб]]. الذِّكْرِ, аль-зикри''), что [[Земля|Землю]] [[Наследство|унаследуют]] Мои [[Праведные дела|праведные]] [[служение|слуги]].
 
'''([[51:55]])''' '''Так''' ('''''обучай же''''') [[зикр|методологии]] (''[[араб]]. وَذَكِّرْ, уа-заккир''), ведь [[зикр|Методология]] (''[[араб]]. الذِّكْرَىٰ, аль-зикра'') (''приносит'') [[польза|пользу]] [[иман|верующим]].
 
'''([[54:17]])''' Мы [[Облегчение|облегчили]] [[Коран]] '''для''' ('''''извлечения''''') [[зикр|воспоминаний]] (''[[араб]]. لِلذِّكْرِ, лиль-зикри''). Но есть ли (''среди вас'') ('''''желающий''''') [[зикр|вспомнить]] (''[[араб]]. مُدَّكِرٍ, муззаккирин'')?
 
'''([[58:19]])''' [[шайтан|Сатана]] [[бок о бок|был с ними]], и (''заставил'') их [[забывать|забыть]] о [[зикр|методологии]] (''[[араб]]. ذِكْرَ, зикра'') (''[[Абстракция|абстрагирования]] к'') [[Бог]]у. Они являются [[Партия хизб|партией]] [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, [[Партия хизб|партия]] [[шайтан|Сатаны]] – это потерпевшие [[убыток]].
 
'''([[87:9]])''' '''Так''' ('''''обучай же''''') [[зикр|методологии]] (''[[араб]]. فَذَكِّرْ, фазаккир''), если [[зикр|Методология]] (''[[араб]]. الذِّكْرَىٰ, аль-зикра'') (''принесет'') [[польза|пользу]].
 
==Обладатели [[Зикр|Методологии]]==
 
'''([[16:43]])''' Мы [[посланник|посылали]] до тебя [[посланник]]ами только [[мужчины|мужей]], которым [[Внушение|внушали]] (''откровение''). Если вы не знаете, то [[вопрос|спросите]] обладателей [[Зикр|Методологии]] (''[[араб]]. الذِّكْرِ, аль-зикри'').
 
'''([[21:7]])''' Мы и до тебя [[посланник|отправляли]] только [[мужчина|мужей]], которым [[внушение|внушали]] (''откровение''). [[вопрос|Спросите]] обладателей [[Зикр|Методологии]] (''[[араб]]. الذِّكْرِ, аль-зикри''), если вы не знаете этого.
 
'''([[88:21]]-[[88:22|22]])''' (''Обучай'') же [[Зикр|методологии]] (''[[араб]]. فَذَكِّرْ, фазаккир''), ведь ты — (''обладатель'') [[Зикр|методологии]] (''[[араб]]. مُذَكِّرٌ, музаккирун'')! Ты для них [[не]] [[сутра|мифотворец]].


==Что нужно вспомнить?==
==Что нужно вспомнить?==


Когда же им (''людям'') '''напоминают''' (''[[араб]]. ذُكِّرُوا, зуккиру''), они отказываются '''вспомнить''' (''[[араб]]. لَا يَذْكُرُونَ, ля язкуруна''). Когда же они видят [[аят|знамение]], то высмеивают его. Они говорят: «Это - всего лишь очевидное [[колдовство]]. (37:13-15)
'''([[2:152]])''' [[зикр|Так поминайте же Меня]] (''[[араб]]. فَاذْكُرُونِي, фазкуруни''), и [[зикр|Я буду помнить о вас]] (''[[араб]]. أَذْكُرْكُمْ, азкуркум''). [[шукр|Благодарите]] Меня, и не [[куфр|отвергайте]] Меня.
 
'''([[3:81]])''' Вот [[Бог]] [[Брать|заключил]] [[завет]] с [[пророк]]ами: «За то, что я [[Давать|дал]] вам (''часть'') из [[Писание|Писания]] и [[мудрость|мудрости]], вы (''непременно'') [[иман|уверуете]] в [[Посланник]]а [[Приходить|явившегося]] к вам после этого, с [[Подтверждение|подтверждением]] (''правдивости'') того, что есть у вас, и (''непременно'') [[помощь|поможете]] ему». Он сказал: «[[Ратификация|Согласны]] ли вы (''с этим''), и [[Брать|принимаете]] ли это [[бремя|обременение]]?». Они ответили: «Мы [[Ратификация|согласны]]». Он сказал: «[[шахада|Засвидетельствуйте]] же, и Я буду [[шахада|свидетельствовать]] вместе с вами».
 
'''([[5:7]])''' Так [[зикр|помните]] же о [[нигмат|милости]] [[Бог]]а к вам, и [[завет]]е, который Он [[завет|заключил]] с вами, когда вы [[говорить|сказали]]: «[[Слух|Слушаем]] и [[повиновение|повинуемся]]!». [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а, ведь [[Бог]]у [[знание|известно]] о том, что в [[грудь|груди]].
 
'''([[7:172]])''' Вот твой [[Господь]] вынул из чресл сынов [[Адам]]а их потомство и заставил их [[шахада|засвидетельствовать]] против самих себя: «Разве Я - не ваш [[Господь]]?». Они сказали: «Да, мы [[шахада|свидетельствуем]]». Это - для того, чтобы в [[День воскресения]] вы не говорили: «Мы не знали этого».
 
'''([[19:66]]-[[19:67|67]])''' Человек говорит: «Неужели после того, как я умру, я выйду (''из могилы'') живым?». Разве человек не помнит, что еще раньше Мы создали его, хотя его вообще не было?
 
'''([[25:17]]-18)'''  тот день Он соберет их и тех, кому они поклонялись вместо [[Бог]]а, и скажет: «Это вы ввели в [[заблудшие|заблуждение]] этих Моих рабов, или же они сами [[заблудшие|сбились с пути]]?». Они скажут: «Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли '''Напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرَ, аль-зикра''). Они были пропащим народом».
 
'''([[27:93]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Хвала]] [[Бог]]у! Он [[Видеть|покажет]] вам Свои [[аят|знамения]], и вы [[Узнавать|узнаете]] их». Ведь твой [[Господь]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]].
 
'''([[37:13]]-[[37:14|14]])''' Когда же им [[Зикр|напоминают]] (''[[араб]]. ذُكِّرُوا, зуккиру''), они ('''''отказываются''''') [[Зикр|вспоминать]] (''[[араб]]. لَا يَذْكُرُونَ, ля язкуруна''). Когда же они [[Видеть|видят]] [[знамение]], то [[Подчинять|не подчиняются]].
 
'''([[59:19]])''' Не [[быть|будьте]] подобны тем, которые [[забывать|забыли]] [[Бог]]а, и Он заставил [[забывать|забыть]] [[нафс|самих себя]]. Они и (''являются'') [[Нечестивцы|нечестивцами]].
 
==Как [[Зикр|вспоминать]]?==
 
'''([[2:200]])''' Когда вы [[вершить|завершите]] свои [[обряд]]ы, то [[зикр|поминайте]] '''[[Бог]]а''' (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا اللَّهَ, фа-узкуру-Ллаха'') так, [[зикр|как вы поминаете]] (''[[араб]]. كَذِكْرِكُمْ, казикрикум'') своих [[отец|отцов]], и даже [[Крепче|более]] (''качественным'') [[зикр|поминанием]] (''[[араб]]. ذِكْرًا, зикран'')...
 
'''([[2:239]])''' ...Когда же вы (''окажетесь'') в [[Безопасность|безопасности]], '''то''' [[зикр|поминайте]] (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا, фа-узкуру'') [[Бог]]а так, как Он [[Обучение|научил]] вас тому, о чем у вас не [[быть|было]] [[знание|знания]].
 
'''([[3:190]]-[[3:191|191]])''' Воистину, в [[Сотворение|сотворении]] [[небеса|Вселенной]] и [[земля|земли]], а также в [[чередование|чередовании]] [[ночь|ночи]] и [[День нахар|дня]], (''заключены'') [[аят|знамения]] для [[Обладатели знания|обладающих разумом]], которые [[зикр|поминают]] (''[[араб]]. يَذْكُرُونَ, язкуруна'') [[Бог]]а [[Стояние|стоя]], [[Аль-каида|сидя]], и на [[бок]]у, и [[Обладатели знания|размышляют]] о [[Сотворение|сотворении]] [[небеса|Вселенной]] и [[земля|земли]]: «[[Господь]] наш! Ты не [[Сотворение|сотворил]] это [[ложь|бесцельно]]. [[Прославление|Пречист]] Ты! [[Защищать|Защити]] же нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Огне]].
 
==[[Методология Зикр|Вспоминают]] только [[Обладатели знания‎|обладающие разумом]]==
 
'''([[3:7]])''' Он - Тот, Кто [[ниспосланное|ниспослал]] тебе [[Писание]], в котором есть [[Мухкамат|законодательные]] [[аяты]], (''составляющие'') [[Мать Писания|Материнский Сервер]] ([[Коллективное бессознательное|*]]), а также [[Другой|другие]] (''аяты''), (''являющиеся'') [[Муташабиха|схожими]]. Те, чьи [[сердце|сердца]] [[отклонение|отклоняются в сторону]], [[Последователи|следуют]] за [[Муташабиха|схожими]] ([[Эффект зеркала|*]]) (''аятами'') из них, [[Искать|желая]] (''посеять'') [[фитна|смуту]], и [[Искать|желая]] (''добиться'') их [[Толкование тауиль|толкования]], хотя [[Толкование тауиль|толкования]] их не [[знание|знает]] никто, кроме [[Бог]]а и [[знание|знатоков]]-[[Эрудиция|эрудитов]], которые [[говорить|говорят]]: «[[иман|Мы уверовали]] в него (''в [[Коран]]''). Все это - от нашего [[Господь|Господа]]». Но (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] (''[[араб]]. يَذَّكَّرُ, язаккару'') только [[первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').
 
'''([[13:19]])''' Разве тот, кто [[знание|знает]], что [[ниспосланное]] тебе от твоего [[Господь|Господа]] (''есть'') - [[Истина]], может быть подобен [[Духовная слепота|слепцу]]? Воистину, (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] (''только'') [[первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением''),
 
==[[Коран]] и [[зикр|Напоминание]]==


Вот твой Господь вынул из чресл сынов [[Адам]]а их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: «Разве Я - не ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем». Это - для того, чтобы в [[День воскресения]] вы не говорили: «Мы не знали этого». (7:172)
'''([[3:58]])''' Это (''и есть'') то, что Мы [[Чтение Корана|читаем]] тебе из [[аяты|аятов]] '''и''' [[Мудрость|Мудрого]] [[зикр|Напоминания]] (''[[араб]]. وَالذِّكْرِ, уаль-зикра'').


В тот день Он соберет их и тех, кому они поклонялись вместо [[Аллах]]а, и скажет: «Это вы ввели в [[заблудшие|заблуждение]] этих Моих рабов, или же они сами [[заблудшие|сбились с пути]]?». Они скажут: «Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли '''Напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرَ, аль-зикра''). Они были пропащим народом». (25:17-18)
'''([[11:114]])''' Выстаивай [[молитва|молитву]] в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это - '''Напоминание''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ, зикра'') для '''поминающих''' (''[[араб]]. لِلذَّاكِرِينَ, лиль-заккирина'').


==Коран - есть [[зикр|напоминание]]==
'''([[16:44]])''' ... А [[Кя|те]][[Иля|бе]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [[Методология Зикр|Методологию]], [[Ли|чтобы]] ты [[Баян|дал определения]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]] [[Ма мест|тому, что]] [[Хум|им]] [[Ниспосланное|ниспослано]]. И [[Ля'алля|возможно]] [[Хум|они]] (''начнут'') [[Размышление|креативить]].


Выстаивай [[молитва|молитву]] в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это (''Коран,молитва (?)'') - '''Напоминание''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ, зикра'') для '''поминающих''' (''[[араб]].  لِلذَّاكِرِينَ, лиль-заккирина''). (11:114)
'''([[36:69]])''' Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|поэзии]], это ему и не [[Искать|нужно]]. Это — не что иное, как [[зикр|напоминание]] (''[[араб]]. ذِكْرٌ, зикрун'') и [[Явный|ясный]] [[Коран]],


Это и есть то, что Мы читаем тебе из [[аяты|аятов]] и мудрого '''Напоминания''' (''[[араб]]. وَالذِّكْرِ, уаль-зикра''). (3:58)
'''([[74:49]]-56)''' Что же с ними? Почему они отворачиваются от '''Напоминания''' (''[[араб]]. التَّذْكِرَةِ, аль-тазкирати''), словно напуганные ослы, бегущие от стрелка (или льва)? Но ведь каждый из них желает получить развернутые [[сухуф|свитки]]. Но нет! Они не боятся [[ахират|Последней жизни]]. Но нет! Это есть '''Напомиание''' (''[[араб]]. تَذْكِرَةٌ, аль-тазкиратун''). Помянет его тот, кто захочет. Но они не помянут его, если этого не пожелает [[Бог]]. Он - Тот, Кто достоин страха и способен на прощение.


== Чувства и эмоции при поминании Аллаха ==
==[[Мудрость|Мудрое]] [[зикр|Напоминание]]==


[[Аллах]] ниспослал наилучшее [[хадис|повествование]] - Писание, аяты которого сходны и повторяются. У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при '''поминании [[Аллах]]а''' (''[[араб]]. ذِكْرِ اللَّهِ, зикри-Лляхи''). Это - верное руководство [[Аллах]]а, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого [[Аллах]] введет в заблуждение, тому не будет наставника. (39:23)
'''([[3:58]])''' Это (''и есть'') то, что Мы [[Чтение Корана|читаем]] тебе из [[аяты|аятов]] '''и''' [[Мудрость|Мудрого]] [[зикр|Напоминания]] (''[[араб]]. وَالذِّكْرِ, уаль-зикри'').


== Поминание Аллаха - утешение для сердец ==
==[[Хуруфуль мукатта]] - [[зикр|Напоминание]]==


Они уверовали, и их сердца утешаются '''поминанием Аллаха''' (''[[араб]]. بِذِكْرِ اللَّهِ, би-зикри-Ллахи''). Разве не '''поминанием Аллаха''' (''[[араб]]. بِذِكْرِ اللَّهِ, би-зикри-Ллахи'') утешаются сердца?
'''([[19:1]]-2)''' [[Хуруфуль мукатта|Каф. Ха. Йа. Айн. Сад.]] [[зикр|Напоминание]] (''[[араб]]. ذِكْرُ, зикру'') о [[Милость рахмат|милости]] твоего [[Господь|Господа]], (''оказанное'') Его [[служение|слуге]] [[Захария|Захарии]].


== Напоминание для миров ==
==[[зикр|Воспоминание]] об истинной реальности==


Это — те, кого [[Аллах]] повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это (''Руководство Аллаха - худа Аллахи'') не что иное, как '''Напоминание для миров''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ, зикра лил алямин'')». (6:90)  
'''([[7:201]])''' Воистину, если [[такуа|богоосторожных]] (''людей'') [[Касание|коснется]] [[группа|наваждение]] от [[шайтан|Сатаны]], то '''они''' [[зикр|вспоминают]] (''[[араб]]. تَذَكَّرُوا, тазаккару'') (''об истинной реальности''), а затем они [[Зрение|прозревают]].


Ты не просишь у них вознаграждения за это, ведь это — только '''Напоминание для миров''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ, зикра лил алямин''). (12:104)
==[[Зикр|Вспоминать]]==


== Напоминание для верующих ==
'''([[12:45]])''' Но тот из двух (''невольников''), который спасся, '''вдруг''' [[зикр|вспомнил]] (''[[араб]]. وَادَّكَرَ, уа-иззакара'') о нём спустя много времени и сказал: «Я [[Информировать|сообщу]] вам его [[Толкование тауиль|толкование]], только пошлите меня».


Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал '''Напоминанием для верующих''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ, зикра лил му'минина''). (7:2)
==[[Возвышать|Повышенная]] способность к извлечению [[Зикр|Воспоминаний]]==


Мы рассказываем тебе повествования о посланниках для того, чтобы укрепить ими твое сердце. В этой суре к тебе явились истина, увещевание и '''Напоминание для верующих''' (''''араб. ذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ, зикра лил му'минина''''). (11:120)
'''([[94:1]]-[[94:4|4]])''' Разве Мы не [[Расширять|расширили]] твою [[Садр|грудь]] (''для восприятия'')? И не [[Снимать|сняли]] с тебя [[Груз|обузу]], которая [[Нарушение|отягощала]] твою [[Спина|спину]]? '''И Мы''' [[Возвышать|повысили]] '''твою''' (''способность соединяться с'') [[Зикр|Воспоминаниями]] (''[[араб]]. ذِكْرَكَ, зикра-ка'')!


Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается? Воистину, в этом — милость и напоминание для верующих людей (''''араб. ذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ, зикра каумин ю'минуна''''). (29:51)
==[[Зикр|Методология]] [[Абстракция|абстрагирования]] к [[Бог]]у==


== Напоминание для поминающих ==
'''([[58:19]])''' [[шайтан|Сатана]] [[бок о бок|был с ними]], и (''заставил'') их [[забывать|забыть]] о [[зикр|методологии]] (''[[араб]]. ذِكْرَ, зикра'') (''[[Абстракция|абстрагирования]] к'') [[Бог]]у. Они являются [[Партия хизб|партией]] [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, [[Партия хизб|партия]] [[шайтан|Сатаны]] – это потерпевшие [[убыток]].


Выстаивай молитву в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это — '''Напоминание для поминающих''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ, зикра лил закирийна''). (11:114)
===Обладатели [[Зикр|Методологии]]===


== Напоминание для поклоняющихся ==
'''([[16:43]])''' Мы [[посланник|посылали]] до тебя [[посланник]]ами только [[мужчины|мужей]], которым [[Внушение|внушали]] (''откровение''). Если вы не знаете, то [[вопрос|спросите]] обладателей [[Зикр|Методологии]] (''араб. الذِّكْرِ, аль-зикри'').


Мы ответили на его (''[[Иов]]а'') мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в '''назидание для поклоняющихся''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ, зикра лил абидина''). (21:84)
'''([[21:7]])''' Мы и до тебя [[посланник|отправляли]] только [[мужчина|мужей]], которым [[внушение|внушали]] (''откровение''). [[вопрос|Спросите]] обладателей [[Зикр|Методологии]] (''араб. الذِّكْرِ, аль-зикри''), если вы не знаете этого.


== Напоминание для обладающих разумом ==
'''([[88:21]]-[[88:22|22]])''' (''Обучай'') же [[Зикр|методологии]] (''[[араб]]. فَذَكِّرْ, фазаккир''), ведь ты — (''обладатель'') [[Зикр|методологии]] (''[[араб]]. مُذَكِّرٌ, музаккирун'')! Ты для них [[не]] [[сутра|мифотворец]].


Мы даровали ему (''[[Иов]]у'') его семью и еще столько же вместе с ними по Нашей милости и как '''напоминание для обладающих разумом''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади''). (38:43)
==='''Методология''' [[Ли|для]] [[знание|Познающих]]===


Неужели ты не видел, что [[Аллах]] ниспослал с неба воду и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — '''напоминание для обладающих разумом''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади''). (39:21)
'''([[6:90]])''' Это - те, кого [[Бог]] повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. [[говорить|Скажи]]: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как '''[[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[знание|Познающих]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ, зикра лил алямин'')».


Мы даровали [[Моисей|Моисею]] верное руководство и дали в наследство [[Сыны Израиля|сынам Израиля]] Писание как верное руководство и '''напоминание для обладающих разумом''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади''). (40:53-54)
'''([[12:104]]-[[12:106|106]])''' [[Большинство]] [[люди|людей]] не [[иман|уверует]], даже если ты (''страстно'') [[желание|возжелаешь]] этого. Ты не [[вопрос|просишь]] у них [[Аджр|вознаграждения]] за это, ведь это — только '''[[зикр|методолгия]] для [[миры|миров]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ, зикра лил алямин'') Как же много [[знамение|знамений]] во [[небеса|Вселенной]] и на [[земля|земле]], мимо которых они [[Проходить|проходят]], испытывая к ним [[Отвращение|антипатию]].


