Рог: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Воистину, День различения (''наступит'') в назначенный срок. В День когда затру…»)
 
 
(не показано 26 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Горн''' (''от нем. Horn — '''рог''''') — родоначальник всех [[медь|медных]] духовых инструментов.


==[[Этимология]]==


Воистину, [[День различения]] (''наступит'') в [[время|назначенный срок]]. В День когда затрубят в '''Рог''' (''[[араб]]. الصُّورِ, аль-сури''), и вы придете толпами, и [[небеса|небо]] [[фатиха|раскроется]] и станет [[ворота|вратами]], и [[горы]] придут в движение и станут [[мираж]]ом. (78:17-20)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Swr '''ṣād wāw rā''' (''ص و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Swr 19 раз].
 
Корень [https://biblehub.com/hebrew/3335.htm '''יָצַר''' - (''yaw-tsar'')] употреблён в Библии [https://biblehub.com/hebrew/vaiyitzer_3335.htm 63 раза].
 
Объединить с материалом '''"[[Форма]]"'''.
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[6:73]])''' Он - Тот, [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] с [[Истина|Истинным]] (''предназначением''). В [[Яум день-сутки|тот день]] Он [[Говорить|скажет]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!». - и это сбудется]]. [[Слово|Сказанное]] Им - [[Истина]]! И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у Него]] (''контроль'') [[Царство|Власти]] в [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Дуть|подуют]] в [[Рог]]. [[Знание|Знающий]] [[Сокровенное]], и [[Шахада|Явное]], и Он - [[Мудрый]], [[Ведающий]].
 
'''([[20:102]])''' В тот [[Яум день-сутки|день]] [[дуть|подуют]] в [[Рог]] (''[[араб]]. الصُّورِ, аль-сури''), и в тот [[Яум день-сутки|день]] Мы [[Сбор|соберем]] [[Преступник|преступников]] [[синий|бельмоглазыми]].
 
'''([[27:87]])''' И [[день]] (''когда'') [[Дуть|подуют]] [[Фи|в]] [[Рог|Горн]] (''[[араб]]. الصُّورِ, аль-сури''), и [[Фа|вот]] [[ужас]]нутся [[Ман|те, кто]] [[Фи|в]] [[Небеса]]х и [[Ман|те, кто]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Илля|кроме]] [[Ман|тех, кому]] [[Аллах]] [[Хотеть|пожелал]] (''иное''). И [[Всегда|все]] [[Приходить|явятся]] [[Ху|к Нему]] [[Изгонять|изгоями]].
 
'''([[78:17]]-20)''' [[Инна|Воистину]], [[День различения]] (''наступит'') в [[время|назначенный срок]]. В [[Яум день-сутки|День]] когда [[дуть|затрубят]] в [[Рог]] (''[[араб]]. الصُّورِ, аль-сури''), и вы придете [[толпа]]ми, и [[Небеса|небо]] [[Фатиха|раскроется]] и станет [[Ворота|вратами]], и [[горы]] придут в движение и станут [[мираж]]ом.
 
==Звук [[Рог]]а пробуждает [[останки]] людей==
 
'''([[36:51]])''' И [[Дуть|протрубят]] в [[Рог]] (''[[араб]]. الصُّورِ, аль-сури''), и вот, (''извлеченные'') из (''своих'') [[останки|захоронений]], они [[Потомство|устремляются]] к своему [[Господь|Господу]].
 
==Необработано==
 
'''([[18:99]]-101)''' В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж ?) хлынуть друг на друга. И затрубят в '''[[Рог]]''', и Мы соберем их (творения) всех вместе. В [[Яум день-сутки|тот день]] Мы [[Презентация|проведем]] [[Презентация|презентацию]] [[Самсара|Самсары]] [[куфр|отвергающим]], на [[глаз]]ах которых [[быть|была]] [[маска]], (''отделяющая их'') от [[Методология Зикр|Моей методологии]], и которые [[быть|оказались]] [[Способный|не способными]] [[Слух|слушать]].
 
'''([[23:101]]-103)''' А в тот день, когда затрубят в [[Рог]], между ними не останется [[Отношение|родственных]] связей, и они не будут расспрашивать друг друга. Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в [[Самсара|Самсаре]].
 
==[[Связанные аяты]]==
 
'''([[3:25]])''' Но как же (''они поведут себя''), когда Мы [[собирать|соберем]] их в тот [[Яум день-сутки|день]], в (''существовании'') которого нет [[сомнение|сомнения]], когда каждой [[нафс|душе]] [[Восполнять|воздастся]] за [[Приобретение|приобретенное]], и ни с кем не (''поступят'') [[зульм|несправедливо]]?
 
'''([[14:48]])''' В тот [[Яум день-сутки|день]] [[Земля]] будет [[Менять|заменена]] [[другой]] [[Земля|Землёй]], (''как'') и [[Небеса]], и они [[Появляться|окажутся]] [[Ли|пред]] [[Аллах]]ом - [[Единственный|Единственным]], [[Коварство|Коварным]].
 
==См. также==
 
'''[[Код 19]]'''

Текущая версия на 17:50, 8 декабря 2023

Горн (от нем. Horn — рог) — родоначальник всех медных духовых инструментов.

Этимология

Корень ṣād wāw rā (ص و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 19 раз.

Корень יָצַר - (yaw-tsar) употреблён в Библии 63 раза.

Объединить с материалом "Форма".

В Коране

(6:73) Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И у Него (контроль) Власти в тот день, когда подуют в Рог. Знающий Сокровенное, и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.

(20:102) В тот день подуют в Рог (араб. الصُّورِ, аль-сури), и в тот день Мы соберем преступников бельмоглазыми.

(27:87) И день (когда) подуют в Горн (араб. الصُّورِ, аль-сури), и вот ужаснутся те, кто в Небесах и те, кто на Земле, кроме тех, кому Аллах пожелал (иное). И все явятся к Нему изгоями.

(78:17-20) Воистину, День различения (наступит) в назначенный срок. В День когда затрубят в Рог (араб. الصُّورِ, аль-сури), и вы придете толпами, и небо раскроется и станет вратами, и горы придут в движение и станут миражом.

Звук Рога пробуждает останки людей

(36:51) И протрубят в Рог (араб. الصُّورِ, аль-сури), и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.

Необработано

(18:99-101) В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж ?) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе. В тот день Мы проведем презентацию Самсары отвергающим, на глазах которых была маска, (отделяющая их) от Моей методологии, и которые оказались не способными слушать.

(23:101-103) А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей, и они не будут расспрашивать друг друга. Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Самсаре.

Связанные аяты

(3:25) Но как же (они поведут себя), когда Мы соберем их в тот день, в (существовании) которого нет сомнения, когда каждой душе воздастся за приобретенное, и ни с кем не (поступят) несправедливо?

(14:48) В тот день Земля будет заменена другой Землёй, (как) и Небеса, и они окажутся пред Аллахом - Единственным, Коварным.

См. также

Код 19