Рукоять: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 15: Строка 15:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[2:256]])''' [[Ля|Нет]] [[Неприятно|принуждения]] [[Фи|в]] (''выплате'') [[Долг]]а. [[Код|Чётко]] [[Баян|разделены]] [[Осознанность]] от [[Неосознанность|Неосознанности]]. Тот [[Фа|же]], [[Ман|кто]] (''выказывает'') [[куфр|отрицание]] [[Би|к]] [[Тагут|Империи]], и (''демонстрирует'') [[иман|доверие]] [[Би|к]] [[Бог]]у, [[Фа|то]] он [[Код|определённо]] [[Удерживать|ухватился]] [[Би|за]] [[Завет|Заветную]] [[Рукоять]] (''[[араб]]. بِالْعُرْوَةِ, биль-'уруати''). [[Ля|О нет]]! [[Клятва касама|Клянусь]] [[Би|вот]] [[Ху|этим]]. [[Бог]] - [[слышащий]], [[знающий]].
'''([[2:256]])''' [[Ля|Нет]] [[Неприятно|принуждения]] [[Фи|в]] (''выплате'') [[Долг]]а. [[Код|Чётко]] [[Баян|разделены]] [[Осознанность]] от [[Неосознанность|Неосознанности]]. Тот [[Фа|же]], [[Ман|кто]] (''выказывает'') [[Куфр|отрицание]] [[Би|к]] [[Тагут|Империи]], и (''демонстрирует'') [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, [[Фа|то]] он [[Код|определённо]] [[Удерживать|ухватился]] [[Би|за]] [[Завет|Заветную]] [[Рукоять]] (''[[араб]]. بِالْعُرْوَةِ, биль-'уруати''). [[Ля|О нет]]! [[Клятва касама|Клянусь]] [[Би|вот]] [[Ху|этим]]. [[Аллах]] - [[слышащий]], [[знающий]].


'''([[11:54]])''' Мы лишь можем [[говорить|сказать]], что (''один'') из наших [[бог]]ов [[Рукоять|охватил]] '''тебя''' (''[[араб]]. اعْتَرَاكَ, и'таракя'') [[Зло суан|злом]]». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, я призываю [[Бог]]а в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы [[служение|служите]].
'''([[11:54]])''' Мы лишь можем [[Говорить|сказать]], что (''один'') из наших [[бог]]ов [[Рукоять|охватил]] '''тебя''' (''[[араб]]. اعْتَرَاكَ, и'таракя'') [[Зло суан|злом]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Воистину, я призываю [[Аллах]]а в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы [[Служение|служите]].


'''([[31:22]])''' Кто [[ислам|подчинил]] свое [[фокус|внимание]] [[Бог]]у, будучи [[добро]]детельным, тот [[Удерживать|ухватился]] '''за''' (''самую'') [[завет|надежную]] [[рукоять]] (''[[араб]]. بِالْعُرْوَةِ, биль-'уруати''), а [[конец|конечная]] (''оценка всех'') [[амр|дел]] — за [[Бог]]ом.
'''([[31:22]])''' то [[Ислам|подчинил]] свое [[Фокус|внимание]] [[Аллах]]у, будучи [[добро]]детельным, тот [[Удерживать|ухватился]] '''за''' (''самую'') [[Завет|надежную]] [[рукоять]] (''[[араб]]. بِالْعُرْوَةِ, биль-'уруати''). А [[Конец|окончательное]] (''вынесение'') [[Амр|решений]] — за [[Аллах]]ом.


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 06:10, 10 января 2024


Этимология

Корень ʿayn rā wāw (ع ر و), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране трижды: (2:256), (31:22) и (11:54).

Объединить с основным материалом «Араф». Корень ʿayn rā fā (ع ر ف), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 70 раз.

Сравнить с санскр. «ऊर्ध्व - ūrdhvá» - "восходящий или стремящийся вверх, приподнятый, воздвигнутый, возвышающийся, высокий, наверху".

Сравнить с англ. «roof» - "крыша".

Сравнить с иврит. «רָפָא - rapha» - "to heal, to become fresh or purified".

В Коране

(2:256) Нет принуждения в (выплате) Долга. Чётко разделены Осознанность от Неосознанности. Тот же, кто (выказывает) отрицание к Империи, и (демонстрирует) доверие к Аллаху, то он определённо ухватился за Заветную Рукоять (араб. بِالْعُرْوَةِ, биль-'уруати). О нет! Клянусь вот этим. Аллах - слышащий, знающий.

(11:54) Мы лишь можем сказать, что (один) из наших богов охватил тебя (араб. اعْتَرَاكَ, и'таракя) злом». Он сказал: «Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы служите.

(31:22) то подчинил свое внимание Аллаху, будучи добродетельным, тот ухватился за (самую) надежную рукоять (араб. بِالْعُرْوَةِ, биль-'уруати). А окончательное (вынесение) решений — за Аллахом.

См. также

Лексикология

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды