Облокотиться: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Они - приближенные, которые (''пребудут'') в садах блаженства. Часть (''…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wkA '''wāw kāf hamza''' (''و ك أ'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wkA 11 раз].


'''([[12:31]])''' Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им [[Облокотиться|подушки]], дала каждой по ножу для фруктов и [[говорить|сказала]]: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и [[говорить|сказали]]: «Упаси [[Аллах]]! Да ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный [[ангелы|ангел]]».


Они - [[приближенные]], которые (''пребудут'') в [[Рай|садах]] [[нигмат|блаженства]]. [[Часть]] (''из них'') — из [[Первенство|первых]], и (''лишь'') [[мало|немногие]] — из [[Ахират|последних]]. Они (''будут возлежать'') на [[роскошь|роскошных]] [[топчан|топчанах]], [[облокотиться|облокотившись]] (''[[араб]]. مُتَّكِئِينَ, муттакиина'') на них, (''лежа'') [[Кабыл|лицом друг к другу]]. [[вечность|Вечно]] юные [[дети]] (''будут'') [[Группа|обходить]] их с чашами, кувшинами и кубками с (''напитком'') из [[источник]]а, от которого не [[раскалываться|болит]] (''голова''), и (''который'') не [[пресыщать|надоедает]]... ([[59:11]]-19)
'''([[18:31]])''' [[Уляикя|Таковы]] те, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|кому]] (''уготована'') [[Гений|генетика]] [[Эдем|аденинов]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. Они будут [[ювелир|украшены]] [[золото|золотыми]] [[браслет]]ами, и [[Одежда|облачены]] в [[Зеленый|зеленые]] [[Сауаб|одеяния]] из атласа и [[парча|парчи]]. Они (''будут возлежать'') там на креслах, [[Облокотиться|облокотившись]]. [[нигмат|Благородные]] [[сауаб|одеяния]] и [[Добро|прекрасное]] (''место'') [[Сочленение|встречи]]!
 
'''([[20:18]])''' [[Моисей]] [[Говорить|сказал]]: «Это - мой [[посох]]. Я [[облокотиться|опираюсь]] на него и сбиваю им листья для моих [[Овца|овец]] (''или отгоняю им моих овец''). Я нахожу ему и другое [[применение]]».
 
'''([[43:34]])''' а также серебряные двери и [[топчан]]ы в их домах, на которых они бы лежали, [[облокотиться|прислонившись]],
 
'''([[52:20]])''' Они будут (''возлежать''), [[Облокотиться|облокотившись]], на [[топчан]]ах, (''выстроенных'') в [[ряд]], и Мы [[Супруга|сочетаем]] их с [[Источник|красноречивыми]] [[Апостолы|собеседницами]].
 
'''([[55:54]])''' [[Облокотиться|Расположившись]] в [[Трон|креслах]] во (''время'') [[Ху|своих]] [[Кочевать|трипов]]...
 
'''([[56:11]]-19)''' [[Уляикя|Таковы]] - [[Близко|Приближенные]], (''пребывающие'') [[Фи|в]] [[Рай|садах]] [[нигмат|Блаженства]]. [[Часть]] — [[Мин|из]] (''числа'') [[Первенство|Энтузиастов]], и (''лишь'') [[мало|немногие]] — из [[Ахират|апатичных]]. Они (''будут возлежать'') на [[роскошь|роскошных]] [[топчан]]ах, [[облокотиться|облокотившись]] (''[[араб]]. مُتَّكِئِينَ, муттакиина'') на них, (''лежа'') [[Кабыл|лицом друг к другу]]. [[вечность|Вечно]] юные [[дети]] (''будут'') [[Группа|обходить]] их с [[Ваза|чашами]], кувшинами и [[Чаша|кубками]] с (''напитком'') из [[источник]]а, от которого не [[раскалываться|болит]] (''голова''), и (''который'') не [[пресыщать|надоедает]],

Текущая версия на 11:21, 31 августа 2023

Корень wāw kāf hamza (و ك أ), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 11 раз.

(12:31) Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали: «Упаси Аллах! Да ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный ангел».

(18:31) Таковы те, кому (уготована) генетика аденинов, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. Они будут украшены золотыми браслетами, и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они (будут возлежать) там на креслах, облокотившись. Благородные одеяния и прекрасное (место) встречи!

(20:18) Моисей сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение».

(43:34) а также серебряные двери и топчаны в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись,

(52:20) Они будут (возлежать), облокотившись, на топчанах, (выстроенных) в ряд, и Мы сочетаем их с красноречивыми собеседницами.

(55:54) Расположившись в креслах во (время) своих трипов...

(56:11-19) Таковы - Приближенные, (пребывающие) в садах Блаженства. Частьиз (числа) Энтузиастов, и (лишь) немногие — из апатичных. Они (будут возлежать) на роскошных топчанах, облокотившись (араб. مُتَّكِئِينَ, муттакиина) на них, (лежа) лицом друг к другу. Вечно юные дети (будут) обходить их с чашами, кувшинами и кубками с (напитком) из источника, от которого не болит (голова), и (который) не надоедает,