Хадис: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 228 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Хади́с ([[араб]]. الحديث, аль-хадис‎‎)— в традиционном суннитском и шиитском [[Ислам]]е - изречение (кауль), одобрение (такрир), образ (васфи) или действие (филь) [[пророк]]а Мухаммада, сумма которых образует традиционную Сунну. Хадисы передавались через сподвижников [[Пророк]]а, и были систематизированы и сведены в сборники спустя 200-500 лет после смерти Пророка.
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hdv '''ḥā dāl thā''' (''ح د ث'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hdv 36 раз].


В словарях арабского языка, слово "хадис" переводится как: рассказ, повествование, предание, беседа, разговор (Словарь Баранова). В мусульманской традиции «хадисами» называются внекоранические истории о жизни пророка [[Мухаммад]]а, называемые Сунной. В [[Коран]]е же Аллах использует слово хадис в других смысловых формах.
'''«Наставление»''', т.к. '''«Уведомление»''' относится к [[NаВа]].


==Коран как «хадис»  - повествование==
==[[Концепт]]уально==


Неужели они не размышляли о власти над небесами и землей, и обо всем, что создал [[Аллах]], и о том, что, возможно, их конец уже близок? В какой же рассказ (''[[араб]]. хадиисин'') после этого они веруют? (7:185)
'''([[2:79]])''' [[Горе]] же тем, которые [[Писание|пишут Писание]] своими [[рука]]ми, а затем говорят: «Это - от [[Бог]]а», - чтобы [[приобретение|купить]] за это [[мало|малую]] [[цена|цену]]. [[Горе]] им за то, что [[Писание|написали]] их [[рука|руки]]! [[Горе]] им за то, что они [[Приобретение|приобретают]]!


В повествовании (''[[араб]]. кысас'') о них, есть поучение для обладающих разумом; это не было измышленным рассказом (''[[араб]]. хадиисан''), но - для подтверждения истинности того, что ниспослано до него, для разъяснения всякой вещи, руководством и милосердием для людей, которые уверовали. (12:111)
'''([[3:78]])''' [[Часть]] из них, [[искажать|искажают]] [[Писание]] своими [[язык]]ами, чтобы вы [[расчет|приняли]] за [[Писание]] то, что не относится к [[Писание|Писанию]]. Они [[говорить|говорят]]: «Это - от [[Бог]]а». А ведь это не от [[Бог]]а! Они [[знание|сознательно]] наговаривают на [[Бог]]а [[ложь]].


Как будто бы ты готов погубить себя по их следам, от горя, если они не поверят этому повествованию («хадииси», в контексте - "[[Коран]]у"). (18:6)
'''([[6:115]])''' [[Слово]] твоего [[Господь|Господа]] [[Выполнять|исполнено]] [[Правдивость|правдиво]] и [[справедливость|справедливо]]! Никто не [[Менять|изменит]] Его [[Слово|Слов]]. Он - [[Слышащий]], [[Знающий]].


Бог ниспослал лучшее повествование (''[[араб]]. хадииси'') - Писание с похожими, повторяемыми частями, от которых съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к поминанию [[Аллах]]а. Это и есть путь [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает [[Аллах]], тому нет путеводителя! (39:23)
'''([[34:49]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[приходить|Явилась]] [[Истина]], и [[Ложь батыль|ложь]] ничего больше [[Инициирование|не породит]], и не [[Повторять|вернется]]».


Это – знамения (''аяты'') [[Аллах]]а, Мы читаем их тебе, истинно. В какой же рассказ (''[[араб]]. хадиисин'') после [[Аллах]]а и Его знамений (''аятов'') они уверуют? (45:6)
'''([[42:24]])''' [[Ам|Или же]] они [[говорить|говорят]]: «Он [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывает]] [['аля|про]] [[Бог]]а». И [[Ин|если]] [[Бог]] [[Хотеть|пожелает]], то (''наложит'') [[печать]] [['аля|на]] [[Кя|твоё]] [[сердце]]. Но [[Бог]] [[Стирать|стирает]] [[Ложь батыль|Фальшь]], и [[истина|утверждает]] [[истина|Истину]], [[Би|посредством]] [[Ху|Своих]] [[слово|Формулировок]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] [[Знание|знаком]] [[Би|с]] [[Зи|содержащимся]] (''в каждой'') [[Грудь|Груди]].


Пусть же они приведут подобный этому (''[[Коран]]у'') рассказ (''[[араб]]. хадиисин''), если они говорят правду! (52:34)
==='''«[[Отвлекать|Отвлекающие]] [[Хадис|Хадисы-Наставления]]»''' vs '''«[[Знак|Аятов]] [[Коран ++|Корана]]»'''===


Разве же и этим повествованием (''[[араб]]. хадииси, в контексте - "[[Коран]]ом"'') вы небрежете? (56:81)
'''([[31:6]]-[[31:7|7]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Размен|оперирует]] '''[[Отвлекать|отвлекающим]] [[Хадис|Наставлением]]''' (''[[араб]]. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуа аль-хадиси''), [[Ли|дабы]] [[Заблудшие|увести]] [['Ан|от]] [[Путь|Пути]] [[Бог]]а [[Би|посредством]] [[Другой|иного]] [[знание|знания]], [[Брать|избирая]] (''Текст, объектом'') [[Издевательство|издевательств]]. [[Уляикя|Таким]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]]. А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Чтение Корана|зачитывают]] '''Наши [[Знак|Аяты]]''' (''[[араб]]. آيَاتُنَا, аятуна''), он [[Большой|высокомерно]] [[Поворот|отворачивается]], [[Кя|как]] [[Ан|будто бы]] и [[Лям +|не]] [[слух|слышал]] [[Ху|их]], [[Кя|как]] [[Ан|будто бы]] [[Глухота|оглох]] [[Фи|на]] [[Уши|оба уха]]. [[Радость|Обрадуй]] [[Фа|же]] [[Ху|его]], [[Би|диагностируя]] [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|муки]].


