2:175: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]''' | |||
Они [[ | '''[[2:174|← Предыдущий аят]] | [[2:176|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[2:175]]) Они [[Размен|поменяли]] [[Заблудшие|заблуждение]] на [[Руководство|верное руководство]], и [[Азаб|мучения]] - на [[прощение]]. Насколько же они (''готовы'') [[Терпение|терпеть]] [[Огонь]]!''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Они - те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение. И как они терпеливы к огню! | (2:175) Они - те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение. И как они терпеливы к огню! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Они купили заблуждение за верное руководство и мучения - за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь! | (2:175) Они купили заблуждение за верное руководство и мучения - за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь! | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:175) أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ | (2:175) أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[2:159]]-[[2:160|160]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тех, которые]] [[Скрывать|скрывают]] [[Ма мест|то, что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] Нами [[Мин|из]] [[Баян|Определений]], и [[Руководство|Руководства]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма мест|того, как]] Мы [[Баян|разъяснили]] [[Ху|это]] [[Люди|Люд]][[Ли|ям]] [[Фи|в]] [[Писание|Писании]], - [[Уляикя|таковы те]], [[Хум|кого]] [[Проклятие|проклянет]] [[Аллах]], и [[Хум|кого]] [[Проклятие|проклянут]] [[Проклятие|Проклинающие]], [[Илля|кроме]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Тауба|раскаялись]], и [[Праведные дела|исправились]], и [[Баян|определились]]. [[Фа|Вот]] [[Уляикя|таковы те]], [['аля|для]] [[Хум|кого]] (''предусмотрено принятие'') [[Тауба|покаяний]], а [[Инна|ведь]] Я - [[Тауба|Принимающий покаяния]], [[Рахим|Милосердный]]. | |||
'''([[18:55]])''' Ведь для того, чтобы [[Иман|уверовать]], и '''[[Прощение|попросить прощения]]''' у своего [[Господь|Господа]], тогда как [[Люди|человечеству]] уже [[Приходить|предъявлено]] '''[[Руководство]]''', [[Препятствовать|препятствует]] лишь (''сложный выбор''), (''между'') [[Приходить|донесенным]] до них [[Сунна|законом (сунной)]] [[Первенство|прежних]] (''[[17:77|посланников]]''), и [[Приходить|донесенным]] до них (''примером'') '''[[Азаб|мучений]]''' [[Прошлое|предшественников]]? | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 08:45, 23 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:175) Они поменяли заблуждение на верное руководство, и мучения - на прощение. Насколько же они (готовы) терпеть Огонь!
Перевод Крачковского
(2:175) Они - те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение. И как они терпеливы к огню!
Перевод Кулиева
(2:175) Они купили заблуждение за верное руководство и мучения - за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь!
Текст на арабском
(2:175) أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ
Связанные аяты
(2:159-160) Воистину, тех, которые скрывают то, что ниспослано Нами из Определений, и Руководства, уже после того, как Мы разъяснили это Людям в Писании, - таковы те, кого проклянет Аллах, и кого проклянут Проклинающие, кроме тех, которые раскаялись, и исправились, и определились. Вот таковы те, для кого (предусмотрено принятие) покаяний, а ведь Я - Принимающий покаяния, Милосердный.
(18:55) Ведь для того, чтобы уверовать, и попросить прощения у своего Господа, тогда как человечеству уже предъявлено Руководство, препятствует лишь (сложный выбор), (между) донесенным до них законом (сунной) прежних (посланников), и донесенным до них (примером) мучений предшественников?
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,