4:86: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Когда к вам обращаются с приветствием, (''отвеч…»)
 
 
(не показаны 24 промежуточные версии 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
'''[[Женщины ("Ан-Ниса")|Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")]]'''


Когда к вам [[Приветствие|обращаются]] с [[приветствие]]м, (''отвечайте'') еще [[Добро|лучшим]] [[приветствие]]м, или [[Возвращение|ответьте]] тем же самым. Воистину, [[Бог]] ([[быть|.]]) [[Расчет|подсчитывает]] всякую [[вещь]]. ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:86)
'''[[4:85|← Предыдущий аят]] | [[4:87|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
(4:86) وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا
 
'''([[4:86]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] (''к'') вам [[Приветствие|обращаются]] [[Би|с]] [[приветствие]]м, [[Фа|то]] [[Приветствие|приветствуйте]] [[Би|посредством]] [[Добро|лучшего]] [[Мин|чем]] [[Ху|оно]], или [[Возвращение|верните]] (''тем же'') [[Ху|самым]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|осуществляет]] [[Расчет|подсчёт]] [['аля|обо]] [[Всегда|всём]] [[Вещь|сущем]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же. Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает! (4:86)
(4:86) И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же. Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь. (4:86)
(4:86) Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(4:86) وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا
(4:86) وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا
==Связанные [[аяты]]==
'''([[58:8]])''' [[А|Неужели]] ты [[Лям +|не]] [[Видеть|наблюдал]] [[Иля|за]] [[Аллязи|теми, которых]] [[Прекращать|удерживали]] [['Ан|от]] [[Секрет|Секретных]] (''чатов и встреч''). [[Сумма|А после]], они [[Повторять|возвращаются]] [[Ли|к]] [[Ма мест|тому]], [['Ан|от]] [[Ху|чего]] их [[Прекращать|удерживали]], и [[секрет]]ничают [[Би|о]] [[Грех]]ах, [[Враг|Конфликтах]], и [[Ослушание|ослушании]] [[Посланник]]у. '''А [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Приходить|приходят]] к [[Кя|тебе]], (''привнося'') [[Кя|тебе]] [[Жизнь|оживление]], [[Би|посредством]] [[Ма мест|того, что]] [[Лям +|не]] (''соответствует'') [[Би|то]][[Ху|му]] (''как привносит'') [[Жизнь|оживление]] [[Аллах]],''' [[Говорить|говоря]] [[Фи|про]] [[Нафс|себя]]: «[[Ляу|Почему бы]] [[Аллах]]у [[Ля|не]] (''подвергнуть'') нас [[Азаб|мучениям]], [[Би|за]] [[Ма мест|то что]] мы [[Говорить|говорим]]?». [[Расчет|Уготована]] [[Хум|им]] [[самсара]], они (''являются'') [[Ху|её]] [[Гореть|растопкой]]. Ох и [[Зло би'са|токсично]] [[Фа|же]] это [[Пункт назначения|Место Прибывания]]!
'''([[4:6]])''' [[Испытание|Испытывайте]] [[сироты|сирот]] до [[Достигать|достижения]] (''ими'') [[Никах|брачного]] (''возраста''). Когда вы (''станете'') [[Замечать|замечать]], что они (''следуют'') [[Прямой путь|осознанности]], то (''начинайте'') [[Останавливать|выплачивать]] им из их [[Имущество|имущества]]. Но не [[Кушать|пожирайте]] его [[Исраф|излишествуя]], [[Торопиться|торопливо]], (''опасаясь''), что они [[Большой|повзрослеют]]. Кто [[быть|является]] [[Богатый|богатым]], пусть [[Воздержанность|воздержится]], а тот, кто [[Быть|окажется]] в [[Нужда|нужде]], пусть [[Кушать|употребит]] [[Совесть|по-совести]]. Когда вы станете [[Останавливать|выплачивать]] им их [[Имущество|имущество]], то (''призовите'') [[Свидетель|свидетелей]]. И [[Достаточный|достаточно]] того, что [[Аллах]] (''ведет'') [[Расчет|счет]].
'''([[24:14]]-[[24:15|15]])''' И [[Ляу|если бы]] [[Ля|не]] (''проявленное'') [['аля|к]] [[Кум|вам]] [[Фадль|снисхождение]] [[Аллах]]а, и Его [[Рахман|милость]], [[Фи|в]] [[Дуния|Банальной]], и [[Ахират|Предельной]] (''реальностях''), то вы [[Ля|сопри]][[Касание|коснулись]] бы с [[Великий|великими]] [[Азаб|мученьями]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] вы [[Отправляться|наполняетесь]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Встреча|воспринимается]] вами [[Би|через]] ваши [[язык]]и, а (''после'') [[говорить|сходит]] [[Би|с]] ваших [[Рот|уст]], [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Хи|чём]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у вас]] [[не|нет]] [[Знание|знаний]], '''при (''этом'') вы [[Расчет|считаете]] это (''событие'') - [[Унижение|ничтожным]], а [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом [[Ху|оно]] - [[великий|велико]]'''.
==[[философия|Философские]] высказывания==
===[[Гете]]===
[[Бог]] в [[Разъяснять|деталях]], а [[дьявол]] в [[Избыток|крайностях]].
См. также '''([[2:115]]) ([[4:86]]) ([[57:23]]), ([[18:23]]), ([[4:7]]), ([[2:282]])'''
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
'''[[Салам]]'''
'''[[Приветствие]]'''
'''[[Этика]]'''

Текущая версия на 20:04, 19 января 2024

Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:86) وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا

(4:86) А когда (к) вам обращаются с приветствием, то приветствуйте посредством лучшего чем оно, или верните (тем же) самым. Ведь Аллах осуществляет подсчёт обо всём сущем.

Перевод Крачковского

(4:86) И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же. Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает!

Перевод Кулиева

(4:86) Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.

Текст на арабском

(4:86) وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا

Связанные аяты

(58:8) Неужели ты не наблюдал за теми, которых удерживали от Секретных (чатов и встреч). А после, они возвращаются к тому, от чего их удерживали, и секретничают о Грехах, Конфликтах, и ослушании Посланнику. А когда они приходят к тебе, (привнося) тебе оживление, посредством того, что не (соответствует) тому (как привносит) оживление Аллах, говоря про себя: «Почему бы Аллаху не (подвергнуть) нас мучениям, за то что мы говорим?». Уготована им самсара, они (являются) её растопкой. Ох и токсично же это Место Прибывания!


(4:6) Испытывайте сирот до достижения (ими) брачного (возраста). Когда вы (станете) замечать, что они (следуют) осознанности, то (начинайте) выплачивать им из их имущества. Но не пожирайте его излишествуя, торопливо, (опасаясь), что они повзрослеют. Кто является богатым, пусть воздержится, а тот, кто окажется в нужде, пусть употребит по-совести. Когда вы станете выплачивать им их имущество, то (призовите) свидетелей. И достаточно того, что Аллах (ведет) счет.

(24:14-15) И если бы не (проявленное) к вам снисхождение Аллаха, и Его милость, в Банальной, и Предельной (реальностях), то вы соприкоснулись бы с великими мученьями за то, чем вы наполняетесь, когда воспринимается вами через ваши языки, а (после) сходит с ваших уст, то, о чём у вас нет знаний, при (этом) вы считаете это (событие) - ничтожным, а перед Аллахом оно - велико.

Философские высказывания

Гете

Бог в деталях, а дьявол в крайностях.

См. также (2:115) (4:86) (57:23), (18:23), (4:7), (2:282)

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Салам

Приветствие

Этика