7:56: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Не (''распространяйте'') нечестия на земля|з…»)
 
 
(не показано 25 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Ограды ("Аль-Араф")|Сура Ограды ("Аль-Араф")]]'''


'''[[7:55|← Предыдущий аят]] | [[7:57|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Не (''распространяйте'') [[фасад|нечестия]] на [[земля|земле]] после того, как она (''приведена'') в [[Праведные дела|порядок]]. [[Мольба|Взывайте]] к Нему со [[Страх хоуф|страхом]] и [[Надежда|надеждой]]. Воистину, [[Милость рахмат|милость]] [[Бог]]а [[Близко|близка]] к (''творящим'') [[добро]]. ([[7:56]])
'''([[7:56]]) Не [[Фасад|бесчинствуйте]] на [[Земля|земле]] после того, как она (''приведена'') в [[Праведные дела|порядок]]. [[Мольба|Взывайте]] к Нему со [[Страх хоуф|страхом]] и [[Надежда|надеждой]]. [[Инна|Воистину]], [[Милость рахмат|милость]] [[Аллах]]а [[Близко|близка]] к (''творящим'') [[добро]].'''


или так:


'''([[7:56]]) Не [[Фасад|нарушайте экологию]] на [[Земля|земле]] после того, как она (''приведена'') в [[Праведные дела|порядок]]. [[Мольба|Взывайте]] к Нему со [[Страх хоуф|страхом]] и [[Надежда|надеждой]]. [[Инна|Воистину]], [[Милость рахмат|милость]] [[Аллах]]а [[Близко|близка]] к (''творящим'') [[добро]].'''


==Перевод Крачковского==


(7:56) Не производите расстройства на земле после устроения ее. Призывайте Его со страхом и упованием; поистине, милость Аллаха близка от добродеющих!


==Перевод Кулиева==


(7:56) Не распространяйте нечестия на земле после того, как она приведена в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к творящим добро.


==Текст на [[араб]]ском==


==Связанные аяты==
(7:56) وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ


Вот твой [[Господь]] [[говорить|сказал]] [[ангел]]ам: «Я [[Делать|назначу]] на [[земля|земле]] [[халиф|наместника]]». Они сказали: «Неужели Ты [[Делать|назначишь]] там того, кто будет (''распространять'') [[Фасад|нечестие]] и [[проливать]] [[кровь]], тогда как мы [[Прославление|прославляем]] Тебя [[хвала|хвалой]] и [[священный|освящаем]] Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я [[знание|знаю]] то, чего вы не [[знание|знаете]]». ([[2:30]])
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[2:11]]-[[2:12|12]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «'''[[Ля|Не]] (''провоцируйте'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] [[Фасад|катастроф]]!» - они [[Говорить|отвечают]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Нахну|мы]] - [[Праведные дела|совершенствующие]]'''». '''[[Аля|Вот как]]!? [[Инна|Ведь]] [[Хум|именно]] [[Хум|они]] - (''источники'') [[Фасад|Катастроф]]''', [[однако]] же, (''этого'') они [[Ля|не]] [[Восприятие|ощущают]].
 
'''([[2:30]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Ангел]]ам: «[[Инна|Воистину]], Я [[Делать|назначу]] [[Фи|на]] [[земля|Земле]] [[халиф|наместничество]]». Они [[Говорить|сказали]]: «'''[[А|Неужели]] Ты [[Делать|назначишь]] [[Фи|на]] [[Ху|ней]] [[Ма мест|тех, кто]] (''будет'') [[Фасад|бесчинствовать]] (''вызывать экологические и гуманитарный катастрофы'')''', и [[проливать]] [[кровь|Кровь]], тогда как [[Нахну|мы]] [[Прославление|прославляем]] [[Ху|Тебя]] [[Би|вос]][[хвала|хваляя]] [[Кя|Тебя]], и [[священный|освящаем]] [[Кя|Тебя]]?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], Я [[знание|знаю]] [[Ма мест|то, чего]] вы [[Ля|не]] [[знание|знаете]]».
 
'''([[21:105]])''' Мы уже [[писание|предписали]] в [[Псалтырь|Псалтыре]], [[после]] (''разъяснения'') [[Методология Зикр|Методологии]], что [[Земля|Землю]] [[Наследство|унаследуют]] Мои [[Праведные дела|праведные]] [[служение|слуги]].
 
'''([[30:41]])''' '''[[Фасад|Экологические катастрофы]] [[Спина|случаются]] на [[Суша|суше]] и на [[море]] по причине того, что [[Приобретение|совершают]] [[Люди|людские]] [[Рука|руки]]''', чтобы они [[вкус]]или [[часть]] того, что они [[Деяния|натворили]], Быть может, они [[Возвращение|вернутся]] (''на [[Прямой путь|прямой путь]]'').
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==
 
'''[[Экология]]'''

Текущая версия на 06:16, 26 августа 2023

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:56) Не бесчинствуйте на земле после того, как она (приведена) в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к (творящим) добро.

или так:

(7:56) Не нарушайте экологию на земле после того, как она (приведена) в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к (творящим) добро.

Перевод Крачковского

(7:56) Не производите расстройства на земле после устроения ее. Призывайте Его со страхом и упованием; поистине, милость Аллаха близка от добродеющих!

Перевод Кулиева

(7:56) Не распространяйте нечестия на земле после того, как она приведена в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к творящим добро.

Текст на арабском

(7:56) وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ

Связанные аяты

(2:11-12) А когда им говорится: «Не (провоцируйте) на Земле катастроф!» - они отвечают: «Безусловно, мы - совершенствующие». Вот как!? Ведь именно они - (источники) Катастроф, однако же, (этого) они не ощущают.

(2:30) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, Я назначу на Земле наместничество». Они сказали: «Неужели Ты назначишь на ней тех, кто (будет) бесчинствовать (вызывать экологические и гуманитарный катастрофы), и проливать Кровь, тогда как мы прославляем Тебя восхваляя Тебя, и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

(21:105) Мы уже предписали в Псалтыре, после (разъяснения) Методологии, что Землю унаследуют Мои праведные слуги.

(30:41) Экологические катастрофы случаются на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, Быть может, они вернутся (на прямой путь).

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Экология