Оставь же Меня с тем, кто считает ложью этот рассказ (''[[араб]]. хадииси, в контексте - "[[Коран]]"''). Мы постепенно сведем их, так что они не узнают. (68:44)
'''([[45:8]])''' [[Слух|слушает]] [[Знак|Аяты]] [[Бог]]а, (''которые'') [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Чтение Корана|зачитывают]], [[Сумма|затем]] [[Большой|высокомерно]] (''чинит'') [[Затруднение|препятствия]], [[Кя|как]] [[Ан|будто бы]] и [[Лям +|не]] [[слух|слышал]] [[Ху|их]]. [[Радость|Обрадуй]] [[Фа|же]] [[Ху|его]], [[Би|диагностируя]] [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|муки]].


==Аяты Корана как «хадисы» - рассказы==
==[[хадис|Уведомления]] - из [[Коран ++|Корана]]==


«...И когда постигает их хорошее они говорят: "Это - от [[Аллах]]а", а когда постигнет их дурное, они говорят: "Это - от тебя". Скажи: "Все - от Аллаха"», - почему же эти люди никак не могут понять этого рассказа (хадиисан)? (4:78)
В [[Коран ++|Коране]] встречается устойчивая форма обращения к [[Пророк]]у: «'''[[Приходить|дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]]?'''». Это выражение относится к различным персонажам и событиям, причём, все темы и сюжеты «[[хадис|уведомлений]]», детально описаны в тексте [[Коран +|Корана]].


Бог - нет божества, кроме Него! - конечно, соберет вас ко дню воскресения, - нет сомнения в том! А кто правдивее Аллаха в рассказе (хадиисан)? (4:87)
'''([[20:9]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису''), (''адресованное'') [[Моисей|Моисею]]?


==Людские рассказы - хадисы.==
'''([[51:24]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') [[Благородный|Предпочтённых]] [[Гость|гостей]] [[Авраам]]а?


Бог уже низвел вам в [[Писание|Писании]], что когда вы слушаете аяты [[Аллах]]а, то не находитесь вместе с теми, которые отрицают и насмехаются над Его знамениями, пока они не начнут другой рассказ (''[[араб]]. хадиисин''). Ведь тогда вы подобны им. Поистине, [[Аллах]] соберет [[Лицемеры|лицемеров]] и отрицающих (''истину'') всех в [[Геенна|геенне]]! (4:140)
'''([[79:15]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису''), (''адресованное'') [[Моисей|Моисею]]?


А когда ты увидишь тех, которые погружаются в пучину пустословия о Наших аятах, то отвернись от них, пока они не начнут обсуждать какой-нибудь другой рассказ (''[[араб]]. хадиисин''). И если ослушник (''сатана'') заставит тебя забыть (''об этом''), то ты, как только вспомнишь, не находись с (''этими'') людьми - мракобесами. (6:68)
'''([[85:17]]-[[85:18|18]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') [[Войско|Войску]] [[Фараон +|фараона]], и [[самуд|самуда]]?


Среди людей есть и такой, кто покупает увлекательный рассказ (''[[араб]]. хадииси''), чтобы сбивать (''им'') с Божественного пути без всякого знания, и обращает это в забаву. Они - те, для которых унизительное наказание. (31:6)
'''([[88:1]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о [[Гошия|Покрытии]]?


==Повествования-хадисы - из [[Коран]]а==
==[[хадис|Уведомление]] о [[зикр|методологических]] инструментах==


В [[Коран]]е встречается устойчивая форма обращения Бога к пророку: «дошел ли до тебя «хадис» - рассказ». Это выражение относится к различным персонажам и событиям, и что характерно, абсолютно все темы ([[хадисов]]), к которым нас направляет Бог, описаны в тексте [[Коран]]а, нет ни одной ссылки на внекоранические хадисы.
'''([[20:113]])''' Таким образом Мы [[ниспосланное|ниспослали]] это (''для'') [[Коран|строительства]] [[арабы|арабской]] (''нации''), и [[Направление|указали]] в нем (''на Свои'') [[Обещание|Обещания]]. Быть может, они (''проявят'') [[такуа|ответственность]], или ('''''получат''''') [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. يُحْدِثُ, юхдису'') о [[Методология Зикр|методологических]] (''инструментах'').


Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о Моисее? (20:9)
'''([[21:2]])''' Какой бы из [[Методология Зикр|методологических]] (''инструментов'') от их [[Господь|Господа]] не был им [[приходить|представлен]], ('''''в виде''''') [[хадис|уведомления]] (''[[араб]]. مُحْدَثٍ, мухдасин''), они [[Слух|выслушивали]] его, (''продолжая'') [[Игра|играть в игры]].


Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о Моисее? (79:15)
'''([[26:5]])''' И какой бы из [[Методология Зикр|методологических]] (''инструментов'') от [[Рахман|Милостивого]] не был им [[приходить|представлен]], ('''''в виде''''') [[хадис|уведомления]] (''[[араб]]. مُحْدَثٍ, мухдасин''), они (''всегда'') [[быть|проявляли]] к нему [[Отвращение|отвращение]].


