3:155: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 20 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]'''


'''([[3:155]]) Тех из вас, которые [[поворот|отступили]] в тот [[яум день-сутки|день]], когда [[Встреча|встретились]] две [[Все|группы]] (''бойцов''), [[шайтан|Сатана]] заставил [[Скользить|поскользнуться]] по причине [[Часть|некоторых]] их [[Приобретение|поступков]]. Конечно же, [[Бог]] уже [[Помиловать|помиловал]] их, ведь [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Выдержанный]].'''
'''[[3:154|← Предыдущий аят]] | [[3:156|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]] '''[[*]]'''==
 
'''([[3:155]]) [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|которые]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]], [[Аллязи|которые]] [[Поворот|отвернулись]] в тот [[Яум день-сутки|день]], когда [[Встреча|встретились]] две [[Все|группы]], [[Глина|Психофизиологическая]] [[Хотеть|Зависимость]] (''заставила'') [[Хум|их]] [[Скользить|соскользнуть]] [[Би|к]] [[Часть|некоторым]] (''сюжетам'') - [[Ма мест|тем, что]] они [[Приобретение|заслужили]]. И [[Код|конечно]] [[Ля|же]], [[Аллах]] уже [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Помиловать|помиловал]], [[Инна|ведь]] [[Аллах]] - [[прощающий]], [[выдержанный]].'''
 
'''([[3:155]])''' إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ '''[[عَفَا اللّهُ]]''' عَنْهُمْ إِنَّ '''[[اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ]]'''
 
'''([[5:101]])''' يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ '''[[عَفَا اللَّهُ]]''' عَنْهَا '''[[وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ]]'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Поистине, те из вас, которые отвернулись, в тот день, когда встретились два отряда, - их заставил споткнуться сатана чем-то, что они приобрели. Аллах уже простил их, - ведь Аллах - прощающий, кроткий! (3:155)
(3:155) Поистине, те из вас, которые отвернулись, в тот день, когда встретились два отряда, - их заставил споткнуться сатана чем-то, что они приобрели. Аллах уже простил их, - ведь Аллах - прощающий, кроткий!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Тех из вас, которые повернули назад в тот день, когда встретились два войска при Ухуде, сатана заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Аллах уже простил их, ведь Аллах - Прощающий, Выдержанный. (3:155)
(3:155) Тех из вас, которые повернули назад в тот день, когда встретились два войска при Ухуде, сатана заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Аллах уже простил их, ведь Аллах - Прощающий, Выдержанный.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:155) إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ عَفَا اللّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
(3:155) إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ عَفَا اللّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
==[[Связанные аяты]]==
'''([[39:53]])''' [[Говорить|Скажи]]: «О Мои [[Служение|слуги]]! [[Аллязи|Те, которые]] [[Исраф|излишествовали]], (''действуя'') [['аля|против]] [[Хум|самих]] [[Нафс|себя]]: [[Ля|Не]] [[Отчаяние|отчаивайтесь]] [[Мин|в]] [[Милость рахмат|милости]] [[Аллах]]а, [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Прощение|прощает]] [[Грех зунуб|Грехи]] [[Собирать|полностью]]! [[Инна|Воистину]], [[Ху|Он]] — [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]]».
'''([[2:209]])''' [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы [[Скользить|подскользнетесь]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма мест|того, как]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлены]] [[Баян|Определения]], [[Фа|то]] [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] - [[могущественный]], [[Мудрость|мудрый]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 08:16, 20 июля 2023

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран *

(3:155) Ведь которые из вас, которые отвернулись в тот день, когда встретились две группы, Психофизиологическая Зависимость (заставила) их соскользнуть к некоторым (сюжетам) - тем, что они заслужили. И конечно же, Аллах уже для них помиловал, ведь Аллах - прощающий, выдержанный.

(3:155) إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ عَفَا اللّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

(5:101) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

Перевод Крачковского

(3:155) Поистине, те из вас, которые отвернулись, в тот день, когда встретились два отряда, - их заставил споткнуться сатана чем-то, что они приобрели. Аллах уже простил их, - ведь Аллах - прощающий, кроткий!

Перевод Кулиева

(3:155) Тех из вас, которые повернули назад в тот день, когда встретились два войска при Ухуде, сатана заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Аллах уже простил их, ведь Аллах - Прощающий, Выдержанный.

Текст на арабском

(3:155) إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ عَفَا اللّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

Связанные аяты

(39:53) Скажи: «О Мои слуги! Те, которые излишествовали, (действуя) против самих себя: Не отчаивайтесь в милости Аллаха, ведь Аллах прощает Грехи полностью! Воистину, ОнВсепрощающий, Милосердный».

(2:209) Если же вы подскользнетесь, уже после того, как вам явлены Определения, то знайте, что Аллах - могущественный, мудрый.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также