23:53: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) (→Коран) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
===[[Коран ++|Коран]]=== | ===[[Коран ++|Коран]]=== | ||
'''([[1:1]]-[[1:2|2]]-[[1:3|3]]-[[1:4|4]]-[[1:5|5]]-[[1:6|6]]-[[1:7|7]])''' [[Би|С]] [[ | '''([[1:1]]-[[1:2|2]]-[[1:3|3]]-[[1:4|4]]-[[1:5|5]]-[[1:6|6]]-[[1:7|7]])''' [[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]! [[Хвала]] [[Ли|для]] [[Аллах]]а - [[Господь|господа]] [[Знание|Познающих]], [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]], [[Царство|Владеющего]] [[Яум день-сутки|Днём]] (''взыскания'') [[Долг|Задолженности]]! [[Кя|Тебе]] мы [[Служение|служим]], и [[Кя|Тебя]] [[Мольба о помощи|молим о помощи]]. [[Руководство|Направь]] нас (''согласно'') [[Стояние|Установленной]] [[Магистраль|Стратегии]], [[Магистраль|Стратегией]] [[Аллязи|тех]], [['аля|на]] [[Хум|ком]] Твоё [[Нигмат|благоволение]]. [[Другой|Не]] [[Ложь|лживое]] [['аля|против]] [[Хум|них]], и [[Ля|не]] [[Заблудшие|заблудших]]. | ||
===[[Тора]]=== | ===[[Тора]]=== |
Версия 02:08, 17 июня 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(23:53) Но они разделили между собой приказанное им на куски, и каждый альянс радуется тому, что имеет.
Перевод Крачковского
(23:53) А они разделили свое дело среди них на куски; всякая партия радуется тому, что у нее.
Перевод Кулиева
(23:53) Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.
Текст на арабском
(23:53) فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
Связанные аяты
(2:26-27) Воистину, Аллах не смущается, приводя пример того, что расщеплено, и того, что сверх того. Что же касается тех, которые доверились - так они знают, что это - Истина от их господа. А что касается тех, которые отрицали - то они говорят: «Чего хотел Аллах, используя этот пример?» – Посредством него, Он заблуждает многих, и посредством него, Он направляет многих. Но Он не заблуждает посредством него, (никого) кроме Нечестивцев, которые нарушают соглашение с Аллахом, уже после его заключения, и разрывают то, что Аллах повелел (держать) консолидированным, и бесчинствуют на Земле. Таковы они - Лузеры.
(15:91) тех, которые превратили Коран - в (текст), с разорванными (смыслами).
Гимны - Псалмы - Зубуран
Коран
(1:1-2-3-4-5-6-7) С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала для Аллаха - господа Познающих, Милостивого, Милосердного, Владеющего Днём (взыскания) Задолженности! Тебе мы служим, и Тебя молим о помощи. Направь нас (согласно) Установленной Стратегии, Стратегией тех, на ком Твоё благоволение. Не лживое против них, и не заблудших.
Тора
(Второзаконие 6:4-9) Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть; и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. И внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими.
Евангелие
(От Матфея 6:9-13) Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,