35:30: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[61:10]]-[[61:11|11]]-[[61:12|12]]-[[61:13|13]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Указать]] ли вам на [[Торговля|торговлю]], которая [[Спасение|спасет]] вас от [[страдание|болезненных]] [[азаб|мучений]]? [[Иман|Доверьтесь]] [[Бог]]у и Его [[Посланник]]у, и [[джихад|усердствуйте]] на [[Путь Бога|Пути Бога]] своим [[имущество]]м, и своими [[нафс|душами]]. Так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас, [[Устойчивый оборот 6|если бы вы только знали]]. Он [[Прощение|простит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Кум|ваши]] [[Грех зунуб|преступления]], и [[Входить|введет]] [[Кум|вас]] в [[Гений|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], и в [[Хорошее|прекрасное]] [[Спокойствие|умиротворение]] [[Фи|в]] [[Гений|генетике]] [[Разрешение|гедонизма]]. [[Тилька|Вот]] - [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]]. И [[другой|ещё]]! Грядёт, [[Любовь +|полюбившаяся]] вам [[помощь]] от [[Бог]]а, и [[Близко|приближающееся]] [[Фатиха|раскрытие]] (''смыслов''). [[Башар|Так обрадуй]] [[Фа|же]] [[иман|Доверившихся]]!
'''([[61:10]]-[[61:11|11]]-[[61:12|12]]-[[61:13|13]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Указать]] [[Халь|ли]] [[Хум|вам]] [['аля|на]] [[Торговля|торговлю]], [[Спасение|спасающую]] [[Хум|вас]] [[Мин|от]] [[Страдание|болезненных]] [[Азаб|мучений]]? [[Иман|Доверившимся]] [[Аллах]]у и [[Ху|Его]] [[Посланник]]у, и [[Джихад|усердствующим]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а [[Кум|своим]] [[имущество]]м, и [[Кум|своими]] [[Нафс|душами]]. [[Залик|Это]] [[Добро хоир|лучше]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Устойчивый оборот 6|если бы вы только знали]]. Он [[Прощение|простит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Кум|ваши]] [[Грех зунуб|преступления]], и [[Входить|введет]] [[Кум|вас]] в [[Гений|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], и в [[Хорошее|прекрасное]] [[Спокойствие|умиротворение]] [[Фи|в]] [[Гений|генетике]] [[Разрешение|гедонизма]]. [[Тилька|Вот]] - [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]]. И [[другой|ещё]]! Грядёт, [[Любовь +|полюбившаяся]] вам [[помощь]] от [[Аллах]]а, и [[Близко|приближающееся]] [[Фатиха|раскрытие]] (''смыслов''). [[Башар|Так обрадуй]] [[Фа|же]] [[Иман|Доверившихся]]!


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 07:19, 20 июля 2023

Сура Творец ("Фатыр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(35:30) дабы Он (сполна) воздал им награду, и даже приумножил им от Своей милости. Воистину, Он — прощающий, благодарный.

Перевод Крачковского

(35:30) чтобы Он мог полностью дать им плату и увеличить им Его милость. Поистине, Он прощающ, благодарен!

Перевод Кулиева

(35:30) дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Воистину, Он - Прощающий, Благодарный.

Текст на арабском

(35:30) لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ

Связанные аяты

(61:10-11-12-13) О те, которые доверились! Указать ли вам на торговлю, спасающую вас от болезненных мучений? Доверившимся Аллаху и Его Посланнику, и усердствующим на пути Аллаха своим имуществом, и своими душами. Это лучше для вас, если бы вы только знали. Он простит вам ваши преступления, и введет вас в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, и в прекрасное умиротворение в генетике гедонизма. Вот - Великое Преуспеяние. И ещё! Грядёт, полюбившаяся вам помощь от Аллаха, и приближающееся раскрытие (смыслов). Так обрадуй же Доверившихся!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также