Омовение: различия между версиями
(Новая страница: « О те, которые уверовали! Не приближайтесь к молитв…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 15 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsl '''ghayn sīn lām''' (''غ س ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsl 4 раза]. | |||
[[ | ==В [[Коран ++|Коране]]== | ||
'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Кредит|приближайтесь]] [[Молитва|Молитве]], покуда [[Антум|вы]] [[дурман|одурманенны]], [[Хатта|покуда не]] [[Знание|осознаете]] [[Ма мест|то, что]] [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока '''не''' (''совершите'') [[омовение|омовения]] (''[[араб]]. تَغْتَسِلُوا, тагтасилю''), если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]]. | |||
'''([[5:6]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы (''принимаете'') [[Стояние|установку]] [[Иля|на]] [[Молитва|Консолидацию]], '''[[Фа|то]]''' [[Омовение|омывайте]] (''[[араб]]. فَاغْسِلُوا, фа-игсилю'') [[Кум|свои]] [[Лик|лица]], и [[Кум|свои]] [[Рука|руки]] [[Иля|до]] [[Сочленение|Локтей]], и [[Вытирать|протирайте]] [[Би|по]] [[Кум|своим]] [[голова]]м, и [[Кум|своим]] [[ноги|ногам]], [[Иля|до]] [[Сустав|обоих Суставов]].... | |||
'''([[38:42]])''' Ему было [[говорить|сказано]]: «Топни ногой! Вот [[Прохлада|прохладная]] (''вода для'') [[Омовение|омовения]] (''[[араб]]. مُغْتَسَلٌ, мугтасалюн'') и [[пить]]е». | |||
'''([[69:36]])''' и [[Ля|нет]] [[Пища|пищи]], [[Илля|кроме как]] [[Мин|из]] [[Омовение|канализационных сбросов]] (''[[араб]]. غِسْلِينٍ, гыслинин''). | |||
==См. также== | ==См. также== |
Текущая версия на 17:57, 12 ноября 2023
Этимология
Корень ghayn sīn lām (غ س ل), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза.
В Коране
(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь Молитве, покуда вы одурманенны, покуда не осознаете то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения (араб. تَغْتَسِلُوا, тагтасилю), если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах - (.) снисходительный, прощающий.
(5:6) О те, которые доверились! Когда вы (принимаете) установку на Консолидацию, то омывайте (араб. فَاغْسِلُوا, фа-игсилю) свои лица, и свои руки до Локтей, и протирайте по своим головам, и своим ногам, до обоих Суставов....
(38:42) Ему было сказано: «Топни ногой! Вот прохладная (вода для) омовения (араб. مُغْتَسَلٌ, мугтасалюн) и питье».
(69:36) и нет пищи, кроме как из канализационных сбросов (араб. غِسْلِينٍ, гыслинин).