3:157: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:94]])''' [[ | '''([[2:94]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Если [[Ахират|Последняя]] [[Жилище|обитель]] у [[Аллах]]а предназначена [[Искренность|исключительно]] для вас, а [[Помимо|не для]] остальных [[Человек|людей]], то '''[[Желание|пожелайте]] себе [[Смерть|смерти]]''', если вы (''говорите'') [[Правдивость|правду]]». | ||
'''([[2:207]])''' И среди [[ | '''([[2:207]])''' И среди [[Люди|Людей]] есть такой, кто (''готов'') [[Размен|заложить]] свою [[Нафс|душу]], в [[Искать|поиске]] [[Довольство|довольства]] [[Аллах]]а, и [[Аллах]] [[Рауф|полон доброты]] к своим [[Служение|слугам]]. | ||
'''([[3:143]])''' Вы действительно [[Прошлое|прежде]] [[ | '''([[3:143]])''' Вы действительно [[Прошлое|прежде]] [[Быть|демонстрировали]] '''[[желание]] (''познать'') [[Смерть]], пока не [[Встреча|встретились]] с ней. Теперь же вы [[Видеть|увидели]] ее, [[Назар|наблюдая воочию]]'''. | ||
'''([[4:66]])''' И если бы Мы [[ | '''([[4:66]])''' И если бы Мы [[Писание|предписали]] им '''[[Убийство|убить]] [[Нафс|самих себя]]''', или [[Выход|покинуть]] свои [[Жилище|жилища]], они бы не [[Делать|сделали]] (''как приказано''), кроме [[Мало|немногих]] из них. А если бы они [[Делать|сделали]] то, чем их [[Увещевание|увещевают]], то так [[Быть|оказалось]] бы [[Добро хоир|лучше]] для них, и [[Укреплять|укрепило]] бы (''их'') [[Крепче|сильнее]]. | ||
'''([[62:6]])''' [[ | '''([[62:6]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] (''исповедующие'') [[Иудаизм]]! Если вы [[Заявлять|утверждаете]], что только вы среди [[Ююди|людей]] являетесь [[Покровитель|приближенными]] [[Аллах]]а, то '''[[Желание|пожелайте]] себе [[Смерть|смерти]]''', если вы [[Быть|являетесь]] [[Правдивость|правдивыми]]». | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 10:53, 8 июля 2023
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:157) И только если вы (будете) убиты на пути Аллаха, или умрёте, то прощение от Аллаха и милость, (окажутся) лучше чем то, что они накапливают.
Перевод Крачковского
(3:157) И, конечно, если бы вы были убиты на пути Аллаха или умерли, то прощение от Аллаха и милосердие - лучше того, что вы собираете.
Перевод Кулиева
(3:157) Если вы будете убиты на пути Аллаха или умрете, то прощение от Аллаха и милость окажутся лучше того, что они накапливают.
Текст на арабском
(3:157) وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
Связанные аяты
(2:94) Скажи: «Если Последняя обитель у Аллаха предназначена исключительно для вас, а не для остальных людей, то пожелайте себе смерти, если вы (говорите) правду».
(2:207) И среди Людей есть такой, кто (готов) заложить свою душу, в поиске довольства Аллаха, и Аллах полон доброты к своим слугам.
(3:143) Вы действительно прежде демонстрировали желание (познать) Смерть, пока не встретились с ней. Теперь же вы увидели ее, наблюдая воочию.
(4:66) И если бы Мы предписали им убить самих себя, или покинуть свои жилища, они бы не сделали (как приказано), кроме немногих из них. А если бы они сделали то, чем их увещевают, то так оказалось бы лучше для них, и укрепило бы (их) сильнее.
(62:6) Скажи: «О (исповедующие) Иудаизм! Если вы утверждаете, что только вы среди людей являетесь приближенными Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы являетесь правдивыми».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,