44:56: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 38: | Строка 38: | ||
'''([[44:56]])''' [[Фиха|Там]] они не [[вкус]]ят [[смерть|Смерти]], [[Илля|лишь только]] [[Первенство|Первую]] [[Смерть]]. Он [[Защищать|защитил]] их от [[Азаб|мучений]] «[[Джа|Долины]] [[Бессознательное|Ха-Мим]]», | '''([[44:56]])''' [[Фиха|Там]] они не [[вкус]]ят [[смерть|Смерти]], [[Илля|лишь только]] [[Первенство|Первую]] [[Смерть]]. Он [[Защищать|защитил]] их от [[Азаб|мучений]] «[[Джа|Долины]] [[Бессознательное|Ха-Мим]]», | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 14:25, 22 сентября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(44:56) Там они не вкусят Смерти, лишь Первую Смерть. Он защитил их от Вскипающих мучений,
Перевод Крачковского
(44:56) Не вкусят они там смерти, кроме первой смерти; избавил Он их от наказания геенны,
Перевод Кулиева
(44:56) Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду
Текст на арабском
(44:56) لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Связанные аяты
(44:48) Затем излейте поверх его головы - вариации мучений Кипятка.
(23:11) которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
(25:15) Скажи: «Это ли лучше, или Вечная генетика, которая обещана (демонстрирующим) Ответственность, и ставшая для них воздаянием, и местом прибытия?».
(37:58-59-60) Неужели мы не умрем кроме нашей Первой смерти? И мы не (претерпим) мучений? Это и есть великое Преуспеяние!
В Библии
(Новый Завет, Откровение Иоанна Богослова 20:7) Блажен и свят имеющий участие в первом воскрешении (др-греч. ἀναστάσει, анастасей): над ними вторая смерть (др-греч. θάνατος, танатос) не имеет власти, но они будут священниками (др-греч. ἱερεῖς, иерейс) Бога и Мессии, и будут царствовать с Ним тысячу лет.
Выход из колеса Самсары
(43:77) Они воззовут: «О ангел! Пусть твой Господь завершит нашу (самсару)». Он скажет: «Воистину - вы остаётесь (в этом состоянии)».
(44:56) Там они не вкусят Смерти, лишь только Первую Смерть. Он защитил их от мучений «Долины Ха-Мим»,
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,