Совесть: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « О те, которые уверовали! Вам предписано возм…»)
 
Строка 2: Строка 2:


[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Вам [[предписанное|предписано]] [[возмездие]] за [[убийство|убитых]]: [[свобода|свободный]] - за [[свобода|свободного]], [[служение|слуга]] - за [[служение|слугу]], [[Женщины|женщина]] - за [[Женщины|женщину]]. Если же (''убийца'') [[вещь|полностью]] [[помиловать|помилован]] своим [[брат|братом]], то [[Последователи|следует]] поступить [[совесть|по совести]] (''[[араб]]. بِالْمَعْرُوفِ, биль-ма'руфи'') и [[выплата|расплатиться]] с ним [[Добро|по-хорошему]]. Таково [[легкий|облегчение]] от вашего [[Господь|Господа]] и (''Его'') [[Милость рахмат|милость]]. А того, кто после этого [[Граница|преступает границы]], постигнут болезненные [[азаб|мучения]]. (2:178)
[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Вам [[предписанное|предписано]] [[возмездие]] за [[убийство|убитых]]: [[свобода|свободный]] - за [[свобода|свободного]], [[служение|слуга]] - за [[служение|слугу]], [[Женщины|женщина]] - за [[Женщины|женщину]]. Если же (''убийца'') [[вещь|полностью]] [[помиловать|помилован]] своим [[брат|братом]], то [[Последователи|следует]] поступить [[совесть|по совести]] (''[[араб]]. بِالْمَعْرُوفِ, биль-ма'руфи'') и [[выплата|расплатиться]] с ним [[Добро|по-хорошему]]. Таково [[легкий|облегчение]] от вашего [[Господь|Господа]] и (''Его'') [[Милость рахмат|милость]]. А того, кто после этого [[Граница|преступает границы]], постигнут болезненные [[азаб|мучения]]. (2:178)
Когда [[смерть]] [[настигать|приближается]] к кому-либо из вас, и он [[оставление|оставляет]] после себя [[Добро хоир|добро]], то ему [[предписанное|предписано]] оставить [[завещание]] [[родители|родителям]] и (''ближайшим'') [[Родственники|родственникам]] [[совесть|по-совести]]. Такова [[обязанность]] [[такуа|богоосторожных]]. (2:180)

Версия 18:23, 10 марта 2014


О те, которые уверовали! Вам предписано возмездие за убитых: свободный - за свободного, слуга - за слугу, женщина - за женщину. Если же (убийца) полностью помилован своим братом, то следует поступить по совести (араб. بِالْمَعْرُوفِ, биль-ма'руфи) и расплатиться с ним по-хорошему. Таково облегчение от вашего Господа и (Его) милость. А того, кто после этого преступает границы, постигнут болезненные мучения. (2:178)

Когда смерть приближается к кому-либо из вас, и он оставляет после себя добро, то ему предписано оставить завещание родителям и (ближайшим) родственникам по-совести. Такова обязанность богоосторожных. (2:180)