Ждать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:




Те, которые (''поклявшись, отказались'') от [[благодать|благодати]] (''Господней, в отношениях'') со своими [[женщины|женами]], (''во искупление, должны'') [[Ждать|выжидать]] (''[[араб]]. تَرَبُّصُ, тараббусу'') [[четыре]] [[месяц]]а (''воздержания''). И если они [[Возвращение|вернутся]] (''к согласию''), то ведь [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Милосердный]]. (2:226)
Те, которые (''поклявшись, отказались'') от [[благодать|благодати]] (''Господней, в отношениях'') со своими [[женщины|женами]], (''во искупление, должны'') [[Ждать|выжидать]] (''[[араб]]. تَرَبُّصُ, тараббусу'') [[четыре]] [[месяц]]а (''воздержания''). И если они [[Возвращение|вернутся]] (''к согласию''), то ведь [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Милосердный]]. ([[2:226]])


[[талак|Разведенные]] (''женщины''), [[нафс|сами]] '''должны''' [[Ждать|выжидать]] (''[[араб]]. يَتَرَبَّصْنَ, ятараббасна'') (''в течение'') [[три|трех]] [[цикл]]ов. Не [[Халяль|позволительно]] им [[скрывать]] то, что [[Сотворение|сотворил]] [[Бог]] в их [[утроба]]х, если они [[иман|веруют]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. А [[муж]]ья имеют [[Истина|больше прав]] [[Возвращение|вернуть]] их (''в течении'') [[это|указанного]] (''срока''), если [[Желать|пожелают]] [[Праведные дела|примирения]]. Они (''женщины'') имеют (''права''), [[подобный|паритетные]] возложенным на них (''обязанностям''), (''и отнестись к ним необходимо'') [[совесть|по-совести]], но [[мужчины]] (''выше'') их по [[Степень|положению]]. [[Бог]] - [[Могущественный]], [[Мудрый]]. (2:228)
[[талак|Разведенные]] (''женщины''), [[нафс|сами]] '''должны''' [[Ждать|выжидать]] (''[[араб]]. يَتَرَبَّصْنَ, ятараббасна'') (''в течение'') [[три|трех]] [[цикл]]ов. Не [[Халяль|позволительно]] им [[скрывать]] то, что [[Сотворение|сотворил]] [[Бог]] в их [[утроба]]х, если они [[иман|веруют]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. А [[муж]]ья имеют [[Истина|больше прав]] [[Возвращение|вернуть]] их (''в течении'') [[это|указанного]] (''срока''), если [[Желать|пожелают]] [[Праведные дела|примирения]]. Они (''женщины'') имеют (''права''), [[подобный|паритетные]] возложенным на них (''обязанностям''), (''и отнестись к ним необходимо'') [[совесть|по-совести]], но [[мужчины]] (''выше'') их по [[Степень|положению]]. [[Бог]] - [[Могущественный]], [[Мудрый]]. ([[2:228]])


Если кто-либо из вас [[Кончина|скончается]] и [[Оставлять|оставит]] после себя [[Супруга|жен]], то они '''должны''' [[Ждать|выжидать]] (''[[араб]]. يَتَرَبَّصْنَ, ятараббасна'') для [[нафс|своего]] же (''блага'') [[четыре]] [[месяц]]а и [[десять]] (''дней''). Когда же они [[Достигать|дождутся]] (''истечения положенного'') им [[срок аджал|срока]], то не будет на них [[вина|вины]], если они [[делать|распорядятся]] [[нафс|собой]] [[совесть|по-совести]]. [[Бог]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]]. (2:234)
Если кто-либо из вас [[Кончина|скончается]] и [[Оставлять|оставит]] после себя [[Супруга|жен]], то они '''должны''' [[Ждать|выжидать]] (''[[араб]]. يَتَرَبَّصْنَ, ятараббасна'') для [[нафс|своего]] же (''блага'') [[четыре]] [[месяц]]а и [[десять]] (''дней''). Когда же они [[Достигать|дождутся]] (''истечения положенного'') им [[срок аджал|срока]], то не будет на них [[вина|вины]], если они [[делать|распорядятся]] [[нафс|собой]] [[совесть|по-совести]]. [[Бог]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]]. ([[2:234]])
 
Тех которые [[Ждать|выжидают]] (''[[араб]]. يَتَرَبَّصُونَ, ятараббасуна'') (''наблюдая'') за вами. Если [[Бог]] [[быть|одарит]] вас [[Победа фатх|победой]], они [[говорить|говорят]]: «Разве мы не [[быть|были]] с вами?». Если же [[быть|случится]] такое, что (''победа'') [[Удел|перепадает]] [[куфр|отвергающим]], они [[говорить|говорят]]: «Разве мы не [[бок о бок|были с вами]], и не [[Препятствовать|оградили]] вас от [[иман|верующих]]?». [[Бог]] [[Судить|рассудит]] [[между]] вами в [[День воскресения]]. [[Бог]] не [[делать|откроет]] [[куфр|отвергающим]] [[путь|пути]] против [[иман|верующих]]. ([[4:141]])

Версия 05:49, 25 января 2015


Те, которые (поклявшись, отказались) от благодати (Господней, в отношениях) со своими женами, (во искупление, должны) выжидать (араб. تَرَبُّصُ, тараббусу) четыре месяца (воздержания). И если они вернутся (к согласию), то ведь Бог - Прощающий, Милосердный. (2:226)

Разведенные (женщины), сами должны выжидать (араб. يَتَرَبَّصْنَ, ятараббасна) (в течение) трех циклов. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Бог в их утробах, если они веруют в Бога и в Последний день. А мужья имеют больше прав вернуть их (в течении) указанного (срока), если пожелают примирения. Они (женщины) имеют (права), паритетные возложенным на них (обязанностям), (и отнестись к ним необходимо) по-совести, но мужчины (выше) их по положению. Бог - Могущественный, Мудрый. (2:228)

Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать (араб. يَتَرَبَّصْنَ, ятараббасна) для своего же (блага) четыре месяца и десять (дней). Когда же они дождутся (истечения положенного) им срока, то не будет на них вины, если они распорядятся собой по-совести. Бог осведомлен о том, что вы совершаете. (2:234)

Тех которые выжидают (араб. يَتَرَبَّصُونَ, ятараббасуна) (наблюдая) за вами. Если Бог одарит вас победой, они говорят: «Разве мы не были с вами?». Если же случится такое, что (победа) перепадает отвергающим, они говорят: «Разве мы не были с вами, и не оградили вас от верующих?». Бог рассудит между вами в День воскресения. Бог не откроет отвергающим пути против верующих. (4:141)