Мать Писания: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Клянусь ясным Писанием! Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы мог…»)
 
 
(не показано 30 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:


'''Библиотека''' (греч. βιβλίον, книга + θήκη, хранилище, вместилище, ящик).


Клянусь ясным Писанием! Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь. Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (''араб. Уммуль-Китаб''). Он возвышен, преисполнен мудрости. (43:2-4)
=='''Мать Писания''', '''Материнский Сервер''', '''Библиотека''' - '''أُمُّ الْكِتَابِ'''==


Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие Мать Писания (''араб. Уммуль-Китаб''), а также другие аяты, являющиеся сходными (''араб. муташабиха''). Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него (''в Коран''). Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом. (3:7)
'''([[3:7]])''' [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Писание|Текст]], [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Мухкамат|законодательные]] [[Знак|аяты]], (''составляющие'') [[Мать Писания|Материнский Сервер]] (''[[араб]]. أُمُّ الْكِتَابِ, умму аль-китаби'') ([[Коллективное бессознательное|*]]), а также [[Другой|другие]] (''аяты''), (''являющиеся'') [[Муташабиха|схожими]]. Те, чьи [[сердце|сердца]] [[отклонение|отклоняются в сторону]], [[Последователи|следуют]] за [[Муташабиха|схожими]] ([[Эффект зеркала|*]]) (''аятами'') из них, [[Искать|желая]] (''посеять'') [[фитна|смуту]], и [[Искать|желая]] (''добиться'') их [[Толкование тауиль|толкования]], хотя [[Толкование тауиль|толкования]] их не [[знание|знает]] никто, кроме [[Бог]]а и [[знание|знатоков]]-[[Эрудиция|эрудитов]], которые [[говорить|говорят]]: «(''Проявите'') [[Би|к]] [[Ху|нему]] [[Иман|доверие]], [[Всегда|всё]] - [[Мин|из]] (''сценариев''), [[У Нас|авторизованных]] нашим [[Господь|Господом]]». Но (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] только [[первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').
 
'''([[13:39]])''' [[Бог]] [[Стирать|стирает]] и [[Укреплять|сохраняет]] то, что [[Машаллах|пожелает]], и у Него - [[Мать Писания|Материнский Сервер]] (''[[араб]]. أُمُّ الْكِتَابِ, умму аль-китаби'').
 
'''([[43:1]]-4)''' [[Ха]]. [[Мим]]. И [[Баян|Основной]] [[Писание|Текст]]! [[Инна|Ведь]], Мы [[Делать|сделали]] его для [[Коран ++|строительства]] [[арабы|арабской]] (''нации''), - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''воспользуетесь'') [[разум]]ом. И воистину, он (''сохранен'') у Нас на [[Мать Писания|Материнском Сервере]] (''[[араб]]. أُمُّ الْكِتَابِ, умму аль-китаби''), [[Возвышенный|возвышен]], (''преисполнен'') [[мудрость|мудрости]].
 
==См. также==
 
'''[[Коллективное бессознательное]]'''
 
'''[[Мухкамат]]'''
 
'''[[Карл Юнг]]'''
 
'''[[Мать]]'''
 
[[Категория:Писания]]

Текущая версия на 04:48, 6 июля 2022

Библиотека (греч. βιβλίον, книга + θήκη, хранилище, вместилище, ящик).

Мать Писания, Материнский Сервер, Библиотека - أُمُّ الْكِتَابِ

(3:7) Именно Он - Тот, Кто ниспослал для тебя Текст, из него законодательные аяты, (составляющие) Материнский Сервер (араб. أُمُّ الْكِتَابِ, умму аль-китаби) (*), а также другие (аяты), (являющиеся) схожими. Те, чьи сердца отклоняются в сторону, следуют за схожими (*) (аятами) из них, желая (посеять) смуту, и желая (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Бога и знатоков-эрудитов, которые говорят: «(Проявите) к нему доверие, всё - из (сценариев), авторизованных нашим Господом». Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

(13:39) Бог стирает и сохраняет то, что пожелает, и у Него - Материнский Сервер (араб. أُمُّ الْكِتَابِ, умму аль-китаби).

(43:1-4) Ха. Мим. И Основной Текст! Ведь, Мы сделали его для строительства арабской (нации), - быть может, вы (воспользуетесь) разумом. И воистину, он (сохранен) у Нас на Материнском Сервере (араб. أُمُّ الْكِتَابِ, умму аль-китаби), возвышен, (преисполнен) мудрости.

См. также

Коллективное бессознательное

Мухкамат

Карл Юнг

Мать