Дошел ли до тебя рассказ(''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о почтенных гостях Авраама? (51:24)
==[[толкование тауиль|Толкование]] [[хадис|сообщений]]==


Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о войсках Фараона и Самуда. (85:17-18)
'''([[12:6]])''' Так вот! Твой [[Господь]] [[Выбирать|изберет]] тебя, [[знание|научит]] тебя [[Толкование тауиль|толковать]] [[хадис|сообщения]] (''[[араб]]. الْأَحَادِيثِ, аль-ахадиси''), и [[Выполнять|доведет до конца]] Свою [[Нигмат|милостью]] к тебе, и к [[род]]у [[Иаков]]а, подобно тому, как еще [[Прошлое|раньше]] Он [[Выполнять|довел ее до конца]] до твоих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] — [[знающий]], [[мудрый]]».


Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о покрывающем? (88:1)
'''([[12:21]])''' Тот (''[[Потифар|житель]]'') [[Египет|Египта]], который [[Приобретение|купил]] [[Иосиф]]а (''[[Имхотеп]]а''), [[говорить|сказал]] [[Жена Потифара|своей]] [[Жена|жене]]: «Сделай его [[Обитель|пребывание]] [[Благородный|комфортным]]. [[Возможно]], он (''принесет'') нам [[Польза|пользу]], или же мы [[Брать|заберем]] его и [[Ребенок|усыновим]]». Так Мы [[Утвердить|утвердили]] [[Иосиф]]а (''[[Имхотеп]]а'') на [[Земля|Земле]], и научили его [[толкование тауиль|толкованию]] [[хадис|сообщений]] (''[[араб]]. الْأَحَادِيثِ, аль-ахадиси''). [[Бог]] властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом.


''см. также [[Сновидение]]''


Слова, образованные от корня хадаса, встречаются еще во многих аятах и переводятся в разных формах.
==[[Отвлекать|OтвлекающиE]] [[Хадис|Наставления]]==


А когда они встречали тех, которые уверовали, то говорили: «Мы уверовали». А когда они уединялись друг с другом, говорили: «Разве расскажете (тухаддисууна) вы им о том, что открыл вам Бог, чтобы они спорили с вами об этом пред Господом?...» (2:76)
'''([[31:6]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Размен|'''оперирует]] [[Отвлекать|отвлекающим]] [[Хадис|Наставлением]]''', [[Ли|дабы]] [[Заблудшие|увести]] [['Ан|от]] [[Путь|Пути]] [[Бог]]а [[Би|посредством]] [[Другой|иного]] [[знание|знания]], [[Брать|избирая]] (''Текст, объектом'') [[Издевательство|издевательств]]. [[Уляикя|Таким]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]].


В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля поглотила их. Они не смогут утаить от Бога ни одной беседы (хадиисан). (4:42)
==[[Хадис|Аль-Хадис]] - [[хадис|Уведомление]]==


Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать события (ахаадиису) и одарит совершенной милостью тебя и род Якова, подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Авраама и Исаака. Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый». (12:6)
'''([[56:81]])''' [[Фа|Неуже]][[А|ли]] [[Антум|вы]] (''достигните'') [[Масло|компромисса]], [[Би|с]] [[Хаза|этим]] [[Хадис|Уведомлением]] (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси'')?


Так Мы утвердили Иосифа на земле и научили его толкованию событий (ахаадиису). Бог властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом. (12:21)
'''([[18:6]])''' Ты можешь [[изнурить]] [[нафс|себя]] от [[Огорчение|огорчения]], (''наблюдая'') их [[Стопа|следованию]] (''традиции''), если только они не [[иман|доверятся]] этому [[Хадис|Уведомлению]] (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси'')?


Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю (ухдиса) тебе об этом». (18:70)
'''([[39:23]])''' [[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[хадис|Уведомление]] (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси'') - [[Муташабиха|сходное]] [[два|абстрактное]] [[писание]], от которого по [[кожа|коже]] [[дрожь|проходит дрожь]], у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]]  своего [[Господь|Господа]], а затем [[Мягкий|смягчается]] их [[кожа]] и [[сердце|сердца]] к к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Бог]]у. Это и есть [[руководство]] [[Бог]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого [[заблудшие|сбивает]] [[Бог]], тому нет путеводителя!


Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, может быть они остерегутся или вызовет (ухдису) у них воспоминание. (20:113)
'''([[53:59]]-[[53:60|60]]-[[53:61|61]])''' [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]] [[Хадис|Уведомления]] (''араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси'') вы [[Удивление|удивляетесь]], [[смех|смеётесь]], а [[Ля|не]] [[плач]]ете, и [[Антум|проявляете]] [[Профанация|пошлость]]?


Когда бы ни приходило к ним новое (мухдасин) напоминание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь. (21:2)
'''([[68:44]])''' [[Оставлять|Оставь]] [[Фа|же]] Меня, и [[Ман|тех, которые]] [[ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] [[Хаза|этому]] [[Хадис|Уведомлению]] (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси''), Мы (''понизим'') их [[степень]], а они (''даже'') [[Ля|не]] [[знание|осознают]], [[Мин|в]] [[Где|какой]] (''момент'').


Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний (ахаадиису). Да сгинут люди отрицающие (истину)!  (23:44)
==Донесение [[хадис|уведомлений]]==


О те, которые уверовали! Не входите в дома Пророка, если только вас не пригласят на трапезу, но не дожидайтесь ее приготовления. Если же вас пригласят, то входите, а когда поедите, то расходитесь и не усаживайтесь для разговоров (хадиисин). Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Бог не стыдится истины... (33:53)
'''([[4:41]]-[[4:42|42]])''' Что же (''произойдет''), когда Мы [[Приходить|привлечем]] по [[Свидетель|свидетелю]] от каждой [[умма|конфессии]], а тебя [[Приходить|привлечем]] в [[Свидетель|свидетели]] против этих? В тот [[Яум день-сутки|день]] те, которые [[куфр|отрицали]], и [[Ослушание|ослушались]] [[Посланник]]а, [[Взаимопонимание|пожелают]] (''оказаться'') [[Равный|вровень]] с [[Земля|Землёй]]. И им не [[Скрывать|скрыть]] от [[Бог]]а (''полученных'') [[хадис|уведомлений]] (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан'').


Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний (ахаадиису) и рассеяли их. Воистину, в этом – знамение для каждого, кто терпелив и благодарен. (34:19)
'''([[22:71]]-[[22:72|72]])''' Они [[служение|служат]] [[помимо|наряду]] с [[Бог]]ом тому, о чем Он не [[ниспосланное|ниспослал]] (''никакого'') [[Власть султан|подтверждения]], о чем у них нет никакого [[знание|знания]]. И не будет у [[зульм|беззаконников]] [[Помощь|помощников]]! Когда им [[чтение|читают]] Наши [[баян|ясные]] [[аят]]ы, ты [[Узнавать|обнаруживаешь]] на [[лик|лицах]] [[куфр|отвергающих]] [[Мункар|отрицание]]. Они [[почти]] (''готовы'') [[атака|наброситься]] на тех, кто [[Чтение Корана|читает]] им Наши [[аяты]]. [[говорить|Скажи]]: «Не [[Информировать|проинформировать]] ли вас о еще более [[зло|худшем]]? Это - [[Огонь]], который [[Бог]] [[Обещание|обещал]] тем, которые [[куфр|отвергали]]. [[зло би'са|Как же скверно]] это [[пункт назначения|место прибытия]]!».


...Кто преступает ограничения Бога, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что Бог, возможно, после этого устроит (юхдису) дело. (65:1)
===В какие же [[хадис]]ы вы [[иман|верите]]===


Вот Пророк поверил тайну одной из своих жен. Когда же она рассказала (хадиисан) ее, и Бог открыл это ему, он дал знать о части этого и утаил другую часть... (66:3)
'''([[45:6]])''' Таковы [[аяты]] [[Бог]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] их тебе [[истина|Истинным]] (''чтением''). Так какому же [[хадис|уведомлению]] (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадисин''), после [[Бог]]а и его [[аяты|аятов]], они [[иман|доверяют]]?


в тот день она поведает свой рассказ (тухаддису). (99:4)
'''([[77:50]])''' Так какому же [[хадис|уведомлению]] (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадисин'') после этого вы [[иман|доверяете]]?


Основным доводом традиции в пользу следования за сунной, выраженной в хадисах, является опора на аяты, повествующие о повиновении пророку:  
===Сторониться общества приверженцев '''[[хадис]]ов'''===
'''([[4:140]])''' Он уже [[ниспосланное|ниспослал]] вам в [[Писание|Писании]], чтобы вы не [[Аль-каида|садились]] вместе с ними, если [[Слух|услышите]], (''как они'') [[куфр|отвергают]] [[аяты]] [[Бог]]а, и [[Издевательство|насмехаются]] над ними, пока они не (''начнут'') [[болтовня|разглагольствовать]] о [[Другой|другом]] [[хадис]]е (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадисин''). [[иза-изан-изин|Тогда]] вы [[притча|уподобитесь]] им. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Собирать|соберет]] [[Собирать|вместе]] всех [[лицемеры|лицемеров]] и [[куфр|отвергающих]] в [[Самсара|Самсаре]].
 
'''([[6:68]])''' Когда ты [[Видеть|увидишь]] тех, которые [[болтовня|разглагольствуют]] о Наших [[аят]]ах, просто [[Презентация|оставь]] их, пока они не (''начнут'') [[болтовня|разглагольствовать]] о [[Другой|другом]] [[хадис]]е (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадисин''). Если же [[Шайтан|Сатана]] заставит тебя [[Забывать|забыть]] (''об этом''), то не [[Аль-каида|сиди]] с [[зульм|несправедливыми]] [[народ|людьми]] после того, как [[зикр|вспомнишь]].
 
===Вызов адептам [[Выдумывать|сфабрикованных]] [[хадис]]ов===
 
'''([[6:155]]-[[6:157|157]])''' Это - [[Благословение|благословенное]] [[писание]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Последователи|Следуйте]] же ему, и будьте [[такуа|ответственны]], - быть может, вы (''будете'') [[Милость рахмат|помилованы]]. Чтобы вы не [[Говорить|говорили]]: «Ведь [[Писание]] [[ниспосланное|ниспослано]] только [[Тайфун|двум общинам]] [[прошлое|до нас]], и мы [[быть|выражаем]] (''полное'') [[Гофля|пренебрежение]] к тому, что [[Изучение Писания|изучалось]] ими». Или чтобы вы не [[Говорить|говорили]]: «Если бы нам было ниспослано [[Писание]], то мы придерживались бы прямого пути лучше, чем они». К вам уже явилось [[баян|ясное доказательство]] от вашего [[Господь|Господа]], и [[руководство]], и [[Милость рахмат|милость]]. Кто же несправедливее того, кто считает ложью [[аят]]ы [[Бог]]а, и [[разворот|отворачивается]] от них? Мы воздадим тем, кто [[разворот|отворачивается]] от Наших [[аят]]ов, тяжкими мучениями за то, что они [[разворот|отворачивались]].
 
'''([[7:185]])''' Неужели они не [[назар|наблюдают]] за тем, как (''ведется'') [[царство|управление]] [[Небеса]]ми и [[земля|Землей]], и как [[Бог]] "[[сотворение|ткёт]] [[вещь|бытие]]", и что, [[возможно]], [[быть|окажется]] так, что (''отведённый'') им [[Срок аджал|срок]] - уже [[Близко|почти истек]]? Так какому же [[хадис|уведомлению]] (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадиисин'') после этого они [[иман|доверяют]]?
 
