7:57: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[35:9]])''' [[Аллах]] – Тот, Кто [[Послание|посылает]] [[ветер|ветры]], которые [[поднимать|поднимают]] [[Облако|облака]]. | '''([[35:9]])''' [[Аллах]] – Тот, Кто [[Послание|посылает]] [[ветер|ветры]], которые [[поднимать|поднимают]] [[Облако|облака]]. [[Фа|Вот]] Мы [[Рынок|гоним]] [[Ху|их]] в [[смерть|вымершие]] [[Город|земли]] и [[жизнь|оживляем]] ею (''дождевою водой'') [[земля|землю]] после ее [[смерть|смерти]]. Таким же образом (''произойдет'') [[реинкарнация]]. | ||
'''([[43:11]])''' Он [[ниспосланное|ниспослал]] с [[небеса|неба]] [[вода|воду]] согласно [[Определять|расчету]], и ею Мы [[реинкарнация|оживили]] [[смерть|мертвую]] [[Город|землю]]. Таким же образом вы будете [[Выход|выведены]] (''из могил''). | '''([[43:11]])''' Он [[ниспосланное|ниспослал]] с [[небеса|неба]] [[вода|воду]] согласно [[Определять|расчету]], и ею Мы [[реинкарнация|оживили]] [[смерть|мертвую]] [[Город|землю]]. Таким же образом вы будете [[Выход|выведены]] (''из могил''). |
Текущая версия на 18:30, 17 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:57) И именно Он - Тот, Кто посылает Ветры добрыми вестниками Своей милости. Когда же они приносят тяжелые облака, Мы пригоняем его в безжизненную провинцию, проливаем воду, и посредством этого взращиваем всевозможные плоды. Таким же образом Мы отводим Мёртвое, возможно вы (воспользуетесь) методологией.
Перевод Крачковского
(7:57) Он - тот, который посылает ветры благовестником пред Своим милосердием. А когда они двинут тяжелое облако, Мы гоним его на мертвую страну, низводим из него воду и выводим ею всякие плоды. Так изведем Мы и мертвых, - может быть, вы опомнитесь!
Перевод Кулиева
(7:57) Он - Тот, Кто направляет ветры добрыми вестниками Своей милости. Когда же они приносят тяжелые облака, Мы пригоняем их к мертвой земле, проливаем воду и посредством этого взращиваем всевозможные плоды. Таким же образом Мы воскрешаем мертвых. Быть может, вы помяните назидание.
Текст на арабском
(7:57) وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Текст Викикоран на арабском
(7:57) وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً سُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Связанные аяты
(35:9) Аллах – Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. Вот Мы гоним их в вымершие земли и оживляем ею (дождевою водой) землю после ее смерти. Таким же образом (произойдет) реинкарнация.
(43:11) Он ниспослал с неба воду согласно расчету, и ею Мы оживили мертвую землю. Таким же образом вы будете выведены (из могил).
(44:58) Ведь Мы же облегчили его, посредством (используемого) тобою языка, возможно они (воспользуются) методологией.
(51:49) И из всего сущего Мы сотворили пары — возможно вы (воспользуетесь) методологией.
Лего концепт
1.1. Сравнить выражение «سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ» из (7:57), с выражением «فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ» из (35:9).
1.2. Сравнить с выражением «يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ» из (8:6), и с выражением «نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ» из (32:27), и с выражением «وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ» из (19:86), на предмет замены «سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَيِّتٍ» из (7:57), на «سُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ».
2.1 Сравнить выражение «وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ» из (7:57), с выражением «وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ» из (25:48), и с выражением «وَمَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ» из (27:63).
2.2. Сравнить выражение «وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ» из (25:48), с выражением «هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ» из (9:33), и с выражением «وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ» из (35:9). Итог: «أَرْسَلَ».
3. Сравнить «وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ» из (7:57), с «وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ» из (25:48);
4. Сравнить с «اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا» из (30:48), и с «اللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا» из (35:9);
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Ли, Иля,