Неужели ты не видел, что [[Аллах]] ниспослал с неба воду и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — '''напоминание для обладающих разумом''' (''араб. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади''). (39:21)
==='''Методология''' для [[люди|людей]]===


Мы даровали [[Моисей|Моисею]] верное руководство и дали в наследство [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]] Писание, как верное руководство и '''напоминание для обладающих разумом''' (''[[араб]]. وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, уа зикро ли улиль-альбади''). (40:53-54)
'''([[2:221]])''' Не [[Никах|женитесь]] на [[ширк|язычницах]], пока они не [[иман|уверуют]]. Безусловно, [[иман|верующая]] [[невольница]], [[Добро хоир|лучше]] [[ширк|язычницы]], даже если она [[Нравиться|понравилась]] вам. Не (''выдавайте женщин'') [[Никах|замуж]] за [[ширк|язычников]], пока они не [[иман|уверуют]]. Ведь [[иман|верующий]] [[служение|слуга]], [[Добро хоир|лучше]] [[ширк|язычника]], даже если он [[Нравиться|понравился]] вам. Они [[мольба|призывают]] (''вас'') к [[огонь|Огню]], а [[Бог]] [[мольба|призывает]] к [[Рай|Раю]] и [[Прощение|прощению]], по Своему [[Разрешение|соизволению]]. Он [[баян|разъясняет]] [[люди|людям]] Свои [[аят]]ы, - быть может, (''в нужный момент'') '''им удастся''' [[зикр|вспомнить]] (''[[араб]]. يَتَذَكَّرُونَ, ятазаккаруна'').


==Награда за поминание Последней обители==
'''([[24:27]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не [[Входить|входите]] в [[дом]]а, (''которые не являются'') вашими [[дом]]ами, пока не [[люди|получите приглашения]], и не [[приветствие|поприветствуете миром]] их [[Народ|обитателей]]. Это [[Добро хоир|лучше]] для вас. Быть может, (''в нужный момент'') вам удастся [[зикр|вспомнить]] (''[[араб]]. تَذَكَّرُونَ, тазаккаруна'').


Помяни (''[[араб]]. وَاذْكُرْ, уазкур'') Наших рабов [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а, могучих и прозорливых. Мы избрали их за то, что они искренне '''поминали [[Последняя обитель|(''Последнюю'') обитель]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَى الدَّارِ, зикраль-дари''). Воистину, они у Нас — в числе избранных, лучших. (38:45-46)
==='''Методология''' для верующих===


==Когда поминать Аллаха==
'''([[7:2]])''' Тебе [[ниспосланное|ниспослано]] [[Писание]]. Так пусть же не [[быть|будет]] от него [[дискомфорт]]а в твоей [[Садр|груди]], дабы ты [[назар|предостерегал]] им, и (''стало оно'') '''[[зикр|методологией]] для [[иман|уверовавших]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ, зикра лиль му'минина'').


Когда читается [[Коран]], то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют. '''Поминай''' [[Аллах]]а с покорностью и страхом про себя и не громко по утрам и перед закатом и не будь одним из беспечных невежд. (7:204-205)
'''([[11:120]])''' И все, что мы [[Повествование|рассказываем]] тебе из [[пророк|вестей]] о [[посланник]]ах, (''делается'') для [[Укреплять|укрепления]] твоей [[интуиция|интуиции]]. И [[Приходить|явилось]] к тебе в этой [[истина|истине]], [[увещевание]], и '''[[зикр|методология]] для [[иман|уверовавших]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ, зикра лиль му'минина'').
 
'''([[29:51]])''' Неужели им не [[Достаточный|достаточно]] того, что Мы [[ниспосланное|ниспослали]] тебе [[Писание]], которое им [[Чтение Корана|читается]]? Воистину, в нем — [[Милость рахмат|милость]], и '''[[зикр|методология]] для [[иман|уверовавших]] [[люди|людей]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ, зикра каумин ю'минуна'').
 
===[[зикр|Методология]] (''верификации'') [[хадис]]ов===
 
'''([[21:2]])''' Какая бы [[зикр|методология]] (''[[араб]]. ذِكْرٍ, зикрин'') (''верификации'') [[хадис]]ов ни [[приходить|приходила]] к ним от их [[Господь|Господа]], они [[Слух|выслушивали]] ее, (''продолжая'') [[Игра|играть в игры]].
 
'''([[26:5]])''' И какая бы [[зикр|методология]] (''[[араб]]. ذِكْرٍ, зикрин'') (''верификации'') [[хадис]]ов ни [[приходить|приходила]] к ним от [[Рахман|Милостивого]], они всегда [[быть|встречали]] ее с [[Отвращение|отвращением]].
 
==[[Большинство|Частое]] [[зикр|поминание]]==
 
'''([[3:41]])''' (''[[Захария]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[Господь|Господи]], [[делать|дай]] мне [[аят|знамение]]». (''[[Бог]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[аят|Знамением]] тебе (''будет'') то, что ты не (''сможешь'') [[три]] [[яум день-сутки|дня]] разговаривать с [[люди|людьми]], (''а общаться будешь'') лишь (''с помощью'') [[жестикуляция|жестикуляции]]. [[зикр|Поминай]] '''же''' (''[[араб]]. وَاذْكُرْ, уа-узкур'') своего [[Господь|Господа]] [[Большинство|почаще]], и [[Прославление|славь]] Его [[вечер ашийи|вечером]] и [[утро букротан|утром]]».
 
===Чувства и эмоции при '''поминании''' [[Бог]]а===
 
'''([[39:23]])''' [[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] наилучшее [[хадис|Повествование]] - [[Писание]] со [[муташабиха|сходными]], повторяющимися (''[[аят]]ами''), от которых съеживается [[кожа]] тех, которые [[страх хошьяти|страшаться]] своего [[Господь|Господа]], затем смягчается их [[кожа]] и [[сердце|сердца]] к '''поминанию''' (''[[араб]]. ذِكْرِ, зикри'') [[Бог]]а. Это и есть [[верное руководство|путь Бога]], ведет Он им, кого пожелает, а кого [[заблудшие|заблуждает]] [[Бог]], тому нет путеводителя!
 
'''([[39:45]])''' Когда '''поминают''' (''[[араб]]. ذُكِرَ, зукира'') одного лишь [[Бог]]а, содрогаются от отвращения [[сердце|сердца]] тех, которые [[неверующие|не веруют]] в [[ахират|Последнюю жизнь]]. А когда '''поминают''' (''[[араб]]. ذُكِرَ, зукира'') тех, которые ниже Него, они радуются.
 
==='''Поминание''' [[Бог]]а - [[покой|утешение]] для [[сердце|сердец]]===
 
'''([[13:28]])''' Те, которые [[иман|уверовали]] - их [[сердце|сердца]] [[Покой|утешились]] [[зикр|поминанием]] '''[[Бог]]а''' (''[[араб]]. بِذِكْرِ اللَّهِ, би-зикри-Ллахи''). А разве не [[зикр|поминанием]] '''[[Бог]]а''' (''[[араб]]. بِذِكْرِ اللَّهِ, би-зикри-Ллахи'') [[Покой|утешаются]] [[сердце|сердца]]?
 
===Напоминание для поминающих===
 
'''([[11:114]])''' Выстаивай молитву в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это — '''Напоминание для поминающих''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ, зикра лил закирийна'').
 
===Напоминание для поклоняющихся===
 
'''([[21:84]])''' Мы ответили на его (''[[Иов]]а'') мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в '''назидание''' для [[служение|служащих]] (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ, зикра лил абидина'') (''Богу'').
 
==='''Напоминание''' для [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]]===
 
'''([[2:40]])''' О, [[Сыны Израиля]]! '''Помните''' (''[[араб]]. اذْكُرُوا, узкуру'') о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] наделил. [[выполнять|Соблюдайте]] (''обязательства'') [[договор]]а со Мной, тогда и Я буду [[выполнять|соблюдать]] cвои (''обязательства'') [[договор]]а с вами. Меня одного [[Страх рахаба|страшитесь]].
 
'''([[2:47]]-48)''' О [[Сыны Израиля]]! [[зикр|Помните]] (''[[араб]]. اذْكُرُوا, узкуру'') о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] наделил, и о том, что Я [[фадль|избрал]] вас над [[миры|мирами]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет [[воздаяние|пользы]] (''другой'') [[нафс|душе]] и когда не будет [[кабыл|принято]] [[заступничество]], когда не будет [[брать|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]].
 
'''([[2:63]])''' Вот Мы [[брать|взяли]] с вас [[завет]] и [[Возвышать|воздвигли]] над вами [[горы|гору]]: «[[сила|Крепко]] [[Брать|держите]] то, что Мы [[Давать|дали]] вам, '''и поминайте''' (''[[араб]]. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру'') то, что (''содержится'') там, - быть может, вы будете [[такуа|осторожны]]».
 
'''([[2:122]]-123)''' О [[Сыны Израиля]]! [[зикр|Помните]] (''[[араб]]. اذْكُرُوا, узкуру'') о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] (''наделил''), и о том, что Я [[Фадль|избрал]] вас над [[миры|мирами]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет [[воздаяние|пользы]] (''другой'') [[нафс|душе]], и когда не будет [[кабыл|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], когда не принесет [[польза|пользы]] [[заступничество]],  и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]].
 
==='''Напоминание''' для [[Обладатели знания|обладающих разумом]]===
 
'''([[2:269]])''' Он [[Давать|дает]] [[мудрость]], [[машаллах|кому пожелает]], а тот, кому [[Давать|дана]] [[мудрость]], [[давать|получил]] [[большинство|большое]] [[Добро хоир|благо]]. Однако [[зикр|поминают]] (''[[араб]]. يَذَّكَّرُ, язаккару'') (''назидание'') только [[Обладатели знания|обладающие разумом]].
 
'''([[38:29]])''' Это — [[Благословение|благословенное]] [[писание]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]] тебе, дабы они [[Исследование|исследовали]] его [[аят]]ы, '''и дабы''' [[Зикр|вспомнили]] (''[[араб]]. وَلِيَتَذَكَّرَ, уалиятазаккара'') [[обладатели знания]].
 
