45:3: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 18 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")|Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")]]''' | |||
'''[[45:2|← Предыдущий аят]] | [[45:4|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
Воистину, | '''([[45:3]]) [[Инна|Ведь]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Земля|Земле]] (''имеются'') [[Ля|сверх]][[Аяты|знамения]] [[Ли|для]] (''проявляющих'') [[Иман|Доверие]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(45:3) Поистине, в небесах и земле - знамения для верующих! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(45:3) Воистину, на небесах и на земле есть знамения для верующих. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(45:3) إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[51:20]]-[[51:21|21]]) И [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Знак|знамения]]''' - [[Ли|для]] [[Убежденность|Убеждённых]], '''и [[Фи|в]] [[Кум|вас]] [[Нафс|самих]]'''. [[А|Неуж]][[Фа|ели]] вы [[Ля|не]] [[Зрение|видите]]? | |||
'''([[43:48]]) И [[Ма мест|какое бы]] [[Мин|из]] [[знамение|знамений]] Мы [[Хум|им]] ни [[Видеть|показывали]], [[Илля|не иначе как]] [[Хыйя|оно]] (''оказывалось'') [[большой|большим]], [[Мин|чем]] [[Ху|ей]] [[Сестра|предшествующее]]'''. И Мы [[Брать|схватили ]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] [[Азаб|мучений]], [[Ля'алля|быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]]. | |||
'''([[27:93]]) И [[Говорить|cкажи]]: «[[Хвала]] - [[Аллах]][[Ли|у]]! Он [[Са|ещё]] (''даст'') [[Кум|вам]] [[Видеть|узреть]] [[Ху|Свои]] [[Знак|знамения]], [[Фа|так, что]] вы [[Узнавать|узнаете]] [[Ху|его]]'''». А [[Кя|твой]] [[Господь]] [[не]] [[Гофля|небрежёт]] [['амма|тем, что]] вы [[Деяния|совершаете]]. | |||
'''([[41:53]]) Мы [[Са|будем]] [[Видеть|показывать]] [[Хум|им]] Наши [[Знак|знамения]] [[Фи|на]] [[Горизонт]]ах, и [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Нафс|самих]]''', [[Хатта|пока]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] не [[Баян|станет очевидным]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] (''и есть'') - [[Истина]]! И [[А|разве]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] - [[шахид|свидетельствующий]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]? | |||
'''([[12:105]])''' И каково же (''нагромождениие'') [[Мин|из]] [[Знак|знамений]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Земля|Земле]], [[Раз|проходят]] [['аля|мимо]] [[Ху|них]] , испытывая к ним [[Отвращение|антипатию]]. | |||
'''([[21:37]])''' [[Человек]] [[Сотворение|сотворён]] [[Мин|из]] [[Спешить|поспешных]] (''действий''). [[Са|вскоре]] Я [[Видеть|покажу]] [[Кум|вам]] Свои [[Знак|знамения]], и [[Фа|посему]] [[Ля|не]] [[Спешить|торопите]] Меня. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==[[философия|Философские]] высказывания== | |||
===[[Вагнер]]=== | |||
Я убеждён, что есть универсальные потоки [[бог|Божественной]] [[идея|мысли]], вибрирующей эфир всюду, и что любой, кто может чувствовать эти колебания, вдохновлён. |
Текущая версия на 02:09, 18 января 2024
Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(45:3) Ведь на Небесах, и Земле (имеются) сверхзнамения для (проявляющих) Доверие.
Перевод Крачковского
(45:3) Поистине, в небесах и земле - знамения для верующих!
Перевод Кулиева
(45:3) Воистину, на небесах и на земле есть знамения для верующих.
Текст на арабском
(45:3) إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Связанные аяты
(51:20-21) И на Земле, знамения - для Убеждённых, и в вас самих. Неужели вы не видите?
(43:48) И какое бы из знамений Мы им ни показывали, не иначе как оно (оказывалось) большим, чем ей предшествующее. И Мы схватили их посредством мучений, быть может, они возвратятся.
(27:93) И cкажи: «Хвала - Аллаху! Он ещё (даст) вам узреть Свои знамения, так, что вы узнаете его». А твой Господь не небрежёт тем, что вы совершаете.
(41:53) Мы будем показывать им Наши знамения на Горизонтах, и в них самих, пока для них не станет очевидным, что это (и есть) - Истина! И разве не достаточно твоего Господа, ведь Он - свидетельствующий над всем сущим?
(12:105) И каково же (нагромождениие) из знамений на Небесах, и Земле, проходят мимо них , испытывая к ним антипатию.
(21:37) Человек сотворён из поспешных (действий). вскоре Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
Философские высказывания
Вагнер
Я убеждён, что есть универсальные потоки Божественной мысли, вибрирующей эфир всюду, и что любой, кто может чувствовать эти колебания, вдохновлён.