'''([[12:111]])''' Ведь в [[Повествование|повествовании]] о них [[быть|содержится]] (''назидательный'') [[Урок|пример]] для [[первенство|обладающих]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением''). '''Это — не [[быть|является]] [[Выдумывать|сфабрикованным]] [[хадис]]ом''' (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан''), [[однако]] же, это [[подтверждение]] того, что было [[Прошлое|прежде]], и [[Разъяснять|подробное разъяснение]] [[Всегда|всякой]] [[вещь|темы]], и [[руководство]], и [[Милость рахмат|милость]] для [[иман|верующих]] [[Народ|людей]].
 
'''([[52:33]]-[[52:34|34]])''' Или же они [[говорить|говорят]]: «Он [[говорить|говорит]] это (''от себя'')!». О нет! Они (''просто'') не [[Иман|доверяют]]. Пусть [[Фа|же]] [[Приходить|явят]] [[хадис|уведомление]] (''[[араб]]. بِحَدِيثٍ, бихадиисин''), [[подобный|подобное]] этому, если они [[быть|являются]] [[Правдивость|правдивыми]].
 
==[[После|Канувшие в Лету]] [[Хадис|анахронизмы]]==
 
'''Анахрони́зм''' (''от греч. ανά — против и χρόνος — время'') — в исторической науке, литературе, кино — ошибочное, намеренное или условное отнесение событий, явлений, предметов, личностей к другому времени, эпохе относительно фактической хронологии. В переносном смысле — что-либо несовременное, пережиток старины.
 
'''([[23:44]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Нечетный|последовательно]] [[посланник|отправляли]] Наши [[посланник|послания]]. [[Всегда|Всякий]] [[Ма мест|раз]], [[Умма|конфессия]] [[приходить|получившее]] своё [[посланник|послание]], (''объявляло'') его [[Ложь|ложью]]. [[Фа|Тогда]] Мы (''вынудили'') [[Часть|одних]] из них, [[Последователи|следовать]] за [[Часть|другими]], и [[Делать|сделали]] [[Хум|их]] (''примером''), [[После|канувших в Лету]] [[Хадис|анахронизмов]] (''[[араб]]. أَحَادِيثَ, ахадииса''), для [[народ]]ов, не (''проявляющих'') [[Иман|доверия]].


Повинуйтесь Богу, повинуйтесь Посланнику.. (5:92)  
'''([[34:19]])''' Они [[говорить|сказали]]: «[[Господь]] наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом '''сказаний''' (''[[араб]]. أَحَادِيثَ, ахаадииса'') и рассеяли их. [[Инна|Воистину]], в этом – знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.


В этом аяте использован глагол в повелительном наклонении во мн.ч. «атыы,уу», образованное от корня «та,а», что означает: подчиняться, повиноваться, слушаться. В Коране Бог использовал это слово в связи с пророком в 23 аятах, поэтому традиционалисты и продолжают настаивать на том, что необходимо следовать хадисам, т.к. это и есть подчинение Богу:
==[[Добро|Прекрасный]] [[Горевать|пример]] в [[Посланник]]е. [[Авраам]] и [[Мухаммад]]==


Кто слушается посланника, тот слушается Бога. А если кто отворачивается, то ведь Мы не отправили тебя их хранителем. (4:80)
'''([[33:21]])''' '''В [[Посланник]]е [[Бог]]а для вас [[быть|был]] [[Добро|прекрасный]] [[Горевать|пример]], для тех, у кого [[быть|есть]] [[надежда]] на [[Бог]]а и на [[Последний день|Последний]] [[Яум день-сутки|день]]''', и (''для тех'') кто [[Большинство|премного]] [[зикр|поминает]] [[Бог]]а.


"Это – слова благородного посланника" (Коран 69,40-45)
'''([[60:4]])''' [[Код|Определённо]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Быть|был]] [[фи|в]] [[Авраам|Аврааме]], и [[Аллязи|тех, кто]] [[Ма'а|с]] [[Ху|ним]]. Они [[говорить|сказали]] своему [[народ]]у: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо [[Бог]]а. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились [[Враг|вражда]] и [[ненависть]] навеки, пока вы не уверуете в одного [[Бог]]а». Лишь только [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед [[Бог]]ом. [[Господь]] наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]].


Писание содержит более 340 аятов с прямой речью пророка Мухаммада. Следование Богу означает следование пророку, поэтому, обращаясь к нам, посланник Бога повелел следовать за ним и показал способ: 
'''([[60:6]])''' '''Они [[быть|были]] [[Добро|прекрасным]] [[Горевать|примером]] для тех, у кого [[быть|есть]] [[надежда]] на [[Бог]]а и на [[Последний день]]'''. А если кто-либо [[Поворот|отвернется]], то ведь [[Бог]] — [[Богатый]], [[Достохвальный]].


Скажи: «Если вы любите Бога, то следуйте за мной, и тогда Бог возлюбит вас и простит вам ваши грехи, ведь Бог – Прощающий, Милосердный». (3:31)  
''см. также '''[[Сунна]] - [[Вокруг|Неизменность]] [[сунна|Закона-Сунны]] [[Бог]]а''' ([[3:137]]), ([[4:26]]), ([[17:77]]), ([[33:62]]), ([[48:23]]).''