'''([[38:43]])''' Мы даровали ему (''[[Иов]]у'') его семью и еще столько же вместе с ними по Нашей милости и как '''напоминание для обладающих разумом''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади'').
 
'''([[39:21]])''' Неужели ты не видел, что [[Бог]] ниспослал с неба воду и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — '''напоминание для обладающих разумом''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади'').
 
'''([[40:53]]-54)''' Мы даровали [[Моисей|Моисею]] верное руководство и дали в наследство [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]] Писание, как верное руководство и '''напоминание для обладающих разумом''' (''[[араб]]. وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, уа зикро ли улиль-альбади'').
 
==='''Напоминание''' о [[Нигмат|милости]]===
 
'''([[2:231]])''' Если вы [[талак|разводитесь]] с [[женщины|женами]], и они [[Достигать|выждали]] (''положенный'') им [[срок аджал|срок]], то либо [[Удерживать|удержите]] их на [[совесть|честных]] (''условиях''), либо [[освобождать|отпустите]] их на [[совесть|честных]] (''условиях''). Но не [[Удерживать|удерживайте]] их, чтобы [[Вред|навредить]] (''им''), [[граница|преступая границы]] (''дозволенного''). А кто [[Делать|поступит]] [[Это|так]], тот (''поступит'') [[зульм|несправедливо]] (''по отношению'') к [[нафс|самому себе]]. Не [[брать|считайте]] [[аяты|знамения]] [[Бог]]а [[Насмешка|шуткой]]. [[зикр|И помните]] (''[[араб]]. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру'') [[Нигмат|милость]], которую [[Бог]] оказал вам, а также то, что Он [[ниспосланное|ниспослал]] вам из [[Писание|Писания]] и [[мудрость|мудрости]], чтобы [[Увещевание|увещевать]] вас этим. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Бог]]а и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]].
 
'''([[3:103]])''' [[Схватиться|Ухватитесь]] же за [[веревка|вервь]] [[Бог]]а [[Все|все вместе]] и не [[Часть|разделяйтесь]]. [[зикр|Вспомните]] (''[[араб]]. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру'') о [[нигмат|милости]], которую [[Бог]] (''оказал'') вам, когда вы [[быть|были]] [[враг]]ами, а Он [[Соединять|сплотил]] ваши [[сердце|сердца]], и по Его [[нигмат|милости]] вы [[Становиться|стали]] [[брат]]ьями. А ведь вы [[быть|были]] на [[край|краю]] [[Огонь|Огненной]] [[Положение|пропасти]], и Он [[Спасать|спас]] вас от нее. Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам Свои [[аяты]], - быть может, вы (''последуете'') за [[руководство|верным руководством]].
 
'''([[5:20]])''' Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Зикр|Помните]] (''[[араб]]. اذْكُرُوا, узкуру'') [[Нигмат|милость]], которую [[Бог]] (''оказал'') вам, когда [[делать|создал]] [[среди вас]] [[пророк]]ов, и [[делать|сделал]] вас [[царство|царями]], и [[Давать|даровал]] вам то, чего не [[Давать|даровал]] [[один|никому]] из [[Миры|миров]].
 
===Награда за поминание Последней обители===
 
'''([[38:45]]-46)''' Помяни (''[[араб]]. وَاذْكُرْ, уазкур'') Наших рабов [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а, могучих и прозорливых. Мы избрали их за то, что они искренне '''поминали [[Последняя обитель|(''Последнюю'') обитель]]''' (''[[араб]]. ذِكْرَى الدَّارِ, зикраль-дари''). Воистину, они у Нас — в числе избранных, лучших.
 
==Когда '''поминать''' [[Бог]]а==
 
'''([[2:198]])''' На вас [[не]]т [[Вина|вины]], если вы [[Искать|ищете]] [[Фадль|милость]] от своего [[Господь|Господа]]. А когда вы [[отправляться|выдвигаетесь]] с Арафата, [[зикр|поминайте же]] (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا, фа-узкуру'') [[Бог]]а у [[харам|Заповедного]] [[обряд|Символа]]. [[зикр|Так поминайте же Его]] (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا, уа-узкуруху''), так как Он вас [[Руководство|наставил]], хотя [[Прошлое|прежде]] вы [[быть|были]] (''в числе'') [[заблудшие|заблудших]].
 
'''([[3:135]])''' Тем же, которые, [[делать|совершив]] [[мерзость|мерзкий поступок]], или (''поступив'') [[зульм|несправедливо]] (''по отношению'') к [[нафс|самим себе]], [[зикр|помянули]] (''[[араб]]. ذَكَرُوا, закару'') [[Бог]]а, и (''попросили'') [[Прощение|прощения]] за свои [[Грех зунуб|грехи]], - ведь кто [[Прощение|прощает]] [[Грех зунуб|грехи]], кроме [[Бог]]а? - а тем, которые не [[Упорство|упорствуют]] в том, что они [[делать|совершили]],
 
'''([[7:204]]-205)''' Когда читается [[Коран]], то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют. '''Поминай''' [[Бог]]а с покорностью и страхом про себя и не громко по утрам и перед закатом и не будь одним из беспечных невежд.


==Тора - руководство и напоминание==
==Тора - руководство и напоминание==


Мы даровали [[Моисей|Моисею]] верное руководство и дали в наследство [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]] Писание, как верное руководство и '''напоминание для обладающих разумом''' (''[[араб]]. وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, уа зикро ли улиль-альбади''). (40:53-54)
'''([[40:53]]-54)''' Мы даровали [[Моисей|Моисею]] верное руководство и дали в наследство [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]] Писание, как верное руководство и '''напоминание для обладающих разумом''' (''[[араб]]. وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, уа зикро ли улиль-альбаби'').
 
==Напоминание для человечества==
 
'''([[74:31]])''' [[Принадлежность|Обладателями]] [[Ад|Огня]] мы [[делать|сделали]] только [[ангел]]ов, а [[Считанное количество дней|количество]] их [[делать|сделали]] [[фитна|искушением]] для [[куфр|отвергающих]], чтобы [[Убежденность|убедились]] те, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]], чтобы [[Увеличение|усилилась]] [[иман|вера]] у [[иман|верующих]], чтобы не [[сомнение|сомневались]] те, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]], и [[иман|верующие]], и чтобы сказали те, чьи [[сердце|сердцах]] [[болезнь]], и [[куфр|отвергающие]]: «Чего [[Желать|желает]] [[Бог]], (''приводя'') эту [[притча|притчу]]?». Так [[Бог]] вводит в [[заблуждение]], [[машаллах|кого пожелает]], и (''дает'') [[руководство|верное руководство]], [[машаллах|кого пожелает]]. [[Войско]] твоего [[Господь|Господа]] не [[знание|знает]] никто, кроме Него. Это же - не что иное, как [[Зикр|Напоминание]] для [[башар|человечества]] (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ, зикро лиль-башари'').
 
=='''Поминание''' [[Бог]]а==
 
'''([[2:200]])''' Когда вы [[вершить|завершите]] свои [[обряд]]ы, то [[зикр|поминайте]] '''[[Бог]]а''' (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا اللَّهَ, фа-узкуру-Ллаха'') так, [[зикр|как вы поминаете]] (''[[араб]]. كَذِكْرِكُمْ, казикрикум'') своих [[отец|отцов]], и даже [[Крепче|более]] (''качественным'') [[зикр|поминанием]] (''[[араб]]. ذِكْرًا, зикран''). Среди [[люди|людей]] есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас в [[дуния|мирской жизни]]!». Но нет им [[Доля|доли]] в [[ахират|Последней жизни]].
 
'''([[2:203]])''' [[зикр|И поминайте]] (''[[араб]]. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру'') [[Бог]]а [[считанное количество дней]]. Кто [[спешить|торопится]] (''и завершает обряд'') за два [[Яум день-сутки|дня]], то нет на нем [[грех]]а. И тот кто [[откладывать|отложит]], также нет на нем [[грех]]а. Это (''касается'') [[такуа|богоосторожных]]. И [[такуа|остерегайтесь]] же [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что к Нему вы будете [[сбор|собраны]].
 
'''([[4:103]])''' Когда вы [[Вершить|завершите]] [[молитва|молитву]], '''то''' [[зикр|поминайте]] (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا, фа-узкуру'') [[Бог]]а [[Стояние|стоя]], [[Аль-каида|сидя]], и на [[бок]]ах. Когда же вы [[Покой|успокоитесь]], [[стояние|выстаивайте]] [[молитва|молитву]]. Воистину, [[молитва]] [[писание|предписана]] [[иман|верующим]] в (''определенное'') [[время]].
 
'''([[58:19]])''' [[шайтан|Сатана]] [[бок о бок|был с ними]], и (''заставил'') их [[забывать|забыть]] о [[зикр|методологии]] (''[[араб]]. ذِكْرَ, зикра'') (''[[Абстракция|абстрагирования]] к'') [[Бог]]у. Они являются [[Партия хизб|партией]] [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, [[Партия хизб|партия]] [[шайтан|Сатаны]] – это потерпевшие [[убыток]].
 
===[[Стремиться]] к [[Зикр|поминанию]] [[Бог]]а===
 
'''([[62:9]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Когда [[призыв]]ают на [[молитва|молитву]] в [[Яум день-сутки|день]] (''общего'') [[Все|Сбора]], то [[Стремиться|устремляйтесь]] к [[Зикр|поминанию]] (''[[араб]]. ذِكْرِ, зикри'') [[Бог]]а, и [[Оставлять|оставьте]] (''свою мелкую'') [[Торговля|торговлю]]. Так (''будет'') [[добро хоир|лучше]] для вас, [[Устойчивый оборот 6|если бы вы только знали]].
 
===[[Препятствовать|Препятствие]] в [[зикр|поминании]] [[Бог]]а===
 
'''([[5:91]])''' Воистину, [[шайтан|Сатана]] (''при помощи'') [[хамр|опьяняющих]] (''напитков'') и [[Майсир|азартных]] (''игр''), [[Желать|хочет]] [[Падать|посеять]] [[между]] вами [[враг|вражду]] и [[ненависть]], и [[Препятствовать|препятствует]] вам в [[зикр|поминании]] '''[[Бог]]а''' (''[[араб]]. ذِكْرِ اللَّهِ, зикри-Ллахи'') и (''совершении'') [[молитва|молитвы]]. Неужели вы не [[Прекращать|прекратите]]?
 
