2:31: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 28: Строка 28:


'''([[31:27]])''' Если бы все [[дерево|деревья]] [[земля|Земли]] стали [[Калам|письменными тростями]], а [[После|за]] [[Бахр|Морем]] (''чернил'') [[Продление|распростерлись]] бы еще [[семь]] [[Бахр|морей]], то не [[Иссякать|иссякли]] бы [[Слово|слова]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[могущественный]], [[мудрый]].
'''([[31:27]])''' Если бы все [[дерево|деревья]] [[земля|Земли]] стали [[Калам|письменными тростями]], а [[После|за]] [[Бахр|Морем]] (''чернил'') [[Продление|распростерлись]] бы еще [[семь]] [[Бахр|морей]], то не [[Иссякать|иссякли]] бы [[Слово|слова]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[могущественный]], [[мудрый]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравним грамматические конструкции: «'''عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ'''» из '''([[2:31]])''', и «'''مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ'''» из '''([[9:101]])''', на предмет обобщения слова [http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(9:101:9) «'''مَرَدُواْ'''»], с корневой группой [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ErD '''ʿayn rā ḍād''' (''ع ر ض'')]. См. материалы "'''[[Презентация]]'''" и "'''[[Мятежный]]'''".


==[[философия|Философские]] высказывания==
==[[философия|Философские]] высказывания==

Версия 13:53, 28 ноября 2020

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:31) И Он научил Адама всяческим Именам, затем показал их для Ангелов, и сказал: «Известите Меня об этих имена, если вы (говорите) правду».

Перевод Крачковского

(2:31) И научил Он Адама всем именам, а потом предложил их ангелам и сказал: "Сообщите Мне имена этих, если вы правдивы".

Перевод Кулиева

(2:31) Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их ангелам и сказал: "Назовите мне их имена, если вы говорите правду".

Текст на арабском

(2:31) وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Связанные аяты

(2:37) Вот Адам принял слова от своего Господа, вот Он принял его покаяние, ведь, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.

(2:124) Вот испытал Господь Авраама словами, и тот наполнил их (смыслом). Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Бог) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».

(18:109) Скажи: «Если бы Море стало чернилами для слов моего Господа, то Море иссякло бы до того, как иссякли бы слова моего Господа, даже если бы Мы явили бы такое же (море) чернил.

(31:27) Если бы все деревья Земли стали письменными тростями, а за Морем (чернил) распростерлись бы еще семь морей, то не иссякли бы слова Бога. Воистину, Богмогущественный, мудрый.

Лего концепт

1. Сравним грамматические конструкции: «عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ» из (2:31), и «مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ» из (9:101), на предмет обобщения слова «مَرَدُواْ», с корневой группой ʿayn rā ḍād (ع ر ض). См. материалы "Презентация" и "Мятежный".

Философские высказывания

Белинский В.Г.

Из всех дурных привычек, обличающих недостаток прочного образования и излишества добродушного невежества, самая дурная — называть вещи не настоящими их именами.