6:11: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 18 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]''' | |||
'''[[6:10|← Предыдущий аят]] | [[6:12|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[6:11]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Путешествие|Странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], [[Сумма|затем]] [[Назар|посмотрите]], - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] [[Заговор|Рецидивистов]]»!''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Скажи: "Идите по земле, а потом посмотрите, каков был конец считающих ложью!" | (6:11) Скажи: "Идите по земле, а потом посмотрите, каков был конец считающих ложью!" | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Скажи: "Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину". | (6:11) Скажи: "Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину". | ||
==Текст на | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(6:11) قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | (6:11) قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[6:6]])''' | '''([[3:135]])''' Те же, [[Аллязи|которые]], [[Делать|совершив]] [[Мерзость|мерзкий поступок]], или [[Зульм|омрачив]] [[Нафс|самих себя]], [[Методология Зикр|вспомнили]] [[Аллах]]а, [[Фа|и]] (''попросили'') [[Прощающий|прощения]] [[Ли|за]] [[Хум|свои]] [[Грех зунуб|злодеяния]], - а [[Ман|кто]] [[Прощающий|прощает]] [[Грех зунуб|Злодеяния]], [[Илля|кроме]] [[Аллах]]а? - и [[Лям +|не]] [[Упорство|упорствовали]] [['аля|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Делать|содеяли]], [[Хум|будучи]] [[Знание|познавшими]] (''плату''), | ||
'''([[3:137]])''' [[Код|Под]][[Прошедшее|твердились]] [[Сунна|сценарии]] (''прототипов'') [[Мин|из]] [[Кя|твоей]] [[Кибла|династии]]. [[Путешествие|Постранствуйте]] [[Фа|же]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], и [[Назар|понаблюдайте]], - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] [[Заговор|Рецидивистов]]! | |||
'''([[16:36]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Воскрешение|назначили]] [[Фи|в]] [[Всегда|каждой]] [[Умма|общине]] [[посланник|послания]], [[Ан|дабы]] (''общины'') [[Служение|служили]] [[Аллах]]у, и [[Сторониться|сторонитесь]] [[Тагут|Империй]]. [[Фа|А]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие, кого]] [[Руководство|направил]] [[Аллах]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие]], [['аля|ко]][[Ху|му]] [[Истина|по праву]] (''определено'') [[Заблудшие|Заблуждение]]. [[Фа|По]][[Путешествие|странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], и [[Фа|про]][[назар|понаблюдайте]] - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[конец]] '''[[Заговор|Рецидивистов]]'''! | |||
'''([[6:6]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве они не видели]], сколько [[Альтер эго|цивилизаций]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] до них? Мы '''[[Утвердить|обеспечили]] их на [[земля|Земле]], как не [[Утвердить|обеспечили]] вас''', и [[Ниспосланное|ниспосылали]] им [[Кристалл|кристально]] (''чистую'') [[Небеса|Атмосферу]], и [[делать|наделили]] [[течь|струящимися]] [[под|из под]] (''земли'') [[Ручей +|ручьями]]. И вот Мы [[Уничтожение|уничтожили]] их за их [[Грех зунуб|грехи]], и [[Генезис|создали]] [[после]] них [[Ахират|другие]] [[Альтер эго|цивилизации]] | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 23:16, 29 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:11) Скажи: «Странствуйте по Земле, затем посмотрите, - каким оказался результат Рецидивистов»!
Перевод Крачковского
(6:11) Скажи: "Идите по земле, а потом посмотрите, каков был конец считающих ложью!"
Перевод Кулиева
(6:11) Скажи: "Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину".
Текст на арабском
(6:11) قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
Связанные аяты
(3:135) Те же, которые, совершив мерзкий поступок, или омрачив самих себя, вспомнили Аллаха, и (попросили) прощения за свои злодеяния, - а кто прощает Злодеяния, кроме Аллаха? - и не упорствовали в том, что содеяли, будучи познавшими (плату),
(3:137) Подтвердились сценарии (прототипов) из твоей династии. Постранствуйте же по Земле, и понаблюдайте, - каким оказался результат Рецидивистов!
(16:36) И ведь Мы определенно назначили в каждой общине послания, дабы (общины) служили Аллаху, и сторонитесь Империй. А среди них (оказались) такие, кого направил Аллах, и среди них (оказались) такие, кому по праву (определено) Заблуждение. Постранствуйте по Земле, и пропонаблюдайте - каким оказался конец Рецидивистов!
(6:6) Разве они не видели, сколько цивилизаций Мы уничтожили до них? Мы обеспечили их на Земле, как не обеспечили вас, и ниспосылали им кристально (чистую) Атмосферу, и наделили струящимися из под (земли) ручьями. И вот Мы уничтожили их за их грехи, и создали после них другие цивилизации
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,