Достохвальный: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hmd '''ḥā mīm dāl''' (''ح م د'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hmd 63 раза].
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hmd '''ḥā mīm dāl''' (''ح م د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hmd 63 раза].


==[[Магистраль|Стратегия]] [[Достохвальный|Достохвального]]==
==[[Магистраль|Стратегия]] [[Достохвальный|Достохвального]]==
Строка 7: Строка 9:
'''([[22:24]])''' И [[Руководство|направлены]] [[Иля|к]] [[Хорошее|Соответствующим]] [[Мин|формам]] [[Говорить|Предложений]], и [[Руководство|направлены]] [[Иля|к]] [[Магистраль|Стратегии]] [[Достохвальный|Достохвального]] (''[[араб]]. الْحَمِيدِ, Аль-хамиди'').
'''([[22:24]])''' И [[Руководство|направлены]] [[Иля|к]] [[Хорошее|Соответствующим]] [[Мин|формам]] [[Говорить|Предложений]], и [[Руководство|направлены]] [[Иля|к]] [[Магистраль|Стратегии]] [[Достохвальный|Достохвального]] (''[[араб]]. الْحَمِيدِ, Аль-хамиди'').


==[[Бог]] - [[Богатый]], [[Достохвальный]] с артиклем Аль==
==[[Аллах]] - [[Богатый]], [[Достохвальный]] с артиклем Аль==


'''([[35:15]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! Вы нуждаетесь в [[Бог]]е, тогда как [[Бог]] — [[Богатый]], [[Достохвальный]].
'''([[35:15]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! Вы нуждаетесь в [[Аллах]]е, тогда как [[Аллах]] — [[Богатый]], [[Достохвальный]].


'''([[60:6]])''' А [[Ля|ведь]] [[Фи|в]] [[Хум|них]], [[Код|определённо]] [[Быть|имеется]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]]. [[Ли|Для]] [[Ман|тех]], кто [[Быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Бог]]а, и [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Ман|кто]] [[Поворот|отвернется]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Ху|именно]] [[Бог]] — [[Богатый]], [[Достохвальный]].
'''([[60:6]])''' А [[Ля|ведь]] [[Фи|в]] [[Хум|них]], [[Код|определённо]] [[Быть|имеется]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]]. [[Ли|Для]] [[Ман|тех]], кто [[Быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Аллах]]а, и [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Ман|кто]] [[Поворот|отвернется]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Ху|именно]] [[Аллах]] — [[Богатый]], [[Достохвальный]].


==[[Бог]] - [[богатый]], [[достохвальный]] без артикля Аль==
==[[Аллах]] - [[богатый]], [[достохвальный]] без артикля Аль==


'''([[2:267]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! (''Делайте'') [[нафака|пожертвования]] из [[Приобретение|приобретенных]] вами [[Хорошее|благ]], и из того, что Мы [[Выход|взрастили]] для вас на [[земля|Земле]], и не [[Выбирать|выбирайте]] в качестве [[нафака|пожертвования]] [[плохое|плохого]], того - чего бы вы (''и сами'') [[не]] [[Брать|взяли]], (''или взяли бы'') с [[зажмурившись|брезгливостью]]. И [[знание|знайте]], что [[Бог]] - [[богатый]], [[достохвальный]] (''[[араб]]. حَمِيدٌ, хамидун'').  
'''([[2:267]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! (''Делайте'') [[Нафака|пожертвования]] [[Мин|из]] [[Хорошее|лучшего]], [[Ма мест|что]] вам [[Приобретение|досталось]], и [[Мин|из]] [[Ма мест|того, что]] Мы [[Выход|взрастили]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]], and [[Ля|do not]] [[Река +|launder]] [[Никчемный|Dirty Money]], [[Мин|из]] [[Ху|которых]] (''делаете'') [[Нафака|пожертвования]], и вам [[не]] [[Брать|взять]] [[Ху|их]], [[Илля|кроме как]] [[Ин|если]] [[Колонна|намеренно]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] (?). И [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] - [[богатый]], [[достохвальный]] (''[[араб]]. حَمِيدٌ, хамидун'').  


'''([[64:6]])''' Это — за то, что уже [[быть|были]] [[посланник]]и, которые [[приходить|приходили]] к ним с [[баян|ясными доказательствами]], а они [[говорить|говорили]]: «Неужели (''обычные'') [[башар|люди]] [[руководство|укажут]] нам (''путь'')?». Они [[куфр|отвергли]] и [[поворот|отвернулись]]. [[Бог]] [[Воспользоваться|обошелся]] без них, ведь [[Бог]] — [[богатый]], [[достохвальный]] (''[[араб]]. حَمِيدٌ, хамидун'').
'''([[64:6]])''' [[Залик|Это]] [[Би|потому]], [[Ан|что]] [[Хум|им]] [[Быть|были]] [[Приходить|явлены]] [[Хум|их]] [[посланник]]и, [[Би|с]] [[Баян|Определениями]], они [[Фа|же]] [[Говорить|говорили]]: «[[А|Неужели]] нас (''будет'') [[Руководство|направлять]] [[Башар|диссидент]]?». [[Фа|И вот]] они (''проявили'') [[Куфр|отрицание]], и [[Поворот|отвернулись]], и не [[Воспользоваться|воспользовались]]... А [[Аллах]] — [[богатый]], [[достохвальный]] (''[[араб]]. حَمِيدٌ, хамидун'').


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 23:49, 7 декабря 2023

Этимология

Корень ḥā mīm dāl (ح م د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 63 раза.

Стратегия Достохвального

(14:1) «Алиф-Лям-Ра» - транскрипция, что ниспослана Нами к тебе, чтобы ты вывел Людей из Мраков к Свету, с дозволения их Господа - к стратегии Могущественного, Достохвального (араб. الْحَمِيدِ, Аль-хамиди).

(22:24) И направлены к Соответствующим формам Предложений, и направлены к Стратегии Достохвального (араб. الْحَمِيدِ, Аль-хамиди).

Аллах - Богатый, Достохвальный с артиклем Аль

(35:15) О Люди! Вы нуждаетесь в Аллахе, тогда как АллахБогатый, Достохвальный.

(60:6) А ведь в них, определённо имеется для вас, прекрасный (образец) проживания. Для тех, кто пребывает в ожидании Аллаха, и Предельного Дня. А кто отвернется, то ведь именно АллахБогатый, Достохвальный.

Аллах - богатый, достохвальный без артикля Аль

(2:267) О те, которые доверились! (Делайте) пожертвования из лучшего, что вам досталось, и из того, что Мы взрастили для вас из Земли, and do not launder Dirty Money, из которых (делаете) пожертвования, и вам не взять их, кроме как если намеренно в ней (?). И знайте, что Аллах - богатый, достохвальный (араб. حَمِيدٌ, хамидун).

(64:6) Это потому, что им были явлены их посланники, с Определениями, они же говорили: «Неужели нас (будет) направлять диссидент?». И вот они (проявили) отрицание, и отвернулись, и не воспользовались... А Аллахбогатый, достохвальный (араб. حَمِيدٌ, хамидун).

См. также

Хвала