Запутать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 9: Строка 9:


Сравнить с русс. [https://en.wiktionary.org/wiki/губить '''«губить»'''], от прото-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gubiti '''«gubiti»''']. Сравнить с прото-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gynǫti '''«gynǫti»'''] - "''гибнуть, погубить''".
Сравнить с русс. [https://en.wiktionary.org/wiki/губить '''«губить»'''], от прото-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gubiti '''«gubiti»''']. Сравнить с прото-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gynǫti '''«gynǫti»'''] - "''гибнуть, погубить''".
Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xbv '''khā bā thā''' (''خ ب ث'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xbv 16 раз]. См. материал '''«[[Плохое]]»'''.


Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HbT '''ḥā bā ṭā''' (''ح ب ط'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HbT 16 раз]. См. материал '''«[[Никчемный]]»'''.
Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HbT '''ḥā bā ṭā''' (''ح ب ط'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HbT 16 раз]. См. материал '''«[[Никчемный]]»'''.

Версия 02:37, 11 декабря 2021

«Губить» (англ. exhaust) - "уничтожить, гибнуть, погибнуть, истощать, изнурять, исчерпать".

Этимология

Корень khā bā ṭā (خ ب ط), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 1 раз.

Сравнить с англ. «exhaust» - "истощать, изнурять, исчерпать", от лат. «haurio» - "сливать в канализацию, впитывать, пожирать, потреблять, выхлопные газы, разрушать, израсходовать, поглотить".

Сравнить с русс. «губить», от прото-слав. «gubiti». Сравнить с прото-слав. «gynǫti» - "гибнуть, погубить".

Объединить с корнем khā bā thā (خ ب ث), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 16 раз. См. материал «Плохое».

Объединить с корнем ḥā bā ṭā (ح ب ط), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 16 раз. См. материал «Никчемный».

Объединить с корнем ḥā wāw ṭā (ح و ط), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 30 раз. См. материал «Мухит».

Исследовать корень ḥā wāw ṭā (ح و ط), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 30 раз, включая употреблённый 2 раза, корень ḥā ṭā ṭā (ح ط ط). См. материал «Хиттатун».

Исследовать корень ḥā ẓā ẓā (ح ظ ظ), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 7 раз. См. материал «Удел хаззан».

В Коране

(2:275) Те, которые пожирают ссудный процент, восстанут, не иначе как восстает тот, кого сатана запутал (араб. يَتَخَبَّطُهُ, ятахаббатуху) своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля и (реинвестирование) капиталов - схожие (процессы)». Но Бог дозволил торговлю, и запретил капитализм. Если кто-нибудь, (после того), как к нему явилось увещевание от его Господа, прекратит, то ему (остается) то, что было (нажито) прежде, и дело его (будет) у Бога. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.

См. также

Мухит

Никчемный