===[[Большинство|Премного]] [[зикр|поминающие]] [[Бог]]а===
 
'''([[33:21]])''' В [[Посланник]]е [[Бог]]а для вас [[быть|был]] [[Добро|хороший]] [[Горевать|пример]], для тех, у кого [[быть|есть]] [[надежда]] на [[Бог]]а и [[Последний день|Последний]] [[Яум день-сутки|день]], '''и''' (''для тех'') кто [[Большинство|премного]] [[зикр|поминает]] (''[[араб]]. وَذَكَرَ, уа-закара'') [[Бог]]а.
 
==Напоминание пришло через [[Пророк]]а==
 
'''([[7:63]]-69)''' Неужели вы удивляетесь тому, что '''напоминание''' (''[[араб]]. ذِكْرٌ, зикрун'') от вашего Господа явилось к вам через мужчину из вашей среды...
 
'''([[15:6]]-7)''' Они сказали: «О, тот, кому [[ниспосланное|ниспослано]] '''Напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرُ, аль-зикру'')! Воистину, ты — [[сумашествие|одержимый]]. Почему ты не привел к нам [[ангел]]ов, если ты — один из тех, кто [[Правдивость|говорит правду]]?».
 
==[[Забывать|Позабывшие]] '''Напоминание'''==
 
'''([[5:13]])''' За то, что они [[Нарушение|нарушили]] свой [[завет]], Мы [[проклятие|прокляли]] их, и [[делать|сделали]] их [[сердце|сердца]] [[Жестокость|жестокими]]. Они [[Искажать|искажают]] [[Слово|слова]], (''меняя'') [[Рожать|их местами]], и [[Забывать|забывают]] [[Удел хаззан|долю]] из того, о чем '''им''' [[зикр|напоминали]] (''[[араб]]. ذُكِّرُوا, зуккиру''). И ты [[Прекращать|будешь постоянно]] [[обнаружить|обнаруживать]] их [[Предатель|измену]], за исключением [[Мало|некоторых]] из них. [[Помиловать|Помилуй]] же их, и будь [[Снисходительность|снисходителен]], ведь [[Бог]] [[любовь|любит]] (''творящих'') [[добро]].
 
'''([[5:14]])''' Мы также [[брать|заключили]] [[завет]] с теми, которые [[говорить|сказали]]: «Воистину, мы - [[христианство|христиане]]». Они [[Забывать|забыли]] [[Удел хаззан|долю]] из того, что '''им''' [[зикр|напоминали]] (''[[араб]]. ذُكِّرُوا, зуккиру''), и тогда Мы [[одолеть|одолели]] их, (''посеяв'') [[между]] ними [[враг|вражду]] и [[ненависть]] до [[День воскресения|Дня воскресения]]. И скоро, [[Бог]] [[Информировать|поведает]] им о том, что ими [[быть|было]] [[делать|совершено]].
 
'''([[6:44]])''' Когда они [[Забывать|позабыли]] о том, что '''им''' [[зикр|напоминали]] (''[[араб]]. ذُكِّرُوا, зуккиру''), Мы [[Фатиха|распахнули]] перед ними [[Ворота|врата]] ко [[Всегда|всякой]] [[вещь|вещи]]. Когда же они [[Радость фараха|возрадовались]] [[Давать|дарованному]], Мы [[Брать|схватили]] их [[внезапно]], и вот они (''пришли'') в [[отчаяние]]!
 
'''([[25:17]]-18)''' В тот день Он соберет их (''[[куфр|отвергающих]]'') и тех, кому они служили вместо [[Бог]]а, и скажет: "Это вы ввели в [[заблуждение]] этих Моих слуг, или же они сами [[заблуждение|сбились]] с пути?" Они скажут: "[[Прославление|Пречист Ты]]! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли '''Напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرَ, аль-зикра''). Они были пропащим народом".
 
==[[Гофля|Небрежные]] к [[Зикр|поминанию]] [[Бог]]а==
 
'''([[18:28]])''' [[нафс|Сам]] же, будь [[терпение|терпелив]] вместе с теми, которые [[мольба|взывают]] к своему [[Господь|Господу]] по [[Утро|утрам]] и [[Вечер ашийи|вечерам]], и [[Желать|стремятся]] к Его [[Лик]]у. Не [[Граница|отвращай]] от них своего [[Глаз|взора]], [[Желать|желая]] [[Украшение|украшений]] [[дуния|этого мира]], и не [[Повиновение|повинуйся]] тем, чьи [[сердце|сердца]] Мы сделали [[Гофля|небрежными]] к '''Нашему''' [[Зикр|напоминанию]] (''[[араб]]. ذِكْرِنَا, зикрина''), кто [[Последователи|потакает]] своим [[Желание|желаниям]], и чьи [[амр|дела]] [[быть|окажутся]] [[упущение|тщетными]].
 
==[[Жестокость|Черствые]] к [[Зикр|поминанию]] [[Бог]]а==
 
'''([[39:22]])''' Ведь тот, чью [[грудь]] [[Бог]] [[Расширять|раскрыл]] для [[ислам|покорности]] - он [[свет|просвещен]] своим [[Господь|Господом]]! [[Горе]] тем, чьи [[сердце|сердца]] [[Жестокость|черствы]] к [[зикр|поминанию]] (''[[араб]]. ذِكْرِ, зикри'') [[Бог]]а! Они (''пребывают'') в [[явный|очевидном]] [[заблудшие|заблуждении]].
 
==[[зикр|Поминание]] [[Бог]]а — гораздо [[Большой|важнее]] [[молитва|молитвы]]==
 
'''([[29:45]])''' [[Чтение Корана|Читай]] то, что [[Внушение|внушено]] тебе из [[Писание|Писания]], и [[стояние|выстаивай]] [[молитва|молитву]]. Воистину, [[молитва]] [[Прекращать|останавливает]] от (''совершения'') [[мерзость|мерзости]] и [[Мункар|предосудительного]]. '''Но''' [[зикр|поминание]] (''[[араб]]. وَلَذِكْرُ, уа-лязикру'') [[Бог]]а — (''гораздо'') [[Большой|важнее]], и Бог [[Знающий|ведает]] о том, что вы [[Делать|творите]].
 
==Редкое и [[мало]]е '''поминание'''==
 
'''([[4:142]])''' Воистину, [[лицемеры]] (''пытаются'') [[обман]]уть [[Бог]]а, но это Он [[обман]]ывает их. Когда они [[стояние|встают]] на [[молитва|молитву]], то [[стояние|встают]] [[лень|неохотно]], [[Видеть|напоказ]] перед [[люди|людьми]], и [[зикр|поминая]] (''[[араб]]. يَذْكُرُونَ, язкуруна'') [[Бог]]а лишь [[мало|немного]].
 
'''([[7:3]])''' [[Последователи|Следуйте]] за тем, что [[ниспосланное|ниспослано]] вам от вашего [[Господь|Господа]], и не [[Последователи|следуйте]] за иными [[Покровитель|покровителями]], помимо Него. Как же [[мало]] вы [[зикр|вспоминаете]]!
 
==Препятствующие '''поминанию''' в [[мечеть|мечетях]]==
 
'''([[2:114]])''' Кто может быть [[зульм|несправедливее]] того, кто [[препятствовать|препятствует]] в [[мечеть|мечетях]] [[Бог]]а '''поминанию''' (''[[араб]]. يُذْكَرَ, юзкара'') Его [[имя|имени]], и [[стремиться|стремится]] [[разрушать|разрушить]] их? Им следовало бы [[входить]] туда только со [[Страх хоуф|страхом]]. В [[дуния|мирской жизни]] им [[позор]], а в [[ахират|Последней жизни]] - [[азаб|великие мучения]].
 
=='''Воспоминания''' людей==
 
'''([[2:235]])''' И не будет на вас [[вина|вины]], если вы [[Презентация|намекнете]] о [[дело|предложении]] (''сватовстве'') к [[женщины|женщинам]] или [[Скрывать|скроете]] это в [[нафс|душе]]. [[Бог]] [[знание|знает]], что вы будете [[зикр|вспоминать]] '''о них''' (''[[араб]]. سَتَذْكُرُونَهُنَّ, сатазкурунахунна''). Но не (''давайте'') им [[тайна|тайных]] [[Обещание|обещаний]], кроме произносимых вами [[совесть|достойных]] [[Слово|слов]]. Не [[Решать|принимайте решение]] [[узел|связать]] себя [[никах|браком]], пока не [[Достигать|истечет]] [[Писание|предписанный]] [[Срок аджал|срок]]. И [[знание|знайте]] же, что [[Бог]]у [[знание|известно]] о том, что в ваших [[нафс|душах]]. [[Страх хадара|Страшитесь]] Его и [[знание|знайте]], что [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Выдержанный]].
 
