Прибегание: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:


Сравнить с каз. [https://en.wiktionary.org/wiki/ауыз '''«ауыз»'''] - "''рот''".
Сравнить с каз. [https://en.wiktionary.org/wiki/ауыз '''«ауыз»'''] - "''рот''".
Сравнить с греч. [https://ru.wiktionary.org/wiki/εὐάζω '''«εὐάζω - euázō»'''] - "''восклицать, ликовать в честь Вакха, to cry εὐαί (euaí) in honor of Dionysus''".


Сравнить с перс. [https://en.wiktionary.org/wiki/آواز#Persian '''«آواز - ауаз»'''] - "''голос, звук, отголосок, эхо''", с санскрит. [https://en.wiktionary.org/wiki/वाच्#Sanskrit '''«वाच् - вак»'''] - "''речь, голос, разговор, язык, слово, высказывание, фраза, предложение, утверждение''", с лат. [https://en.wiktionary.org/wiki/vox#Latin '''«vox - вокс»'''] - "''голос, акцент, речь, замечание, выражение, парафраз, слово''", с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/voice '''«voice - войс»'''] - "''голос, звук''".
Сравнить с перс. [https://en.wiktionary.org/wiki/آواز#Persian '''«آواز - ауаз»'''] - "''голос, звук, отголосок, эхо''", с санскрит. [https://en.wiktionary.org/wiki/वाच्#Sanskrit '''«वाच् - вак»'''] - "''речь, голос, разговор, язык, слово, высказывание, фраза, предложение, утверждение''", с лат. [https://en.wiktionary.org/wiki/vox#Latin '''«vox - вокс»'''] - "''голос, акцент, речь, замечание, выражение, парафраз, слово''", с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/voice '''«voice - войс»'''] - "''голос, звук''".

Версия 10:50, 30 мая 2022

Этимология

Корень ʿayn wāw dhāl (ع و ذ), согласно corpus.quran.com употреблен в Коране 17 раз.

Сравнить с каз. «ауыз» - "рот".

Сравнить с греч. «εὐάζω - euázō» - "восклицать, ликовать в честь Вакха, to cry εὐαί (euaí) in honor of Dionysus".

Сравнить с перс. «آواز - ауаз» - "голос, звук, отголосок, эхо", с санскрит. «वाच् - вак» - "речь, голос, разговор, язык, слово, высказывание, фраза, предложение, утверждение", с лат. «vox - вокс» - "голос, акцент, речь, замечание, выражение, парафраз, слово", с англ. «voice - войс» - "голос, звук".

Сравнить с англ. «vow - воу» - "торжественное обещание, обет, декларация или утверждение", с лат. «votum - вотум» - "обещание, клятва, решимость, воля, мольба", с турец. «ağız - агиз» - "рот, акцент".

Объединить корни:

Корень ʿayn wāw nūn (ع و ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 11 раз. См. материал "Мольба о помощи".

Корень ghayn wāw thā (غ و ث), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз. См. материал "Мольба о помощи".

Корень wāw ʿayn ẓā (و ع ظ), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 25 раз. См. материал "Увещевание".

В Коране

(2:67) А когда Моисей сказал, (обращаясь) к своему народу: «Воистину, Бог приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты избрал нас (объектом) насмешек?». Он сказал: «Взываю (араб. أَعُوذُ, а'узу) к Богу, от (прецедента) - оказаться среди Невежд».

(3:36) Когда же она родила её, то сказала: «Господи! Ведь я родила её девочкой», - а Богу (лучше) знать, о том, кого она родила, и Маскулинность не подобна Фемининности. «А ведь я назвала её Марией, и вот я взываю (араб. أُعِيذُهَا, у'изуха) к Тебе о ней, и её потомстве, от (подвергнутого) Анафеме Сатаны».

(7:128) Моисей сказал своему народу: «Взывайте (араб. اسْتَعِيذْوا, иста'изу) к Богу, и терпитеВедь Земля (вернётся) к Богу. Он (даст) её унаследовать кому пожелает, из Его слуг. И в Результате - для (демонстрировавших) Ответственность».

(7:200) Что касается твоей зависимости от Сатаны (добивающегося) подчинения, то воззови (араб. فَاسْتَعِذْ, фа-иста'из) к Богу, ведь Он - слышащий, знающий.

(12:23) И возжелала его та, что (была госпожой) в своём доме. Против его воли, она заперла Ворота, и сказала: «Влюблена в тебя!». Он сказал: «Пообещал (араб. مَعَاذَ, ма'аза) Бог, что Он возведёт мне лучший Египет, что Он не (одарит) успехом Омрачённых».

Лего концепт

1. Сравнить выражение «اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ» из (7:128), с выражением «فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ» из (7:200), и идентичными выражениями из (16:98), (40:56), (41:36).

См. также

Помощь

Мольба о помощи