Приглашая следовать за собой, посланник Бога четко указал путь следования:
==Доходчивость [[Хадис|уведомлений]]==


И это (Коран) - моя дорога прямая. Следуйте же по ней и не следуйте другими путями, чтобы они не отделили вас от Его (Бога) дороги. Это Он (Бог) завещал вам, - может быть, вы будете осмотрительны!" (6:153)
'''([[4:78]])''' [[Смерть]] [[Настигать|настигнет]] [[Кум|вас]], [[Айна|где бы]] вы [[Ма|ни]] [[Быть|находились]], даже [[Ляу|если]] вы [[Быть|окажетесь]] [[Фи|в]] [[Высокий|вознесённых]] [[Созвездие|созвездиях]]. А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Добро|благо]], они [[говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Бог]]»! А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|потрясение]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Кя|ты]]»! [[Говорить|Скажи]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Всегда|всего]] - [[Бог]]»! [[Ма мест|Что]] [[Фа|же]] (''происходит'') [[Ли|с]] [[Хауляй|вот этим]] [[Народ]]ом - [[Почти|едва]] [[Ля|ли]] [[Понимать|понимающим]] [[Хадис|уведомления]] (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан'')?
 
Не вызывает никаких сомнений, что Коран - есть путь, по которому шел пророк и путь, по которому обязаны идти мы. Однако, традиция утверждает, что этот путь - сунна пророка, переданная в хадисах. Но вот что сказал своему окружению сам Мухаммад по приказу своего Бога:
'''([[4:87]])''' [[Бог]] - и [[таухид|нет божества, кроме Него]]! Он непременно [[все|соберет]] вас ко [[День воскресения|Дню воскресения]], в котором нет [[Сомнение|сомнения]]. И кто же [[Правдивость|правдивее]] [[Бог]]а в [[хадис|уведомлении]] (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан'')?
 
Скажи: "Я не говорю вам, что у меня сокровищницы Бога, и не знаю сокровенного, и не говорю вам, что я - ангел. Я следую только тому, что дается мне в откровении ". Скажи: "Разве сравнятся слепой и зрячий? Разве вы не одумаетесь?" (6:50)
==Людские рассказы - хадисы==
 
'''([[6:110]]-114)''' Мы [[Движение|отворачиваем]] их [[интуиция|интуицию]] и [[Зрение|зрение]], подобно тому, как они [[неверующие|не уверовали]] в него в [[первенство|первый]] [[раз]], и [[Оставлять|оставляем]] их [[блуждать вслепую|блуждать, ослепленными]] своими [[Предрассудок|предрассудками]]. Даже если бы Мы ниспослали им [[ангел]]ов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы, если бы только этого не пожелал [[Бог]]. Однако большинство их не ведает об этом. Так Мы [[Делать|определили]] для [[Всегда|каждого]] [[пророк]]а [[враг]]ов - [[Шайтан|дьяволов]] (''из числа'') [[Люди|людей]] и [[джинны|гениев]], [[Внушение|внушающих]] [[Часть|друг другу]] [[Внешний лоск|красивые]] и [[обман|лживые]] [[слово|слова]]. Если бы твой [[Машаллах|Господь]] [[Хотеть|пожелал]], они не [[Делать|поступали]] бы так. [[Оставлять|Оставь]] же их (''вместе с'') их [[Выдумывать|измышлениями]]. Мы сделали так, чтобы к этим словам [[склоняться|склонялась]] [[интуиция]] тех, которые [[неверующие|не верят]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], и чтобы они [[Довольство|довольствовались]] ими, и [[приобретать|получали]] то, что они [[приобретать|приобретают]]. [[говорить|Скажи]]: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо [[Бог]]а, в то время как Он ниспослал вам [[Писание]], подробно разъяснив его?». Те, кому Мы даровали [[Писание]], знают, что оно ниспослано от твоего [[Господь|Господа]] с [[истина|Истиной]]. Посему не будь в числе тех, кто [[сомнение|сомневается]].  


И если ты не приведешь им знамения, они говорят: "Если бы ты его выбрал!" Скажи: "Я только следую за тем, что ниспосылается в откровении мне от моего Господа. Это - наглядные знамения от вашего Господа, руководство в пути и милосердие для людей верующих". (7:203)
'''([[22:52]]-53)''' Мы не отправляли до тебя такого [[посланник]]а или [[пророк]]а, чтобы [[шайтан|Сатана]] не [[бросать|подбросил]] свое в его чтение, когда он читал откровение. [[Бог]] уничтожает то, что подбрасывает [[шайтан|Сатана]]. Потом [[Бог]] утверждает Свои [[аяты]], ведь [[Бог]] - [[Знающий]], [[Мудрый]]. Он [[делать|делает]] то, что [[Бросать|подбрасывает]] [[шайтан|Дьявол]], [[фитна|искушением]] для тех, чьи [[сердце|сердца]] [[Болезнь|поражены болезнью]], и чьи [[сердце|сердца]] [[Жестокость|ожесточены]]. [[Инна|Воистину]], [[зульм|беззаконники]] находятся в [[после|полной]] [[раскол|дисфункции]].


…Я лишь следую тому, что внушается мне в откровении… (10:15)
==Иные формы слов с корнем "ха-да-са"==


Скажи: "Если я заблудился, то заблуждаюсь во вред самому себе, а если я иду прямым путем, то оттого, что внушил мне мой Господь. Поистине, Он - Слышащий, Близкий!" (34:46-50)
Слова, образованные от корня "ха-да-са", встречаются еще во многих [[аят]]ах и переводятся в разных формах.  