'''([[2:282]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Если вы [[долг|заключаете договор о долге]] на [[Устойчивый оборот 11|определенный срок]], то [[Писание|записывайте]] его, и пусть [[Писание|писарь]] [[Писание|записывает]] его [[между]] вами [[Справедливость|справедливо]]. И пусть [[Писание|писарь]] не [[отказ]]ывается [[Писание|записывать]] его так, как его [[знание|научил]] [[Бог]]. Пусть он [[Писание|записывает]], и пусть [[диктовать|диктует]] тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы''), и [[такуа|остерегается]] своего [[Господь|Господа]] [[Бог]]а, и [[вещь|ничего]] не [[убавлять|убавляет]] из (''записанного''). А если тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы'') [[Глупец|слабоумен]], [[Слабость|немощен]] или не [[Способный|способен]] [[диктовать]] самостоятельно, пусть его [[Покровитель|доверенное лицо]] [[диктовать|диктует]] по [[Справедливость|справедливости]]. В качестве [[Шахада|свидетелей]] (''призовите'') [[Шахада|свидетельствовать]] [[мужчины|двух мужчин]] из вашего (''числа''). Если не [[быть|будет]] [[мужчины|двух мужчин]], то (''одного'') [[мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], которых вы [[Довольство|согласны]] (''признать'') [[Шахада|свидетелями]], и если [[Один|одна]] из них [[Заблудшие|собьется с толку]], '''то''' [[Другой|другая]] [[Один|ей]] [[зикр|напомнит]] (''[[араб]]. فَتُذَكِّرَ, фатузаккира''). [[Шахада|Свидетели]] не должны [[отказ]]ываться, если их [[Мольба|призывают]]. Не [[тягость|тяготитесь]] [[Писание|записать]] (''договор''), будь он [[маленький|малым]] или [[Большой|большим]], вплоть до (''указания'') его [[Срок аджал|срока]]. Так будет [[Справедливость кыст|справедливее]] перед [[Бог]]ом, [[лучше|убедительнее]] для [[Шахада|свидетельства]], и [[Низший|ближе]] (''к отстранению'') от [[Сомнение|сомнений]]. Но если вы [[быть|будете]] (''заключать'') [[Настигать|мгновенную]] [[Торговля|сделку]] и [[Жилище|завершите]] ее [[между]] собой (''на месте''), то [[не]] будет на вас [[вина|вины]], если вы не [[Писание|запишите]] ее. Но (''призывайте'') [[Шахада|свидетелей]], если вы (''заключаете'') [[Торговля|торговую]] (''сделку''), и не (''причиняйте'') [[вред]]а [[Писание|писарю]] и [[Шахада|свидетелю]]. Если же вы [[делать|поступите]] так, то совершите [[подлость]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а - [[Бог]] [[знание|обучает]] вас. [[Бог]] [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]].


== Напоминание для человечества ==
==[[философия|Философские]] высказывания==


Стражами Огня мы сделали только ангелов, а [[Код 19|количество]] их сделали искушением для [[Неверующие|неверующих]], чтобы удостоверились те, кому было даровано [[Писание]], чтобы усилилась [[Иман|вера]] у верующих, чтобы не сомневались те, кому было даровано [[Писание]], и верующие, и чтобы спросили те, чьи [[Сердце|сердца]] поражены недугом, и неверующие: «Что хотел [[Аллах]] этой [[Притча|притчей]]?». Так [[Аллах]] вводит в [[заблудшие|заблуждение]], кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. Воинство твоего Господа не знает никто, кроме Него. Это же — не что иное, как '''Напоминание для человечества''' (''[[араб]]. ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ, зикро лиль башари''). (74:31)
===[[Фридрих Ницше]]===


== Поминание Аллаха ==
В конце концов никто не может из [[вещь|вещей]], в том числе и из [[писание|книг]], [[знание|узнать]] больше, чем он уже [[знание|знает]].


Когда вы завершите свои обряды, то '''поминайте [[Аллах]]а''' (''[[араб]]. فَاذْكُرُوا اللَّهَ, фа-узкуру-Ллаха'')  так, как '''поминаете''' (''[[араб]]. كَذِكْرِكُمْ, ка-зикри-кум'') своих отцов, и даже '''поминайте''' (''[[араб]]. ذِكْرًا, зикран'') больше (''того'')... (2:200)
===[[Карл Юнг]]===


Воистину, [[шайтан]] при помощи [[Алкоголь|опьяняющих напитков]] и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от '''поминания Аллаха''' (''[[араб]]. ذِكْرِ اللَّهِ, зикри-Ллахи'') и молитвы. Неужели вы не прекратите? (5:91)
Если весь набор представлений о Боге, религии, вечности и загробной жизни исходит из нашего бессознательного, это еще не означает, что его место на помойке. Возможно, наше бессознательное мудрее, чем ум и сознание. Возможно, то, что [[Зигмунд Фрейд]] называл бессознательной выдумкой, на самом деле – бессознательное подтверждение [[истина|истины]]. Быть может, мы не придумываем религии, а открываем их внутри себя. И может быть, раз уж бессознательное передается из поколения в поколение, оно развивается само по себе, умнеет, в то время как наше сознание плетется в хвосте.


== Напоминание пришло через [[Пророк]]а ==
===[[Галилео Галилей]]===


Неужели вы удивляетесь тому, что '''напоминание''' (''[[араб]]. ذِكْرٌ, зикрун'') от вашего Господа явилось к вам через мужчину из вашей среды... (7:63,69)
[[Человек]]а ничему нельзя научить, можно лишь помочь ему обнаружить что-то в себе самом.  


Они сказали: «О, тот, кому ниспослано '''Напоминание''' (''[[араб]]. الذِّكْرُ, аль-зикру'')! Воистину, ты — одержимый. Почему ты не привел к нам ангелов, если ты — один из тех, кто говорит правду?». (15:6-7)


[[Категория:Религия]]
[[Категория:Религия]]

Текущая версия на 10:03, 8 мая 2023

Этимология

Корень dhāl kāf rā (ذ ك ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 292 раза.

Сравнить с иврит «זיכרון - zikarón» - "память , объем памяти: способность запоминать, компьютерная память".

В Коране

(14:52) Это - донесение человечеству. Пусть их предостерегают им, и пусть они знают, что Он - Единственный Бог, и пусть (используют) методологию (араб. وَلِيَذَّكَّرَ, уалиязаккара) обладающие разумом.

(21:105) Мы уже записали в Псалтыре, после (зафиксированного в) Напоминании (араб. الذِّكْرِ, аль-зикри), что Землю унаследуют Мои праведные слуги.

(51:55) Так (обучай же) методологии (араб. وَذَكِّرْ, уа-заккир), ведь Методология (араб. الذِّكْرَىٰ, аль-зикра) (приносит) пользу верующим.

(54:17) Мы облегчили Коран для (извлечения) воспоминаний (араб. لِلذِّكْرِ, лиль-зикри). Но есть ли (среди вас) (желающий) вспомнить (араб. مُدَّكِرٍ, муззаккирин)?

(58:19) Сатана был с ними, и (заставил) их забыть о методологии (араб. ذِكْرَ, зикра) (абстрагирования к) Богу. Они являются партией Сатаны. Воистину, партия Сатаны – это потерпевшие убыток.

(87:9) Так (обучай же) методологии (араб. فَذَكِّرْ, фазаккир), если Методология (араб. الذِّكْرَىٰ, аль-зикра) (принесет) пользу.

Обладатели Методологии

(16:43) Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали (откровение). Если вы не знаете, то спросите обладателей Методологии (араб. الذِّكْرِ, аль-зикри).

(21:7) Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали (откровение). Спросите обладателей Методологии (араб. الذِّكْرِ, аль-зикри), если вы не знаете этого.

(88:21-22) (Обучай) же методологии (араб. فَذَكِّرْ, фазаккир), ведь ты — (обладатель) методологии (араб. مُذَكِّرٌ, музаккирун)! Ты для них не мифотворец.

Что нужно вспомнить?

(2:152) Так поминайте же Меня (араб. فَاذْكُرُونِي, фазкуруни), и Я буду помнить о вас (араб. أَذْكُرْكُمْ, азкуркум). Благодарите Меня, и не отвергайте Меня.

(3:81) Вот Бог заключил завет с пророками: «За то, что я дал вам (часть) из Писания и мудрости, вы (непременно) уверуете в Посланника явившегося к вам после этого, с подтверждением (правдивости) того, что есть у вас, и (непременно) поможете ему». Он сказал: «Согласны ли вы (с этим), и принимаете ли это обременение?». Они ответили: «Мы согласны». Он сказал: «Засвидетельствуйте же, и Я буду свидетельствовать вместе с вами».

(5:7) Так помните же о милости Бога к вам, и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся!». Остерегайтесь Бога, ведь Богу известно о том, что в груди.

(7:172) Вот твой Господь вынул из чресл сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: «Разве Я - не ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем». Это - для того, чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не знали этого».

(19:66-67) Человек говорит: «Неужели после того, как я умру, я выйду (из могилы) живым?». Разве человек не помнит, что еще раньше Мы создали его, хотя его вообще не было?

(25:17-18) тот день Он соберет их и тех, кому они поклонялись вместо Бога, и скажет: «Это вы ввели в заблуждение этих Моих рабов, или же они сами сбились с пути?». Они скажут: «Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли Напоминание (араб. الذِّكْرَ, аль-зикра). Они были пропащим народом».

(27:93) Скажи: «Хвала Богу! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их». Ведь твой Господь не небрежет тем, что вы совершаете.

(37:13-14) Когда же им напоминают (араб. ذُكِّرُوا, зуккиру), они (отказываются) вспоминать (араб. لَا يَذْكُرُونَ, ля язкуруна). Когда же они видят знамение, то не подчиняются.

(59:19) Не будьте подобны тем, которые забыли Бога, и Он заставил забыть самих себя. Они и (являются) нечестивцами.

Как вспоминать?

(2:200) Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Бога (араб. فَاذْكُرُوا اللَّهَ, фа-узкуру-Ллаха) так, как вы поминаете (араб. كَذِكْرِكُمْ, казикрикум) своих отцов, и даже более (качественным) поминанием (араб. ذِكْرًا, зикран)...

(2:239) ...Когда же вы (окажетесь) в безопасности, то поминайте (араб. فَاذْكُرُوا, фа-узкуру) Бога так, как Он научил вас тому, о чем у вас не было знания.

(3:190-191) Воистину, в сотворении Вселенной и земли, а также в чередовании ночи и дня, (заключены) знамения для обладающих разумом, которые поминают (араб. يَذْكُرُونَ, язкуруна) Бога стоя, сидя, и на боку, и размышляют о сотворении Вселенной и земли: «Господь наш! Ты не сотворил это бесцельно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне.

Вспоминают только обладающие разумом

(3:7) Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть законодательные аяты, (составляющие) Материнский Сервер (*), а также другие (аяты), (являющиеся) схожими. Те, чьи сердца отклоняются в сторону, следуют за схожими (*) (аятами) из них, желая (посеять) смуту, и желая (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Бога и знатоков-эрудитов, которые говорят: «Мы уверовали в него (в Коран). Все это - от нашего Господа». Но (используют) методологию (араб. يَذَّكَّرُ, язаккару) только обладающие абстрактным (мышлением).

