Mедина: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 44: Строка 44:
=='''Mадьяниты'''==
=='''Mадьяниты'''==


'''([[29:36]])''' И [[Иля|к]] [[Mедина|мадьянитам]] (''араб. مَدْيَنَ, мадьяна''), [[Хум|их]] [[брат]]а '''[[Шуайб]]а'''. [[Фа|Вот]] он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О]] [[Народ|мой народ]]! [[служение|Служите]] [[Бог]]у, и [[Надежда|надейтесь]] на [[Яум день-сутки|День]] [[Ахират|Предельной Реальности]], и [[Ля|не]] [[Бесчинствовать|бесчинствуйте]] на [[земля|Земле]], (''сея'') [[фасад|нечестие]]».
'''([[29:36]])''' И [[Иля|к]] [[Mедина|мадьянитам]] (''араб. مَدْيَنَ, мадьяна''), [[Хум|их]] [[брат]]а '''[[Шуайб]]а'''. [[Фа|Вот]] он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О]] [[Народ|мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, и [[Надежда|надейтесь]] на [[Яум день-сутки|День]] [[Ахират|Предельной Реальности]], и [[Ля|не]] [[Бесчинствовать|бесчинствуйте]] на [[Земля|Земле]], (''сея'') [[Фасад|нечестие]]».


'''([[20:40]])''' [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: «Не [[указать]] ли вам на ту, которая будет [[забота|заботиться]] о нем?». Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] её [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[убийство|убил]] [[нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]. '''Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''многие'') [[год]]ы [[фи|в]] [[Семья|семействе]] [[Mедина|мадьянитов]]''', а теперь [[Приходить|вернулся]] (''как Мы и'') [[Определять|запланировали]].
'''([[20:40]])''' [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[Говорить|сказала]]: «Не [[указать]] ли вам на ту, которая будет [[Забота|заботиться]] о нем?». Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] её [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[Убийство|убил]] [[Нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[Фитна|подвергли тебя]] [[Фитна|испытанию]]. '''Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''многие'') [[год]]ы [[фи|в]] [[Семья|семействе]] [[Mедина|мадьянитов]]''', а теперь [[Приходить|вернулся]] (''как Мы и'') [[Определять|запланировали]].


'''([[28:23]])''' Когда он прибыл к колодцу [[Mедина|мадьяна]] (''араб. مَدْيَنَ, мадьяна''), то обнаружил возле него людей, которые [[Поить|поили]] скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|О чём]] вы [[Хутба|полемизируете]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы не [[Поить|поим]] скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш [[отец]] - [[большой|главный]] [[шейх|старейшина]]».
'''([[28:23]])''' Когда он прибыл к колодцу [[Mедина|мадьяна]] (''араб. مَدْيَنَ, мадьяна''), то обнаружил возле него людей, которые [[Поить|поили]] скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|О чём]] вы [[Хутба|полемизируете]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы не [[Поить|поим]] скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш [[отец]] - [[Большой|главный]] [[Шейх|старейшина]]».


==[[Путешествие|Караван]] '''Mадьянитов'''==
==[[Путешествие|Караван]] '''Mадьянитов'''==


'''([[12:19]]-[[12:20|20]])''' Когда [[Приходить|прибыл]] [[Путешествие|караван]], они [[посланник|послали]] своего [[круговорот|водоноса]] (''принести воды''). Он [[Опускаться|опустил]] свое [[Опускаться|ведро]] и [[говорить|сказал]]: «Вот [[радость]]! Это же — [[мальчик]]!». Они [[Тайна|спрятали]] его, (''чтобы'') [[товар|продать]]. Но [[Бог]] [[знающий|ведал]] о том, что они [[деяния|совершали]]. Они [[Приобретение|продали]] его за [[Убавлять|бес]][[Цена|ценок]] — за [[Считанное количество дней|несколько]] [[дирхем]]ов. И [[быть|они]] (''сочли'') его [[незначительным]] (''товаром'').
'''([[12:19]]-[[12:20|20]])''' Когда [[Приходить|прибыл]] [[Путешествие|караван]], они [[Посланник|послали]] своего [[Круговорот|водоноса]] (''принести воды''). Он [[Опускаться|опустил]] свое [[Опускаться|ведро]] и [[Говорить|сказал]]: «Вот [[радость]]! Это же — [[мальчик]]!». Они [[Тайна|спрятали]] его, (''чтобы'') [[Товар|продать]]. Но [[Аллах]] [[Знающий|ведал]] о том, что они [[Деяния|совершали]]. Они [[Приобретение|продали]] его за [[Убавлять|бес]][[Цена|ценок]] — за [[Считанное количество дней|несколько]] [[дирхем]]ов. И [[Быть|они]] (''сочли'') его [[незначительным]] (''товаром'').

Текущая версия на 10:02, 29 июля 2023


Корень mīm dāl nūn (م د ن) употреблён в Corpus.qurаn.cоm - 17 раз.

Корпусный разбор

1. в форме «فِي الْمَدِينَةِ - фи аль-мадинати»: (7:123), (12:30), (18:82), (27:48), (28:18), (33:60);

2. в форме «أَهْلِ الْمَدِينَةِ - ахля аль-мадинати»: (15:67), (9:101), (9:120);

3. в форме «مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ - мин акса аль-мадинати»: (28:20), (36:20);

4. в форме «إِلَى الْمَدِينَةِ - иля аль-мадинати»: (18:19), (63:8);

5. в форме «فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ - фи аль-мадани хаширина»: (7:111), (26:36), (26:53);

6. в форме «دَخَلَ الْمَدِينَةَ - дахаля аль-мадинати»: (28:15).

Криптоанализ частотности

1. в седьмой суре: (7:111), (7:123);

2. в девятой суре: (9:101), (9:120);

3. в двенадцатой суре: (12:30);

4. в пятнадцатой суре: (15:67);

3. в восемнадцатой суре: (18:19); (18:82);

5. в двадцать шестой суре: (26:36), (26:53);

6. в двадцать седьмой суре: (27:48);

7. в двадцать восьмой суре: (28:15), (28:18), (28:20);

8. в тридцать третьей суре: (33:60);

9. в тридцать шестой суре: (36:20);

10. в шестьдесят третьей суре: (63:8).

Mадьяниты

(29:36) И к мадьянитам (араб. مَدْيَنَ, мадьяна), их брата Шуайба. Вот он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, и надейтесь на День Предельной Реальности, и не бесчинствуйте на Земле, (сея) нечестие».

(20:40) Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался её взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил душу, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию. Ты пробыл (многие) годы в семействе мадьянитов, а теперь вернулся (как Мы и) запланировали.

(28:23) Когда он прибыл к колодцу мадьяна (араб. مَدْيَنَ, мадьяна), то обнаружил возле него людей, которые поили скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он сказал: «О чём вы полемизируете?». Они сказали: «Мы не поим скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш отец - главный старейшина».

Караван Mадьянитов

(12:19-20) Когда прибыл караван, они послали своего водоноса (принести воды). Он опустил свое ведро и сказал: «Вот радость! Это же — мальчик!». Они спрятали его, (чтобы) продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали. Они продали его за бесценок — за несколько дирхемов. И они (сочли) его незначительным (товаром).