Упускать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwt '''fā wāw tā''' (''ف و ت'')], согласно '''corpus.quran.com''', встречается в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwt 5 раз]:
 
 
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwt '''fā wāw tā''' (''ف و ت'')], согласно '''corpus.quran.com''', встречается в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwt 5 раз].
 
===[[Корень и Этимон]]===
 
Рассмотреть возможность объединения с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=frT '''fā rā ṭā''' (''ف ر ط'')], согласно '''corpus.quran.com''', встречается в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=frT 8 раз]. См. материал '''«[[Упущение]]»'''.
 
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[3:153]])''' Вот вы [[Безжизненная земля|бросились бежать]], [[один|ни на кого]] не [[искажать|оглядываясь]], тогда как [[Мухаммад|Посланник]] [[мольба|призывал]] вас, (''находясь'') [[Ахират|позади]] вас, и [[Бог]] [[сауаб|воздал]] вам [[скорбь]]ю за [[скорбь]], [[Ли|чтобы]] [[Мера|соизмеряли]] (''проявление'') [[Печаль|сожаления]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] '''[[Кум|вами]]''' [[Упускать|упущено]] (''[[араб]]. فَاتَكُمْ, фатакум''), и о том, что [[Поражать|поразило]] [[Кум|вас]]. [[Бог]] [[Хабар|осведомлен]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[деяния|совершаете]].  
'''([[3:153]])''' Вот вы [[Безжизненная земля|бросились бежать]], [[один|ни на кого]] не [[искажать|оглядываясь]], тогда как [[Мухаммад|Посланник]] [[мольба|призывал]] вас, (''находясь'') [[Ахират|позади]] вас, и [[Бог]] [[сауаб|воздал]] вам [[скорбь]]ю за [[скорбь]], [[Ли|чтобы]] [[Мера|соизмеряли]] (''проявление'') [[Печаль|сожаления]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] '''[[Кум|вами]]''' [[Упускать|упущено]] (''[[араб]]. فَاتَكُمْ, фатакум''), и о том, что [[Поражать|поразило]] [[Кум|вас]]. [[Бог]] [[Хабар|осведомлен]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[деяния|совершаете]].  

Версия 08:31, 13 сентября 2022


Этимология

Корень fā wāw tā (ف و ت), согласно corpus.quran.com, встречается в Коране 5 раз.

Корень и Этимон

Рассмотреть возможность объединения с корнем fā rā ṭā (ف ر ط), согласно corpus.quran.com, встречается в Коране 8 раз. См. материал «Упущение».

В Коране

(3:153) Вот вы бросились бежать, ни на кого не оглядываясь, тогда как Посланник призывал вас, (находясь) позади вас, и Бог воздал вам скорбью за скорбь, чтобы соизмеряли (проявление) сожаления о том, что вами упущено (араб. فَاتَكُمْ, фатакум), и о том, что поразило вас. Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(34:51) Если бы ты видел, как их охватывает ужас. Их не упустят, а схватят их тут же, рядом.

(57:22-23) Не обрушится какому-либо бедствию на Землю, и не (пасть) на вас самих, кроме (записанных) в тексте, ещё до того, как она была Нами пробуждена. Ведь это для Бога легко. Чтобы вы соизмеряли (проявление) сожаления о том, что вами упущено (араб. فَاتَكُمْ, фатакум), и не (проявляли) радости за то, чем Он вас одарил. А Бог не любит всяких горделивых бахвалов,

(67:3) Который сотворил семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакого упущения. Взгляни еще раз. Видишь ли ты (какой-нибудь) изъян?