(13:19) Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе от твоего Господа (есть) - Истина, может быть подобен слепцу? Воистину, (используют) методологию (только) обладающие абстрактным (мышлением),

Коран и Напоминание

(3:58) Это (и есть) то, что Мы читаем тебе из аятов и Мудрого Напоминания (араб. وَالذِّكْرِ, уаль-зикра).

(11:114) Выстаивай молитву в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это - Напоминание (араб. ذِكْرَىٰ, зикра) для поминающих (араб. لِلذَّاكِرِينَ, лиль-заккирина).

(16:44) ... А тебе Мы ниспослали Методологию, чтобы ты дал определения для Людей тому, что им ниспослано. И возможно они (начнут) креативить.

(36:69) Мы не учили его поэзии, это ему и не нужно. Это — не что иное, как напоминание (араб. ذِكْرٌ, зикрун) и ясный Коран,

(74:49-56) Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания (араб. التَّذْكِرَةِ, аль-тазкирати), словно напуганные ослы, бегущие от стрелка (или льва)? Но ведь каждый из них желает получить развернутые свитки. Но нет! Они не боятся Последней жизни. Но нет! Это есть Напомиание (араб. تَذْكِرَةٌ, аль-тазкиратун). Помянет его тот, кто захочет. Но они не помянут его, если этого не пожелает Бог. Он - Тот, Кто достоин страха и способен на прощение.

Мудрое Напоминание

(3:58) Это (и есть) то, что Мы читаем тебе из аятов и Мудрого Напоминания (араб. وَالذِّكْرِ, уаль-зикри).

Хуруфуль мукатта - Напоминание

(19:1-2) Каф. Ха. Йа. Айн. Сад. Напоминание (араб. ذِكْرُ, зикру) о милости твоего Господа, (оказанное) Его слуге Захарии.

Воспоминание об истинной реальности

(7:201) Воистину, если богоосторожных (людей) коснется наваждение от Сатаны, то они вспоминают (араб. تَذَكَّرُوا, тазаккару) (об истинной реальности), а затем они прозревают.

Вспоминать

(12:45) Но тот из двух (невольников), который спасся, вдруг вспомнил (араб. وَادَّكَرَ, уа-иззакара) о нём спустя много времени и сказал: «Я сообщу вам его толкование, только пошлите меня».

Повышенная способность к извлечению Воспоминаний

(94:1-4) Разве Мы не расширили твою грудь (для восприятия)? И не сняли с тебя обузу, которая отягощала твою спину? И Мы повысили твою (способность соединяться с) Воспоминаниями (араб. ذِكْرَكَ, зикра-ка)!

Методология абстрагирования к Богу

(58:19) Сатана был с ними, и (заставил) их забыть о методологии (араб. ذِكْرَ, зикра) (абстрагирования к) Богу. Они являются партией Сатаны. Воистину, партия Сатаны – это потерпевшие убыток.

Обладатели Методологии

(16:43) Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали (откровение). Если вы не знаете, то спросите обладателей Методологии (араб. الذِّكْرِ, аль-зикри).

(21:7) Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали (откровение). Спросите обладателей Методологии (араб. الذِّكْرِ, аль-зикри), если вы не знаете этого.

(88:21-22) (Обучай) же методологии (араб. فَذَكِّرْ, фазаккир), ведь ты — (обладатель) методологии (араб. مُذَكِّرٌ, музаккирун)! Ты для них не мифотворец.

Методология для Познающих

(6:90) Это - те, кого Бог повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как методология для Познающих (араб. ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ, зикра лил алямин)».

(12:104-106) Большинство людей не уверует, даже если ты (страстно) возжелаешь этого. Ты не просишь у них вознаграждения за это, ведь это — только методолгия для миров (араб. ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ, зикра лил алямин) Как же много знамений во Вселенной и на земле, мимо которых они проходят, испытывая к ним антипатию.

Методология для людей

(2:221) Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница, лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не (выдавайте женщин) замуж за язычников, пока они не уверуют. Ведь верующий слуга, лучше язычника, даже если он понравился вам. Они призывают (вас) к Огню, а Бог призывает к Раю и прощению, по Своему соизволению. Он разъясняет людям Свои аяты, - быть может, (в нужный момент) им удастся вспомнить (араб. يَتَذَكَّرُونَ, ятазаккаруна).

(24:27) О те, которые уверовали! Не входите в дома, (которые не являются) вашими домами, пока не получите приглашения, и не поприветствуете миром их обитателей. Это лучше для вас. Быть может, (в нужный момент) вам удастся вспомнить (араб. تَذَكَّرُونَ, тазаккаруна).

Методология для верующих

(7:2) Тебе ниспослано Писание. Так пусть же не будет от него дискомфорта в твоей груди, дабы ты предостерегал им, и (стало оно) методологией для уверовавших (араб. ذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ, зикра лиль му'минина).

(11:120) И все, что мы рассказываем тебе из вестей о посланниках, (делается) для укрепления твоей интуиции. И явилось к тебе в этой истине, увещевание, и методология для уверовавших (араб. ذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ, зикра лиль му'минина).

(29:51) Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается? Воистину, в нем — милость, и методология для уверовавших людей (араб. ذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ, зикра каумин ю'минуна).

Методология (верификации) хадисов

(21:2) Какая бы методология (араб. ذِكْرٍ, зикрин) (верификации) хадисов ни приходила к ним от их Господа, они выслушивали ее, (продолжая) играть в игры.

(26:5) И какая бы методология (араб. ذِكْرٍ, зикрин) (верификации) хадисов ни приходила к ним от Милостивого, они всегда встречали ее с отвращением.

Частое поминание

(3:41) (Захария) сказал: «Господи, дай мне знамение». (Бог) сказал: «Знамением тебе (будет) то, что ты не (сможешь) три дня разговаривать с людьми, (а общаться будешь) лишь (с помощью) жестикуляции. Поминай же (араб. وَاذْكُرْ, уа-узкур) своего Господа почаще, и славь Его вечером и утром».

Чувства и эмоции при поминании Бога

(39:23) Бог ниспослал наилучшее Повествование - Писание со сходными, повторяющимися (аятами), от которых съеживается кожа тех, которые страшаться своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к поминанию (араб. ذِكْرِ, зикри) Бога. Это и есть путь Бога, ведет Он им, кого пожелает, а кого заблуждает Бог, тому нет путеводителя!

(39:45) Когда поминают (араб. ذُكِرَ, зукира) одного лишь Бога, содрогаются от отвращения сердца тех, которые не веруют в Последнюю жизнь. А когда поминают (араб. ذُكِرَ, зукира) тех, которые ниже Него, они радуются.

Поминание Бога - утешение для сердец

(13:28) Те, которые уверовали - их сердца утешились поминанием Бога (араб. بِذِكْرِ اللَّهِ, би-зикри-Ллахи). А разве не поминанием Бога (араб. بِذِكْرِ اللَّهِ, би-зикри-Ллахи) утешаются сердца?

Напоминание для поминающих

(11:114) Выстаивай молитву в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это — Напоминание для поминающих (араб. ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ, зикра лил закирийна).

Напоминание для поклоняющихся

(21:84) Мы ответили на его (Иова) мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в назидание для служащих (араб. ذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ, зикра лил абидина) (Богу).

Напоминание для Сынов Израиля

(2:40) О, Сыны Израиля! Помните (араб. اذْكُرُوا, узкуру) о милости, которой Я вас милостиво наделил. Соблюдайте (обязательства) договора со Мной, тогда и Я буду соблюдать cвои (обязательства) договора с вами. Меня одного страшитесь.

(2:47-48) О Сыны Израиля! Помните (араб. اذْكُرُوا, узкуру) о милости, которой Я вас милостиво наделил, и о том, что Я избрал вас над мирами. Остерегайтесь дня, когда ни одна душа не принесет пользы (другой) душе и когда не будет принято заступничество, когда не будет принята (человеческая) справедливость, и когда им не будет (оказана) помощь.

(2:63) Вот Мы взяли с вас завет и воздвигли над вами гору: «Крепко держите то, что Мы дали вам, и поминайте (араб. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру) то, что (содержится) там, - быть может, вы будете осторожны».

(2:122-123) О Сыны Израиля! Помните (араб. اذْكُرُوا, узкуру) о милости, которой Я вас милостиво (наделил), и о том, что Я избрал вас над мирами. Остерегайтесь дня, когда ни одна душа не принесет пользы (другой) душе, и когда не будет принята (человеческая) справедливость, когда не принесет пользы заступничество, и когда им не будет (оказана) помощь.

Напоминание для обладающих разумом

(2:269) Он дает мудрость, кому пожелает, а тот, кому дана мудрость, получил большое благо. Однако поминают (араб. يَذَّكَّرُ, язаккару) (назидание) только обладающие разумом.

(38:29) Это — благословенное писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они исследовали его аяты, и дабы вспомнили (араб. وَلِيَتَذَكَّرَ, уалиятазаккара) обладатели знания.

(38:43) Мы даровали ему (Иову) его семью и еще столько же вместе с ними по Нашей милости и как напоминание для обладающих разумом (араб. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади).

(39:21) Неужели ты не видел, что Бог ниспослал с неба воду и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — напоминание для обладающих разумом (араб. ذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, зикра ли 'ули аль-альбади).

(40:53-54) Мы даровали Моисею верное руководство и дали в наследство Сынам Израиля Писание, как верное руководство и напоминание для обладающих разумом (араб. وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, уа зикро ли улиль-альбади).

Напоминание о милости

(2:231) Если вы разводитесь с женами, и они выждали (положенный) им срок, то либо удержите их на честных (условиях), либо отпустите их на честных (условиях). Но не удерживайте их, чтобы навредить (им), преступая границы (дозволенного). А кто поступит так, тот (поступит) несправедливо (по отношению) к самому себе. Не считайте знамения Бога шуткой. И помните (араб. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру) милость, которую Бог оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, чтобы увещевать вас этим. Остерегайтесь же Бога и знайте, что Бог ведает о всякой вещи.

