94:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== За каждой тягостью (''следует'') обл…»)
 
 
(не показано 20 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Раскрытие ("Аль-Инширах")|Сура Раскрытие ("Аль-Инширах")]]'''


За каждой [[Затруднение|тягостью]] (''следует'') [[облегчение]]. ([[Раскрытие ("Аль-Инширах")|94]]:6)
'''[[94:5|← Предыдущий аят]] | [[94:7|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[94:6]]) [[Инна|Ведь]] [[Ма'а|с]] [[Затруднение|Трудностью]] - [[облегчение]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


поистине, с тягостью легкость! (94:6)
(94:6) поистине, с тягостью легкость!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


За каждой тягостью наступает облегчение. (94:6)
(94:6) За каждой тягостью наступает облегчение.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(94:6) إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
(94:6) إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
==Связанные [[аяты]]==
'''([[4:19]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Вам не [[халяль|дозволено]] [[наследство|наследовать]] [[женщины|женщин]] [[принуждение]]м. Не [[Препятствовать|препятствуйте]] им, (''мешая'') им [[Захаб|забирать]] [[часть]] того, что вы им [[давать|дали]] (''ранее''), если только они не [[Приходить|совершили]] [[Баян|явной]] [[мерзость|мерзости]]. (''Примите'') их (''в круг'') [[Десять|близких родственников]] [[Совесть|по-совести]], даже если они [[Неприятно|неприятны]] вам, ведь вам [[Возможно|может быть]] [[Неприятно|неприятно]] [[вещь|то]], в чём [[Аллах]] [[делать|заложил]] [[большинство|много]] [[Добро хоир|добра]].
'''([[3:140]])''' [[Ин|Если]] [[Кум|вам]] [[Касание|нанесён]] [[рана|ущерб]], [[Фа|то]] [[Код|ведь]] и (''другому'') [[Коум|Народу]], [[Касание|нанесён]] [[Рана|ущерб]], [[Притча|подобный]] этому. Мы [[Непрерывно|распределяем]] [[Яум день-сутки|Дни]] [[между|среди]] [[Люди|Людей]], чтобы [[Аллах]] [[Знание|узнал]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверяют]], и [[Брать|избрал]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Шахид|свидетелей]]. И [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Зульм|Мракобесов]],
'''([[24:11]])''' Те, которые возвели навет, являются группой из вас самих. '''Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас.''' Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==[[Артур Шопенгауэр]]==
Часы протекают тем быстрее, чем они приятнее, и тем медленнее, чем они мучительнее, ибо страдание, а не наслаждение - вот то положительное, наличность чего нами ощущается. Точно так же, скучая, мы замечаем время, а развлекаясь - нет. Это доказывает, что наше существование счастливее всего тогда, когда мы его меньше всего замечаем: отсюда следует, что лучше было бы совсем не существовать. Великие, живые радости можно представить себе лишь как результат предшествовавших великих скорбей, потому что состояние продолжительного довольства может сопровождаться только некоторыми развлечениями или удовлетворением суетности.
Всё на свете несовершенно и обманчиво, все приятное перемешано с неприятным, каждое удовольствие — удовольствие только наполовину, всякое наслаждение разрушает само себя, '''всякое облегчение ведет к новым тягостям''', всякое средство, которое могло бы помочь нам в нашей ежедневной и ежечасной нужде, каждую минуту готово покинуть нас и отказать в своей услуге...

Текущая версия на 14:03, 15 августа 2023

Сура Раскрытие ("Аль-Инширах")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(94:6) Ведь с Трудностью - облегчение.

Перевод Крачковского

(94:6) поистине, с тягостью легкость!

Перевод Кулиева

(94:6) За каждой тягостью наступает облегчение.

Текст на арабском

(94:6) إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

Связанные аяты

(4:19) О те, которые доверились! Вам не дозволено наследовать женщин принуждением. Не препятствуйте им, (мешая) им забирать часть того, что вы им дали (ранее), если только они не совершили явной мерзости. (Примите) их (в круг) близких родственников по-совести, даже если они неприятны вам, ведь вам может быть неприятно то, в чём Аллах заложил много добра.

(3:140) Если вам нанесён ущерб, то ведь и (другому) Народу, нанесён ущерб, подобный этому. Мы распределяем Дни среди Людей, чтобы Аллах узнал тех, которые доверяют, и избрал из вас свидетелей. И Аллах не любит Мракобесов,

(24:11) Те, которые возвели навет, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

Артур Шопенгауэр

Часы протекают тем быстрее, чем они приятнее, и тем медленнее, чем они мучительнее, ибо страдание, а не наслаждение - вот то положительное, наличность чего нами ощущается. Точно так же, скучая, мы замечаем время, а развлекаясь - нет. Это доказывает, что наше существование счастливее всего тогда, когда мы его меньше всего замечаем: отсюда следует, что лучше было бы совсем не существовать. Великие, живые радости можно представить себе лишь как результат предшествовавших великих скорбей, потому что состояние продолжительного довольства может сопровождаться только некоторыми развлечениями или удовлетворением суетности.

Всё на свете несовершенно и обманчиво, все приятное перемешано с неприятным, каждое удовольствие — удовольствие только наполовину, всякое наслаждение разрушает само себя, всякое облегчение ведет к новым тягостям, всякое средство, которое могло бы помочь нам в нашей ежедневной и ежечасной нужде, каждую минуту готово покинуть нас и отказать в своей услуге...