Разгром

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Разгром - hā zāy mīm (ه ز م)

Корень hā zāy mīm (ه ز م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 3 раза.

(2:251) Они разгромили их (араб. فَهَزَمُوهُمْ, фахазамухум) по воле Бога. Давид убил Голиафа, и Аллах дал ему Царство и мудрость, и научил его тому, чему пожелал. И если бы Аллах не сдерживал Людей, одних из них - посредством других, Земля (столкнулась бы с) глобальной катастрофой. Однако же, Аллах явно демонстрирует снисходительность к Познающим.

Разгром - kāf bā tā (ك ب ت)

Корень kāf bā tā (ك ب ت), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране трижды: в (3:127), и дважды в (58:5).

(3:126-127) Бог сделал это для вас, всего лишь радостной вестью, и чтобы этим успокоились ваши сердца, поскольку помощь (приходит) только от Могущественного и Мудрого Бога, и дабы отрезать от снабжения тех, которые отрицали, или разгромить (араб. يَكْبِتَهُمْ, якбитахум) их так, чтобы они вернулись разочарованными.

(58:5) Воистину, те, которые противятся Богу и Его Посланнику, потерпят крах (араб. كُبِتُوا, кубиту), как потерпели крах (араб. كُبِتُوا, кубиту) их предшественники. Мы уже ниспослали разъясненные аяты, а для отвергающих (уготованы) болезненные мучения.

Разгром - thā khā nūn (ث خ ن)

Корень thā khā nūn (ث خ ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 2 раза.

(8:67) Не подобает Пророку брать пленных, пока не будет одержана победа (араб. يُثْخِنَ, юсхина) в наземной операции. Вы желаете мирских благ, но Бог желает Последней жизни. Бог - могущественный, мудрый.

(47:4) Когда вы встречаетесь с теми, которые отвергают (на поле боя), нанесите удар по Штабу (командному центру). Когда же вы одержите над ними победу (араб. أَثْخَنْتُمُوهُمْ, асхантумухум), то надежно заблокируйте (пленных). А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя. Вот так! Если бы Бог пожелал, то отомстил бы им сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других. Он никогда не сделает тщетными деяния тех, кто был убит на пути Бога.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Лексикология