Внимание: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nSt '''nūn ṣād tā (ن ص ت)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nSt 2 раза].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nSt '''nūn ṣād tā (ن ص ت)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nSt 2 раза].
===[[Корень и Этимон]]===


==Концептуально==
==Концептуально==

Версия 05:53, 1 января 2024

«Внимание» – способность избирательно воспринимать информацию, видеть и слышать то, что нужно, не реагируя на посторонние раздражители.

Этимология

Корень nūn ṣād tā (ن ص ت) употреблен в Коране 2 раза.

Корень и Этимон

Концептуально

«Внимать» - "вслушиваться, прислушиваться, обращать внимание; to listen (to); to hear; to hark (to); to hearken; to heed, to pay heed" - «Быть Внимательным».

(8:23) Если бы Аллах знал, что в них есть добро, Он непременно наделил бы их слухом. Но даже если бы Он наделил их слухом, они все равно бы отвернулись с отвращением.

В Коране

(46:29) И вот Мы направили к тебе отобранных (представителей) Гениев, чтобы они послушали Коран. Когда же они оказались (и послушали его), (то) обратились (друг к другу со словами): «Сосредоточьтесь (араб. أَنْصِتُوا, анситу)!» Когда же оно (чтение Корана) завершилось, они вернулись к своему народу, с предостережением.

(7:204) А когда выстраивается Коран, то вслушивайтесь, и сосредоточьтесь (араб. وَأَنْصِتُوا, уа-анситу), - быть может, вы обретёте милость.

Связанные аяты

(72:1) Скажи: «Мне (было) внушено, что его послушали несколько избранных Гениев, сказав: «Воистину, мы слышали удивительно выстроенное (писание),

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Небрежность

Такуа