48:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[48:4]])''' [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Спокойствие]] [[Фи|в]] [[Сердце|сердца]] [[Иман|Доверившихся]], [[Ли|дабы]] [[Увеличение|увеличить]] [[Иман|доверие]]. И [[Бог]]у (''принадлежит'') [[воин]]ство [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]. И [[Бог]] [[Быть|является]] - [[Знающий|знающим]], [[Мудрый|мудрым]].
'''([[33:9]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Методология Зикр|Вспомните]] [[Нигмат|благоволение]] [[Аллах]]а, (''выказанное'') [['аля|для]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] (''оно было'') [[Приходить|явлено]] [[Граница худуд|за границей]]. [[Фа|Вот]] Мы [[Посланник|наслали]] [['аля|на]] [[Хум|них]] [[землетрясение]], и [[Войско|воинство]], [[Ху|которого]] вы [[Лям +|не]] [[Видеть|видели]]. А [[Аллах]], [[Би|за]] [[Ма мест|тем, что]] вами [[Деяния|содеяно]], [[Быть|continues]] [[Зрение|observing]].
 
'''([[48:4]])''' [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Спокойствие]] [[Фи|в]] [[Сердце|сердца]] [[Иман|Доверившихся]], [[Ли|дабы]] [[Увеличение|увеличить]] [[Иман|доверие]]. И [[Аллах]]у (''принадлежит'') [[воин]]ство [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]. И [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Знающий|знающим]], [[Мудрый|мудрым]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 01:38, 30 апреля 2023

Сура Победа ("Аль-Фатх")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(48:18) Бог остался доволен Доверившимися, когда они присягали тебе под Деревом. Он знал, что у них в сердцах, и ниспослал для них Спокойствие, и вознаградил их близким раскрытием

Перевод Крачковского

(48:18) Был доволен Аллах верующими, когда они присягали тебе под деревом; и Он узнал, что у них в сердцах, и низвел на них Свою сакину и дал им в награду близкую победу

Перевод Кулиева

(48:18) Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом в Худейбии. Он знал, что у них в сердцах, и ниспослал им покой и вознаградил их близкой победой

Текст на арабском

(48:18) لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا

Связанные аяты

(33:9) О те, которые доверились! Вспомните благоволение Аллаха, (выказанное) для вас, когда (оно было) явлено за границей. Вот Мы наслали на них землетрясение, и воинство, которого вы не видели. А Аллах, за тем, что вами содеяно, continues observing.

(48:4) Именно Он - Тот, Кто ниспослал Спокойствие в сердца Доверившихся, дабы увеличить доверие. И Аллаху (принадлежит) воинство Небес и Земли. И Аллах является - знающим, мудрым.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также