Вести: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 8: Строка 8:


Мы [[Внушение|внушили]] ему (''откровение''): «[[Делать|Сооруди]] [[ковчег]] у Нас на [[Глаз]]ах, и (''согласно'') Нашему [[Внушение|откровению]]. А когда [[Приходить|явится]] Наше [[амр|веление]], и [[Вскипать|закипят]] [[гейзер]]ы, '''то''' [[Вести|погрузи]] (''[[араб]]. فَاسْلُكْ, фа-услюк'') на него по [[два|паре]] [[Супруга|особей]] [[Всегда|всего]] (''живого''), а также свою [[Семья|семью]], за исключением тех (''ее членов''), о которых (''уже было сказано'') [[Наперегонки|предшествующее]] [[Слово]]. И не [[дело|проси]] Меня за тех, которые (''поступали'') [[зульм|несправедливо]]. Они то и будут [[Потопление|потоплены]]. ([[23:27]])
Мы [[Внушение|внушили]] ему (''откровение''): «[[Делать|Сооруди]] [[ковчег]] у Нас на [[Глаз]]ах, и (''согласно'') Нашему [[Внушение|откровению]]. А когда [[Приходить|явится]] Наше [[амр|веление]], и [[Вскипать|закипят]] [[гейзер]]ы, '''то''' [[Вести|погрузи]] (''[[араб]]. فَاسْلُكْ, фа-услюк'') на него по [[два|паре]] [[Супруга|особей]] [[Всегда|всего]] (''живого''), а также свою [[Семья|семью]], за исключением тех (''ее членов''), о которых (''уже было сказано'') [[Наперегонки|предшествующее]] [[Слово]]. И не [[дело|проси]] Меня за тех, которые (''поступали'') [[зульм|несправедливо]]. Они то и будут [[Потопление|потоплены]]. ([[23:27]])
[[Знающий]] [[сокровенное]], и Он не [[Спина|открывает]] Своего [[сокровенное|сокровенного]] [[Один|никому]], кроме тех [[посланник]]ов, которых Он [[Довольство|обозначил]], и к которым Он [[Вести|приставляет]] (''[[араб]]. يَسْلُكُ, яслюку'') [[Будущее и прошлое|спереди и сзади]] [[Засада|стражей]], ([[72:26]]-27)

Версия 17:48, 31 августа 2016


Таким же образом Мы насаждаем его (араб. نَسْلُكُهُ, наслукуху) в сердцах грешников. (15:12)

А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй (араб. فَاسْلُكِي, фа-услуки) по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков исходит питье разных цветов, в котором исцеление для людей. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих. (16:69)

Что привело вас (араб. سَلَكَكُمْ, салякакум) в сакар? (74:42)

Мы внушили ему (откровение): «Сооруди ковчег у Нас на Глазах, и (согласно) Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и закипят гейзеры, то погрузи (араб. فَاسْلُكْ, фа-услюк) на него по паре особей всего (живого), а также свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово. И не проси Меня за тех, которые (поступали) несправедливо. Они то и будут потоплены. (23:27)

Знающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, кроме тех посланников, которых Он обозначил, и к которым Он приставляет (араб. يَسْلُكُ, яслюку) спереди и сзади стражей, (72:26-27)