Концепт Время: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 17 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''([[33:63]])''' [[Люди]] [[Вопрос|спрашивают]] тебя о [[Час]]е. [[Говорить|Скажи]]: «[[Знание]] о нем только у [[Аллах]]а». [[Устойчивый оборот 17|Ты и понятия не имеешь]] - возможно, [[Час]] [[Быть|настанет]] [[Близко|скоро]]? | |||
==[[время|Дахр]]== | |||
'''([[45:24]])''' И они [[говорить|сказали]]: «[[Это не что иное, как]] [[жизнь]] [[Дуния|Банальная]]. Мы [[смерть|умираем]] и [[жизнь|живем]], и нас не [[Уничтожение|губит]] ничто, кроме [[время|времени]] (''[[араб]]. الدَّهْرُ, аль-дахру'')». У них нет об этом никакого [[знание|знания]]. [[Они всего лишь]] (''делают'') [[Предположение|предположения]]. | |||
==[[Час]]== | |||
С существительными: бедствия, искупления, конца, судьбы, мучений, скорби, возвращения, истины, суда, возмездия, встречи, смерти, расплаты. | |||
С прилагательными: ужасный, установленный, скорбный, грозный, указанный, обещанный, мучительный, судный, решающий, условленный, страшный, роковой, недобрый, назначенный, трудный. | |||
'''([[6:31]])''' [[Код|Очень]] [[Сожаление|пожалеют]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ложь|лживо]] (''измышляли'') [[Би|о]] [[Встреча|встрече]] с [[Аллах]]ом, [[Хатта|до тех пор]] [[Иза-изан-изин|покуда не]] [[Приходить|настиг]] [[Хум|их]] [[внезапно]] (''роковой'') '''[[Час]]''' (''[[араб]]. السَّاعَةُ, аль-са'ату''). Они [[говорить|скажут]]: «[[Сожаление|Сжалься]] же над нами, [['аля|за]] [[Ма мест|те]] наши [[упущение|упущения]], [[Фи|в]] (''отношении'') [[Ху|него]] (''Часа''). И (''вот'') [[Хум|они]] [[Ноша|несут]] [[Хум|свой]] [[Азар|груз]], [['аля|на]] [[Хум|своих]] [[спина]]х. И [[Илля|ничего кроме]] [[Зло суан|злодеяний]], [[Ма мест|которыми]] они [[Азар|нагружены]]. | |||
'''([[45:32]])''' Когда вам [[говорить|говорили]], что [[обещание]] [[Аллах]]а [[истина|истинно]], и что в [[Час]]е нет [[сомнение|сомнения]], вы [[говорить|говорили]]: «Мы не знаем, что такое [[Час]]. Мы полагаем, что это — всего лишь предположения. Мы не имеем твердой убежденности». ([[Агностицизм|6]]) | |||
==[[Срок аджал|Срок Аджал]]== | |||
==Линейное время== | |||
'''([[37:53]])''' Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем [[Пыль туроб|прахом]] и костями?» | |||
'''([[64:7]])''' [[Заявлять|Заявляют]] [[Аллязи|те которые]] [[Куфр|отрицают]], [[Ан|что]] они [[Лян|никогда не]] (''будут'') [[Воскрешение|воскрешены]]. [[Говорить|Скажи]]: «Так нет же! (''Клянусь'') моим [[Господь|Господом]], вы (''непременно будете'') [[Воскрешение|воскрешены]], а затем вас (''непременно'') [[Информировать|проинформируют]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Деяния|совершали]]. И это для [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]». | |||
==См. также== | |||
'''[[Бесконечность]]''' | |||
'''[[Концепт Аллах]]''' | |||
'''[[Философия]]''' | |||
'''[[Старость]]''' | |||
'''[[Вечность]]''' | |||
'''[[Концепт]]''' | |||
'''[[Время]]''' | |||
[[Категория:Философия]] |
Текущая версия на 01:09, 30 мая 2024
(33:63) Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знание о нем только у Аллаха». Ты и понятия не имеешь - возможно, Час настанет скоро?
Дахр
(45:24) И они сказали: «Это не что иное, как жизнь Банальная. Мы умираем и живем, и нас не губит ничто, кроме времени (араб. الدَّهْرُ, аль-дахру)». У них нет об этом никакого знания. Они всего лишь (делают) предположения.
Час
С существительными: бедствия, искупления, конца, судьбы, мучений, скорби, возвращения, истины, суда, возмездия, встречи, смерти, расплаты.
С прилагательными: ужасный, установленный, скорбный, грозный, указанный, обещанный, мучительный, судный, решающий, условленный, страшный, роковой, недобрый, назначенный, трудный.
(6:31) Очень пожалеют те, которые лживо (измышляли) о встрече с Аллахом, до тех пор покуда не настиг их внезапно (роковой) Час (араб. السَّاعَةُ, аль-са'ату). Они скажут: «Сжалься же над нами, за те наши упущения, в (отношении) него (Часа). И (вот) они несут свой груз, на своих спинах. И ничего кроме злодеяний, которыми они нагружены.
(45:32) Когда вам говорили, что обещание Аллаха истинно, и что в Часе нет сомнения, вы говорили: «Мы не знаем, что такое Час. Мы полагаем, что это — всего лишь предположения. Мы не имеем твердой убежденности». (6)
Срок Аджал
Линейное время
(37:53) Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?»
(64:7) Заявляют те которые отрицают, что они никогда не (будут) воскрешены. Скажи: «Так нет же! (Клянусь) моим Господом, вы (непременно будете) воскрешены, а затем вас (непременно) проинформируют о том, что вы совершали. И это для Аллаха легко».