6:67: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (6:67) ==Перевод Крачковского== У каждого сообщения…»)
 
 
(не показаны 22 промежуточные версии 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]'''


'''[[6:66|← Предыдущий аят]] | [[6:68|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[6:67]])
'''([[6:67]]) [[Ли|Для]] [[Всегда|каждого]] [[NаВа|обновления]] - (''своё'') [[Обитель|предназначение]], и [[Скоро|вскоре]] вы (''будете'') [[Знание|ознакомлены]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


У каждого сообщения - установленное место, и вы узнаете!" (6:67)
(6:67) У каждого сообщения - установленное место, и вы узнаете!"
                     
 
==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом. (6:67)
(6:67) Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(6:67) لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
(6:67) لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[54:4]])''' [[Ля|Так ведь]] [[Хум|им]] [[код|несомненно]] (''был'') [[Приходить|представлен]] [[Мин|ряд]] [[NаВа|Обновлений]],... [[Ма|нет]] [[фи|на]] [[Ху|них]] [[отклик]]а.
'''([[38:67]]-[[38:68|68]])''' [[говорить|Скажи]]: «'''[[Ху|Это]] [[Великий|великое]] [[NаВа|обновление]]''', [['Ан|к]] [[Ху|которому]] [[Антум|вы]] (''испытываете'') [[Отвращение|отвращение]].
'''([[38:87]]-[[38:88|88]])''' [[Ху|Это]] — [[Ин|не]] что [[Илля|иное, как]] [[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. И '''вы [[Ля|непременно]] (''будете'') [[знание|ознакомлены]]''' с [[Ху|этим]] [[NаВа|обновлением]], '''[[после|спустя]] (''некоторый'') [[Срок хинин|срок]]'''».
'''([[43:89]])''' [['Ан|Сторонись]] [[Фа|же]] [[Хум|их]] [[деликатно]], и [[Говорить|разговаривай]] [[Салам|миролюбиво]]. [[Фа|В]][[Скоро|скоре]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]].
'''([[78:4]]-[[78:5|5]])''' [[Калля|Но нет]], '''[[Са|скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]'''! [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет]], '''[[Са|скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]'''!»
'''([[102:3]]-[[102:4|4]])''' '''«[[Калля|Но нет]]! [[Соуфа|Вскоре]] вы (''будете'') [[знание|ознакомлены]]!»''' [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет]]! [[Соуфа|Вскоре]] вы (''будете'') [[знание|ознакомлены]]»!
'''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] их - пусть они [[кушать|едят]], и [[Удовольствие|наслаждаются]], и [[Отвлекать|отвлекаются]] [[Надежда]]ми. '''Но [[скоро]] они (''будут'') [[знание|ознакомлены]].'''
'''([[17:84]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Всегда|Всякое]] [[Делать|дело]] [['аля|для]] своего места, а вашему [[Господь|Господу]] лучше [[Знание|знать]], (''чей'') [[путь]] [[Руководство|более верный]]».
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить. Грамматическую конструкцию «'''وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ'''» из '''([[54:3]])''', и грамматическую конструкцию «'''لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ'''» из '''([[6:67]])'''.
'''([[54:3]])''' (''обвиняя'') во [[ложь|лжи]], [[Последователи|потакая]] своим [[Желание|желаниям]], (''выполняя'') при (''этом''), '''[[Всегда|каждую]] [[Обитель|предначертанную]] [[Амр|команду]]'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
'''[[Толкование тауиль]]'''

Текущая версия на 15:07, 4 мая 2024

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:67) Для каждого обновления - (своё) предназначение, и вскоре вы (будете) ознакомлены.

Перевод Крачковского

(6:67) У каждого сообщения - установленное место, и вы узнаете!"

Перевод Кулиева

(6:67) Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.

Текст на арабском

(6:67) لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(54:4) Так ведь им несомненно (был) представлен ряд Обновлений,... нет на них отклика.

(38:67-68) Скажи: «Это великое обновление, к которому вы (испытываете) отвращение.

(38:87-88) Этоне что иное, как методология для Познающих. И вы непременно (будете) ознакомлены с этим обновлением, спустя (некоторый) срок».

(43:89) Сторонись же их деликатно, и разговаривай миролюбиво. Вскоре они (будут) ознакомлены.

(78:4-5) Но нет, скоро они (будут) ознакомлены! Ещё раз: «Но нет, скоро они (будут) ознакомлены

(102:3-4) «Но нет! Вскоре вы (будете) ознакомлены Ещё раз: «Но нет! Вскоре вы (будете) ознакомлены»!

(15:3) Оставь их - пусть они едят, и наслаждаются, и отвлекаются Надеждами. Но скоро они (будут) ознакомлены.

(17:84) Скажи: «Всякое дело для своего места, а вашему Господу лучше знать, (чей) путь более верный».

Лего концепт

1. Сравнить. Грамматическую конструкцию «وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ» из (54:3), и грамматическую конструкцию «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ» из (6:67).

(54:3) (обвиняя) во лжи, потакая своим желаниям, (выполняя) при (этом), каждую предначертанную команду.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Толкование тауиль