40:64: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Связанные аяты== '''(40:57)''' Воистину, сотворение Вселенных и земля…»)
 
 
(не показана 21 промежуточная версия 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Прощающий ("Гафир")|Сура Прощающий ("Гафир")]]'''


'''[[40:63|← Предыдущий аят]] | [[40:65|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[40:64]]) [[Аллах]] — [[Аллязи|Который]] [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Земля|Землю]] - [[Обитель|курортом]], а [[Небеса|Атмосферу]] - [[Кровля|кровлей]]. Он придал вам облик, и сделал ваш облик - прекрасным. Он наделил вас благами. Таков [[Аллах]], ваш [[Господь]]. [[Благословение|Благословенен]] [[Аллах]], [[Господь]] [[Знание|Познающих]]!'''


==Перевод Крачковского==


(40:64) Аллах - тот, который дал вам землю пребыванием, а небо - строением, и сформировал вас, и прекрасно дал вам формы, и наделил вас благами. Это вам Аллах - ваш Господь. Благословен же Аллах, владыка миров!


==Перевод Кулиева==


(40:64) Аллах - Тот, Кто сотворил для вас землю местом пребывания, а небо - кровлей. Он придал вам облик и сделал ваш облик прекрасным. Он наделил вас благами. Таков Аллах, ваш Господь. Благословен Аллах, Господь миров!


==Текст на [[араб]]ском==


(40:64) اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ


==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:22]]) [[Аллязи|который]] [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Земля|Землю]] - [[Обитель|курортом]], а [[Небеса|Атмосферу]] - [[Кровля|кровлей]]''', и [[Ниспосланное|нисвёл]] [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Вода|воду]], [[Фа|и]] [[Выход|взрастил]] [[Би|е]][[Ху|ю]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Мин|среди]] [[Плоды|Плодов]] - [[Ризк|пропитание]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Делать|при]][[Равные|равнивайте]] [[Ли|к]] [[Аллах]]у, [[Антум|будучи]] [[Знание|познавшими]].


'''([[40:57]])''' Ведь [[сотворение]] [[Небеса|Небес]] и [[земля|Земли]] (''есть нечто'') [[Большой|большее]], чем [[сотворение]] [[люди|людей]], [[однако]] [[большинство]] [[люди|людей]] не [[знание|знает]] (''этого'').


'''([[79:27]]-[[79:28|28]])''' Вас ли [[крепче|труднее]] [[сотворение|сотворить]] или [[небеса|Небо]]? Он [[Строение|воздвиг]] его, [[Возвышать|распростер]] его [[свод|границы]], и [[Равный|уравновесил]] его.


==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить «الْأَرْضَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(40:64:6) '''قَرَارًا'''] وَالسَّمَاءَ بِنَاءً» из '''([[40:64]])''', с «الْأَرْضَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:22:5) '''فِرَاشًا'''] وَالسَّمَاءَ بِنَاءً» из '''([[2:22]])'''.


==Связанные аяты==
==[[Тег]]и==


'''([[40:57]])''' Воистину, [[сотворение]] [[небеса|Вселенных]] и [[земля|Земли]] (''есть нечто'') [[Большой|большее]], чем [[сотворение]] [[люди|людей]], [[однако]] [[большинство]] [[люди|людей]] не [[знание|знает]] (''этого'').
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==
 
'''([[10:39]])''' [[Баль|Так нет же]]! Они [[Ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Лям +|не]] (''способны'') [[Мухит|постичь]] своим [[знание]]м, и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. [[Назар|Посмотри]] [[Фа|же]], [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] [[Зульм|Умопомрачённых]]!

Текущая версия на 13:18, 3 июля 2023

Сура Прощающий ("Гафир")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(40:64) АллахКоторый сделал для вас Землю - курортом, а Атмосферу - кровлей. Он придал вам облик, и сделал ваш облик - прекрасным. Он наделил вас благами. Таков Аллах, ваш Господь. Благословенен Аллах, Господь Познающих!

Перевод Крачковского

(40:64) Аллах - тот, который дал вам землю пребыванием, а небо - строением, и сформировал вас, и прекрасно дал вам формы, и наделил вас благами. Это вам Аллах - ваш Господь. Благословен же Аллах, владыка миров!

Перевод Кулиева

(40:64) Аллах - Тот, Кто сотворил для вас землю местом пребывания, а небо - кровлей. Он придал вам облик и сделал ваш облик прекрасным. Он наделил вас благами. Таков Аллах, ваш Господь. Благословен Аллах, Господь миров!

Текст на арабском

(40:64) اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Связанные аяты

(2:22) который сделал для вас Землю - курортом, а Атмосферу - кровлей, и нисвёл из Атмосферы воду, и взрастил ею для вас, среди Плодов - пропитание. Так не приравнивайте к Аллаху, будучи познавшими.

(40:57) Ведь сотворение Небес и Земли (есть нечто) большее, чем сотворение людей, однако большинство людей не знает (этого).

(79:27-28) Вас ли труднее сотворить или Небо? Он воздвиг его, распростер его границы, и уравновесил его.

Лего концепт

1. Сравнить «الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً» из (40:64), с «الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً» из (2:22).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

(10:39) Так нет же! Они лживо (предвзяты) к тому, что не (способны) постичь своим знанием, и толкование чего еще не свершилось. Таким же образом (это объявляли) ложью те, кто (жил) до них. Посмотри же, каким оказался результат Умопомрачённых!