(3:103) Ухватитесь же за вервь Бога все вместе и не разделяйтесь. Вспомните (араб. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру) о милости, которую Бог (оказал) вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями. А ведь вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Бог разъясняет вам Свои аяты, - быть может, вы (последуете) за верным руководством.

(5:20) Вот Моисей сказал своему народу: «О мой народ! Помните (араб. اذْكُرُوا, узкуру) милость, которую Бог (оказал) вам, когда создал среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому из миров.

Награда за поминание Последней обители

(38:45-46) Помяни (араб. وَاذْكُرْ, уазкур) Наших рабов Авраама, Исаака и Иакова, могучих и прозорливых. Мы избрали их за то, что они искренне поминали (Последнюю) обитель (араб. ذِكْرَى الدَّارِ, зикраль-дари). Воистину, они у Нас — в числе избранных, лучших.

Когда поминать Бога

(2:198) На вас нет вины, если вы ищете милость от своего Господа. А когда вы выдвигаетесь с Арафата, поминайте же (араб. فَاذْكُرُوا, фа-узкуру) Бога у Заповедного Символа. Так поминайте же Его (араб. فَاذْكُرُوا, уа-узкуруху), так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) заблудших.

(3:135) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок, или (поступив) несправедливо (по отношению) к самим себе, помянули (араб. ذَكَرُوا, закару) Бога, и (попросили) прощения за свои грехи, - ведь кто прощает грехи, кроме Бога? - а тем, которые не упорствуют в том, что они совершили,

(7:204-205) Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют. Поминай Бога с покорностью и страхом про себя и не громко по утрам и перед закатом и не будь одним из беспечных невежд.

Тора - руководство и напоминание

(40:53-54) Мы даровали Моисею верное руководство и дали в наследство Сынам Израиля Писание, как верное руководство и напоминание для обладающих разумом (араб. وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ, уа зикро ли улиль-альбаби).

Напоминание для человечества

(74:31) Обладателями Огня мы сделали только ангелов, а количество их сделали искушением для отвергающих, чтобы убедились те, кому было дано Писание, чтобы усилилась вера у верующих, чтобы не сомневались те, кому было дано Писание, и верующие, и чтобы сказали те, чьи сердцах болезнь, и отвергающие: «Чего желает Бог, (приводя) эту притчу?». Так Бог вводит в заблуждение, кого пожелает, и (дает) верное руководство, кого пожелает. Войско твоего Господа не знает никто, кроме Него. Это же - не что иное, как Напоминание для человечества (араб. ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ, зикро лиль-башари).

Поминание Бога

(2:200) Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Бога (араб. فَاذْكُرُوا اللَّهَ, фа-узкуру-Ллаха) так, как вы поминаете (араб. كَذِكْرِكُمْ, казикрикум) своих отцов, и даже более (качественным) поминанием (араб. ذِكْرًا, зикран). Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни.

(2:203) И поминайте (араб. وَاذْكُرُوا, уа-узкуру) Бога считанное количество дней. Кто торопится (и завершает обряд) за два дня, то нет на нем греха. И тот кто отложит, также нет на нем греха. Это (касается) богоосторожных. И остерегайтесь же Бога, и знайте, что к Нему вы будете собраны.

(4:103) Когда вы завершите молитву, то поминайте (араб. فَاذْكُرُوا, фа-узкуру) Бога стоя, сидя, и на боках. Когда же вы успокоитесь, выстаивайте молитву. Воистину, молитва предписана верующим в (определенное) время.

(58:19) Сатана был с ними, и (заставил) их забыть о методологии (араб. ذِكْرَ, зикра) (абстрагирования к) Богу. Они являются партией Сатаны. Воистину, партия Сатаны – это потерпевшие убыток.

Стремиться к поминанию Бога

(62:9) О те, которые уверовали! Когда призывают на молитву в день (общего) Сбора, то устремляйтесь к поминанию (араб. ذِكْرِ, зикри) Бога, и оставьте (свою мелкую) торговлю. Так (будет) лучше для вас, если бы вы только знали.

Препятствие в поминании Бога

(5:91) Воистину, Сатана (при помощи) опьяняющих (напитков) и азартных (игр), хочет посеять между вами вражду и ненависть, и препятствует вам в поминании Бога (араб. ذِكْرِ اللَّهِ, зикри-Ллахи) и (совершении) молитвы. Неужели вы не прекратите?

Премного поминающие Бога

(33:21) В Посланнике Бога для вас был хороший пример, для тех, у кого есть надежда на Бога и Последний день, и (для тех) кто премного поминает (араб. وَذَكَرَ, уа-закара) Бога.

Напоминание пришло через Пророка

(7:63-69) Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание (араб. ذِكْرٌ, зикрун) от вашего Господа явилось к вам через мужчину из вашей среды...

(15:6-7) Они сказали: «О, тот, кому ниспослано Напоминание (араб. الذِّكْرُ, аль-зикру)! Воистину, ты — одержимый. Почему ты не привел к нам ангелов, если ты — один из тех, кто говорит правду?».

Позабывшие Напоминание

(5:13) За то, что они нарушили свой завет, Мы прокляли их, и сделали их сердца жестокими. Они искажают слова, (меняя) их местами, и забывают долю из того, о чем им напоминали (араб. ذُكِّرُوا, зуккиру). И ты будешь постоянно обнаруживать их измену, за исключением некоторых из них. Помилуй же их, и будь снисходителен, ведь Бог любит (творящих) добро.

(5:14) Мы также заключили завет с теми, которые сказали: «Воистину, мы - христиане». Они забыли долю из того, что им напоминали (араб. ذُكِّرُوا, зуккиру), и тогда Мы одолели их, (посеяв) между ними вражду и ненависть до Дня воскресения. И скоро, Бог поведает им о том, что ими было совершено.

(6:44) Когда они позабыли о том, что им напоминали (араб. ذُكِّرُوا, зуккиру), Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и вот они (пришли) в отчаяние!

(25:17-18) В тот день Он соберет их (отвергающих) и тех, кому они служили вместо Бога, и скажет: "Это вы ввели в заблуждение этих Моих слуг, или же они сами сбились с пути?" Они скажут: "Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли Напоминание (араб. الذِّكْرَ, аль-зикра). Они были пропащим народом".

Небрежные к поминанию Бога

(18:28) Сам же, будь терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и вечерам, и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему напоминанию (араб. ذِكْرِنَا, зикрина), кто потакает своим желаниям, и чьи дела окажутся тщетными.

Черствые к поминанию Бога

(39:22) Ведь тот, чью грудь Бог раскрыл для покорности - он просвещен своим Господом! Горе тем, чьи сердца черствы к поминанию (араб. ذِكْرِ, зикри) Бога! Они (пребывают) в очевидном заблуждении.

Поминание Бога — гораздо важнее молитвы

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и выстаивай молитву. Воистину, молитва останавливает от (совершения) мерзости и предосудительного. Но поминание (араб. وَلَذِكْرُ, уа-лязикру) Бога — (гораздо) важнее, и Бог ведает о том, что вы творите.

Редкое и малое поминание

(4:142) Воистину, лицемеры (пытаются) обмануть Бога, но это Он обманывает их. Когда они встают на молитву, то встают неохотно, напоказ перед людьми, и поминая (араб. يَذْكُرُونَ, язкуруна) Бога лишь немного.

(7:3) Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и не следуйте за иными покровителями, помимо Него. Как же мало вы вспоминаете!

Препятствующие поминанию в мечетях

(2:114) Кто может быть несправедливее того, кто препятствует в мечетях Бога поминанию (араб. يُذْكَرَ, юзкара) Его имени, и стремится разрушить их? Им следовало бы входить туда только со страхом. В мирской жизни им позор, а в Последней жизни - великие мучения.

Воспоминания людей

(2:235) И не будет на вас вины, если вы намекнете о предложении (сватовстве) к женщинам или скроете это в душе. Бог знает, что вы будете вспоминать о них (араб. سَتَذْكُرُونَهُنَّ, сатазкурунахунна). Но не (давайте) им тайных обещаний, кроме произносимых вами достойных слов. Не принимайте решение связать себя браком, пока не истечет предписанный срок. И знайте же, что Богу известно о том, что в ваших душах. Страшитесь Его и знайте, что Бог - Прощающий, Выдержанный.

(2:282) О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь записывает его между вами справедливо. И пусть писарь не отказывается записывать его так, как его научил Бог. Пусть он записывает, и пусть диктует тот, у кого есть право (берущий взаймы), и остерегается своего Господа Бога, и ничего не убавляет из (записанного). А если тот, у кого есть право (берущий взаймы) слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей (призовите) свидетельствовать двух мужчин из вашего (числа). Если не будет двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, которых вы согласны (признать) свидетелями, и если одна из них собьется с толку, то другая ей напомнит (араб. فَتُذَكِّرَ, фатузаккира). Свидетели не должны отказываться, если их призывают. Не тяготитесь записать (договор), будь он малым или большим, вплоть до (указания) его срока. Так будет справедливее перед Богом, убедительнее для свидетельства, и ближе (к отстранению) от сомнений. Но если вы будете (заключать) мгновенную сделку и завершите ее между собой (на месте), то не будет на вас вины, если вы не запишите ее. Но (призывайте) свидетелей, если вы (заключаете) торговую (сделку), и не (причиняйте) вреда писарю и свидетелю. Если же вы поступите так, то совершите подлость. Остерегайтесь Бога - Бог обучает вас. Бог ведает о всякой вещи.

Философские высказывания

Фридрих Ницше

В конце концов никто не может из вещей, в том числе и из книг, узнать больше, чем он уже знает.

Карл Юнг

Если весь набор представлений о Боге, религии, вечности и загробной жизни исходит из нашего бессознательного, это еще не означает, что его место на помойке. Возможно, наше бессознательное мудрее, чем ум и сознание. Возможно, то, что Зигмунд Фрейд называл бессознательной выдумкой, на самом деле – бессознательное подтверждение истины. Быть может, мы не придумываем религии, а открываем их внутри себя. И может быть, раз уж бессознательное передается из поколения в поколение, оно развивается само по себе, умнеет, в то время как наше сознание плетется в хвосте.

Галилео Галилей

Человека ничему нельзя научить, можно лишь помочь ему обнаружить что-то в себе самом.