45:20: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Это — наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежден…»)
 
 
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")|Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")]]'''


'''[[45:19|← Предыдущий аят]] | [[45:21|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Это — наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежденных. ([[45:20]])
'''([[45:20]]) [[Хаза|Это]] - [[Зрение|прозрение]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], и [[руководство]], и [[Милость рахмат|милость]] [[Ли|для]] [[Иман|доверившегося]] [[народ]]а»'''


==Перевод Крачковского==


(45:20) Это - наглядные знамения для людей, водительство в пути и милосердие для народа убежденного.


==Перевод Кулиева==


(45:20) Это - наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежденных.


==Текст на [[араб]]ском==


(45:20) هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ '''يُوقِنُونَ'''


==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==


'''([[45:20]])''' هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ '''يُؤْمِنُونَ'''


==Связанные аяты==
'''([[7:203]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] ты [[Лям +|не]] [[Приходить|приводишь]] [[Хум|им]] (''довода'') [[Би|посреством]] [[Знак|знамения]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Ляу|Почему]] ты [[Ля|не]] [[Выбирать|подобрал]] [[Ху|его]]?». [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|без]][[Инна|условно]] [[Последователи|следую]] [[Ма мест|тому, что]] [[Внушение|внушается]] [[Иля|мне]] [[Мин|от]] моего [[Господь|господа]]. [[Хаза|Это]] - [[Зрение|прозрение]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], и [[руководство]], и [[Милость рахмат|милость]] [[Ли|для]] [[Иман|доверившегося]] [[народ]]а»'''
'''([[20:133]]) И они [[Говорить|говорят]]: «[[Ляу|Почему]] он [[Ля|не]] [[Приходить|привёл]] нам [[Знак|знамения]] [[Мин|от]] [[Ху|своего]] [[Господь|господа]]?». Но разве не [[Приходить|явилось]] к ним [[баян|ясное доказательство]] того, что было в [[Первенство|первых]] (''расширенных'') [[Сухуф|сознаниях]]?'''
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражения:
:«هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ '''[[يُوقِنُونَ]]'''» из '''([[45:20]])''';
:«هَذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:203:23) '''يُؤْمِنُونَ''']» из '''([[7:203]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Классификация текстовых ошибок. Очевидно]]''',


==См. также==
==См. также==


[http://wikikoran.kz/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD#.D0.9A.D0.BE.D1.80.D0.B0.D0.BD_-_.D0.BA.D0.B0.D0.BA_.D0.BA.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 Коран как карта]
[http://wikikoran.kz/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD#.D0.9A.D0.BE.D1.80.D0.B0.D0.BD_-_.D0.BA.D0.B0.D0.BA_.D0.BA.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 Коран как карта]

Текущая версия на 01:54, 2 июня 2024

Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(45:20) Это - прозрение для Людей, и руководство, и милость для доверившегося народа»

Перевод Крачковского

(45:20) Это - наглядные знамения для людей, водительство в пути и милосердие для народа убежденного.

Перевод Кулиева

(45:20) Это - наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежденных.

Текст на арабском

(45:20) هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ

Текст Викикоран на арабском

(45:20) هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُؤْمِنُونَ

Связанные аяты

(7:203) А когда ты не приводишь им (довода) посреством знамения, они говорят: «Почему ты не подобрал его?». Скажи: «Я безусловно следую тому, что внушается мне от моего господа. Это - прозрение от вашего господа, и руководство, и милость для доверившегося народа»

(20:133) И они говорят: «Почему он не привёл нам знамения от своего господа?». Но разве не явилось к ним ясное доказательство того, что было в первых (расширенных) сознаниях?

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

«هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ» из (45:20);
«هَذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ» из (7:203).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Классификация текстовых ошибок. Очевидно,

См. также

Коран как карта