Паразит: различия между версиями
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Evw '''ʿayn thā wāw''' (''ع ث و'')] употреблён в Коране [http://corpus.quran.c…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 26 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Evw '''ʿayn thā wāw''' (''ع ث و'')] употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Evw 5 раз]. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Evw '''ʿayn thā wāw''' (''ع ث و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] | ||
[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Evw 5 раз]. | |||
'''Ресурсное проклятие''', также известное как парадокс изобилия, относится к парадоксу, при котором страны с изобилием природных ресурсов (''нефть, газ, уран, и некоторые полезные ископаемые''), как правило, имеют меньший экономический рост, меньшую демократию, и худшие результаты развития, чем страны с меньшим количеством природных ресурсов. | |||
''' | Сравнить с иврит. [https://biblehub.com/hebrew/6213.htm '''«עָשָׂה - aw-saw'»'''] - "''делать, вытворять''". | ||
===[[Корень и Этимон]]=== | |||
Объединить с '''основным''' материалом '''«[[Воскрешение]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bEv '''bā ʿayn thā''' (''ب ع ث'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bEv 67 раз]. | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
===Народ Моисея=== | |||
'''([[2:60]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Моисей]] (''попросил'') [[Поить|скважину]] [[Ли|для]] [[Ху|своего]] [[народ]]а, [[Фа|то]] Мы [[Говорить|сказали]]: «[[Побивание|Раздроби]] [[Камень]], [[Би|используя]] [[Кя|свой]] [[посох]]». [[Фа|И вот]] [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Рассвет|забило]] [[два|две]][[десять|надцать]] [[источник]]ов. [[Всегда|Каждый]] [[человек]] [[Код|чётко]] [[Знание|знал]], (''место'') [[Хум|своего]] [[Пить|опоения]]. «[[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]] [[Мин|из]] [[Бог|Божественного]] [[Ризк|надела]], и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]!» | |||
===Народ Шуайба=== | |||
'''([[11:85]])''' И ещё! [[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Выполнять|Соблюдайте]] [[Мера|Пропорцию]], и [[Весы|Баланс]] [[Би|по]] [[Справедливость кыст|Справедливости]], и [[Ля|не]] [[Убавлять|утаивайте]] [[вещь|имущества]] [[Люди|Людей]], и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]. | |||
'''([[26:183]])''' И [[Ля|не]] [[Убавлять|утаивайте]] (''причитающегося'') [[Люди|Людям]], и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]. | |||
'''([[ | '''([[29:36]])''' И [[Иля|к]] [[Медина|мадьянитам]], [[Хум|их]] [[брат]]а - [[Шуайб]]а. [[Фа|Вот]] он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, и [[Wait|ожидайте]] [[Ахират|Предельный]] [[Яум день-сутки|День]], и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]». | ||
===Народ Салиха "Джомхури́-йе Эслɒми́-йе Ирɒ́н"=== | |||
'''([[7:74]])''' Помните о том, как Он сделал вас [[халиф|преемниками]] после [[Адиты|адитов]], и расселил вас на [[Земля|Земле]], на равнинах которой вы воздвигаете дворцы, а в горах высекаете [[Жилище|жилища]]. Помните о милостях [[Аллах]]а, и не [[паразит]]ируйте (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') на [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]". | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Экология]]''' | '''[[Реинкарнация]]''', '''[[Экология]]''', '''[[Самсара]]''', '''[[Воскрешение]]''', '''[[Шуайб]]''', '''[[Карма]]''', |
Текущая версия на 08:36, 3 февраля 2024
Этимология
Корень ʿayn thā wāw (ع ث و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.
Ресурсное проклятие, также известное как парадокс изобилия, относится к парадоксу, при котором страны с изобилием природных ресурсов (нефть, газ, уран, и некоторые полезные ископаемые), как правило, имеют меньший экономический рост, меньшую демократию, и худшие результаты развития, чем страны с меньшим количеством природных ресурсов.
Сравнить с иврит. «עָשָׂה - aw-saw'» - "делать, вытворять".
Корень и Этимон
Объединить с основным материалом «Воскрешение». Корень bā ʿayn thā (ب ع ث), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 67 раз.
В Коране
Народ Моисея
(2:60) И когда Моисей (попросил) скважину для своего народа, то Мы сказали: «Раздроби Камень, используя свой посох». И вот из него забило двенадцать источников. Каждый человек чётко знал, (место) своего опоения. «Ешьте и пейте из Божественного надела, и не паразитируйте (араб. تَعْثَوْا, та'сау) на Земле, бесчинствуя!»
Народ Шуайба
(11:85) И ещё! О мой народ! Соблюдайте Пропорцию, и Баланс по Справедливости, и не утаивайте имущества Людей, и не паразитируйте (араб. تَعْثَوْا, та'сау) на Земле, бесчинствуя.
(26:183) И не утаивайте (причитающегося) Людям, и не паразитируйте (араб. تَعْثَوْا, та'сау) на Земле, бесчинствуя.
(29:36) И к мадьянитам, их брата - Шуайба. Вот он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, и ожидайте Предельный День, и не паразитируйте (араб. تَعْثَوْا, та'сау) на Земле, бесчинствуя».
Народ Салиха "Джомхури́-йе Эслɒми́-йе Ирɒ́н"
(7:74) Помните о том, как Он сделал вас преемниками после адитов, и расселил вас на Земле, на равнинах которой вы воздвигаете дворцы, а в горах высекаете жилища. Помните о милостях Аллаха, и не паразитируйте (араб. تَعْثَوْا, та'сау) на Земле, бесчинствуя".