96:2

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Зигота ("Аль-Алак")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(96:2) сотворил Человека из зиготы.

Перевод Крачковского

(96:2) сотворил человека из сгустка.

Перевод Кулиева

(96:2) Он сотворил человека из сгустка крови.

Текст на арабском

(96:2) خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ

Связанные аяты

(55:1-2-3-4) Милостивый. Обучил Корану. Сотворил Человека. Обучил его Абстрагированию:

(2:228) Разведенные (женщины), сами должны выжидать (в течение) трех циклов. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Бог в их матках, если они они доверяют Богу, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья имеют больше прав вернуть их (в течении) указанного (срока), если пожелают примирения. Они (женщины) имеют (права), паритетные возложенным на них (обязанностям), (и отнестись к ним необходимо) по-совести, но мужчины (выше) их по положению. Бог - могущественный, мудрый.

(3:6) Он - Тот, Который формирует вас в Матках, как пожелает. Нет божества, кроме Него - Могущественного, Мудрого.

(39:6) Он сотворил вас от одной души. Затем он сделал из нее супругу, и ниспослал для вас из скотины восемь видов. Он создает вас в утробах ваших матерей: (одно) творение (появляется) вслед за другим творением в трех мраках. Таков ваш Господь Бог. Ему (принадлежит) Власть. Нет божества, кроме Него. До чего же вы отвращены (от истины)!