…Я лишь следую за тем, что мне внушено; я - только явный увещеватель"… (46:9)
'''([[18:70]])''' Он (''коуч'') [[говорить|сказал]]: «Если ты [[последователи|последуешь]] за мной, то не [[Вопрос|спрашивай]] меня [[вещь|ни о чем]], пока я сам не [[хадис|сообщу]] (''[[араб]]. أُحْدِثَ, ухдиса'') тебе, (''содержащийся'') в нем, [[Методология Зикр|методологический]] (''принцип'')».


'''([[20:113]])''' Он (''коуч'') [[говорить|сказал]]: «Если ты [[последователи|последуешь]] за мной, то не [[Вопрос|спрашивай]] меня [[вещь|ни о чем]], пока я сам не [[хадис|сообщу]] тебе, (''содержащийся'') в нем, [[Методология Зикр|методологический]] (''принцип'')».
Как видно из приведенных аятов, пророк следовал только за Писанием Бога. И что очень важно, посланник ясно сообщил о том, что ему НЕ ИЗВЕСТНО знание сокровенного. Он руководствовался Кораном, запрещая только то, что было предписано в Писании Всевышним:
Скажи: "Приходите, я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь… (6:151)
Не мог Мухаммад читать своим соплеменникам что-то другое, помимо Корана. Вся логика Корана указывает на единственную миссию посланника Бога – передачу и донесение Писания людям.


Повинуйтесь Богу, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Но если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения. (5:92)
'''([[21:2]])''' Какой бы из [[Методология Зикр|методологических]] (''инструментов'') от их [[Господь|Господа]] не был им [[приходить|представлен]], (''в виде'') [[хадис|уведомления]], они [[Слух|выслушивали]] его, (''продолжая'') [[Игра|играть в игры]].


Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения. (16:82)
'''([[23:44]])''' Потом Мы [[Нечетный|последовательно]] [[посланник|отправляли]] Наших [[посланник]]ов. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил [[посланник]], они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом '''сказаний''' (''[[араб]]. أَحَادِيثَ, ахаадииса''). Да [[После|сгинут]] [[народ|люди]] [[неверующие]]! 


Скажи: «Повинуйтесь Богу и повинуйтесь Посланнику». Если вы отвернетесь, то ведь он отвечает за то, что возложено на него, а вы отвечаете за то, что возложено на вас. Но если вы подчинитесь ему, то последуете прямым путем. На Посланника возложена только ясная передача откровения. (24:54)
'''([[33:53]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! Не входите в дома [[Пророк]]а, если только вас не пригласят на трапезу, но не дожидайтесь ее приготовления (''не приходите заранее''). Если же вас пригласят, то входите, а когда поедите, то [[реинкарнация|расходитесь]] и не усаживайтесь для '''разговоров''' (''[[араб]]. لِحَدِيثٍ, лихадиисин''). Этим вы причиняете неудобство [[Пророк]]у. Он [[Стыд|стыдится]] вас, но [[Бог]] не [[Стыд|стыдится]] [[истина|истины]]....  


Если вы сочтете это ложью, то ведь до вас целые народы считали это ложью, но на Посланника возложена только ясная передача откровения. (29:18)
'''([[65:1]])''' ...Кто преступает ограничения [[Бог]]а, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что [[Бог]], возможно, после этого устроит (''[[араб]]. يُحْدِثُ, юхдису'') дело.
Повинуйтесь Богу и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения. (64:12)


Если мы внимательно прочитаем перечисленные аяты, то увидим, что суть миссии посланника: ЯСНАЯ ПЕРЕДАЧА, ИЗЛОЖЕНИЕ (ОТКРОВЕНИЯ, ПОСЛАНИЯ). Мы знаем, что ясным посланием пророка является Коран. Мухаммад передает послание Бога. Поэтому подчинение посланнику означает только подчинение ПОСЛАНИЮ, которое он читает людям.
'''([[66:3]])''' и вот [[Пророк]] [[хадис|открыл]] [[Тайна|тайну]] (''рассказав о ней'') [[Часть|одной]] из своих [[супруга|супруг]]. Когда же она (''была'') [[пророк|проинформирована]] о ней, и [[Бог]] [[Явно захир|открыл]] это ему, он дал [[Узнавать|знать]] о [[часть|части]] этого, но [[Презентация|придержал]] [[часть|другую часть]]...  


Еще одним доводом традиции в пользу "сунны" является утверждение, что помимо Писания Мухаммаду было низведено еще одно откровение - мудрость. В подтверждение своих слов они приводят следующий аят:
'''([[99:1]]-4)''' Когда [[земля]] [[Тряска|содрогнется]] от [[Тряска|сотрясений]], когда [[Выход|извергнет]] [[земля]] свою ношу, и [[человек]] спросит, что же с нею, в тот [[день]] она [[Хадис|расскажет]] свои [[Осведомленный|известия]] (''[[араб]]. تُحَدِّثُ, тухаддису'').


…Бог ниспослал тебе Писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Милость Бога к тебе велика! (4:113)
=='''Возвещай''' о милости [[Господь|Господа]] после добрых дел==


Если мы внимательно прочтем Коран, то увидим, что мудрость является частью Корана и, ни в коем случае, не является отдельным писанием, книгой или откровением.
'''([[93:9]]-11)''' Так [[Ля|не]] (''допускай'') [[Фа|же]] [[Коварство|коварства]], [[Фа|в]] [[Амма|отношении]] [[Сироты]]! А также [[Вопрос|просящего]] не [[толкать|отталкивай]]. И о [[Нигмат|милости]] твоего [[Господь|Господа]] [[Хадис|возвещай]] (''[[араб]]. فَحَدِّثْ, фа-хаддис'').


Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания. (3:58)
==[[искажать|Подмена]] [[знание|смыслов]]==


Это - то, что внушил тебе Господь из мудрости, и не устанавливай вместе с Богом другого божества, а то будешь ввергнут в геенну порицаемым, презренным! (17:39)
'''([[2:75]]-[[2:76|76]])''' Неужели вы [[Надежда|надеетесь]], что они [[иман|поверят]] вам, если [[Часть|некоторые]] из них [[Слух|слышали]] [[Слово]] [[Бог]]а и затем [[искажать|исказили]] его после того, как [[разум|поняли]] его [[знание|смысл]]? Когда они [[встреча]]ют [[иман|доверившихся]], то [[говорить|говорят]]: «Мы [[иман|доверяем]]». Когда же [[прошедшее|остаются наедине]] [[часть|друг с другом]], то [[говорить|говорят]]: «'''Неужели вы о [[хадис|оповестите]] их''' (''[[араб]]. أَتُحَدِّثُونَهُمْ, атухаддисуунахум'') о том, что [[Фатиха|открыл]] вам [[Бог]], чтобы они могли [[Хадж спор|спорить]] с вами посредством этого перед вашим [[Господь|Господом]]?» Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''этого'')?


…Это – знамения мудрого Писания. (10:1)
==[[Коран и хадисы]]==


Клянусь мудрым Кораном! (36:2)
'''(Сунан Тирмизи, Хадис: 2167)''' [[Сподвижники пророков и посланников|Сподвижник]] '''Абдуллах ибн Умар''', передаёт, что [[Пророк]] (''с.а.'а.с'') сказал: «Всевышний [[Аллах]] никогда не позволит [[Умма|Умме]] объединится на [[Заблудшие|заблуждении]]. [[Помощь]] [[Аллах]]а - с [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(62:9:9) джамаатом] (''общиной''), а кто отделится от [[Умма|общины]], будет брошен в [[Огонь]]».


Это (Коран) является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения?! (54:5)  и много др. аятов.
==[[философия|Философские]] высказывания==
Окончательной точкой в той теме ставит следующий аят:
И вспоминайте то, что читается в ваших домах из знамений Бога и мудрости. Поистине, Бог - Благой, Ведущий!" (33:34)


Из контекста видно, что это обращение к женам пророка. Однако, по источникам из тех же хадисов, в то время у жен пророка не было иных записей, помимо Корана. Поэтому у них в домах мог читаться только Коран.
===[[Дэвид Юм]]===


И уж совсем запутанной, становится тема "мудрости" как "сунны", если мы будем рассматривать нижеприведенные аяты, имея в виду "мудрость", как "свод хадисов":
Рассказ, всеми отвергаемый в том месте, где он впервые был пущен в обращение, будет считаться достоверным на расстоянии тысячи миль оттуда.


Или же они завидуют тому, что Бог даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью (хикма) и одарили их великой властью.(Сура 4-54)
==См. также==


Когда Иисус явился с ясными знамениями, он сказал: "Я пришел к вам с мудростью(хикма) и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях..."(Сура 43-63)
'''[[Миссия пророков]]'''


Оправданием законности "сунны" пророка служат следующие предания из вне-коранических источников:
'''[[Коран и хадисы]]'''


"Поистине, ниспослан мне Коран и ему подобное" («хадис» приводится у Абу Дауда).
'''[[Повествование]]'''
"Я оставил вам две вещи, после которых вы не заблудитесь, это Книга Аллаха и моя Сунна" («хадис» передан аль-Хакимом в ал - Мустадраке).         
Однако Коран однозначно утверждает о недопустимости подобных заявлений и основанных на них убеждений:
Пусть же они приведут подобный этому (Корану) рассказ (хадиисин), если они говорят правду! (52:34)


Скажи: "Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками". Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей отвергает все, кроме неверия. (17:88-89)
'''[[Талмуд]]'''


В КАКОЙ ЖЕ  РАССКАЗ (ХАДИИСИ) ПОСЛЕ ЭТОГО (КОРАНА) ВЫ УВЕРУЕТЕ?(77:50)
'''[[Код 19]]'''


Выполняя свою миссию, пророк Мухаммад столкнулся с неприятием Писания, с сопротивлением истине:
'''[[Сунна]]'''
А когда читаются им Наши аяты ясно изложенными, ты узнаешь на лицах тех, которые отрицают (истину), непризнание. Они готовы напасть на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: "Не сообщить ли мне вам о худшем, чем это? - Огонь, - обещал его Бог тем, кто отрицает (истину)..." (22:72)
В своем следовании «сунне», шиитским «ахбарам» и «хадисам» традиционалисты опираются на особое понимание следующих аятов Корана:
Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику..(5:92)


Господь наш! Не уклони наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас на прямой путь, и даруй нам милость от Себя, ведь Ты – Дарующий! (3:8)
[[Категория:Коран]]

Текущая версия на 07:39, 13 ноября 2022

Корень ḥā dāl thā (ح د ث), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 36 раз.

«Наставление», т.к. «Уведомление» относится к NаВа.

Концептуально

(2:79) Горе же тем, которые пишут Писание своими руками, а затем говорят: «Это - от Бога», - чтобы купить за это малую цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают!

(3:78) Часть из них, искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: «Это - от Бога». А ведь это не от Бога! Они сознательно наговаривают на Бога ложь.

(6:115) Слово твоего Господа исполнено правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов. Он - Слышащий, Знающий.

(34:49) Скажи: «Явилась Истина, и ложь ничего больше не породит, и не вернется».

(42:24) Или же они говорят: «Он лживо выдумывает про Бога». И если Бог пожелает, то (наложит) печать на твоё сердце. Но Бог стирает Фальшь, и утверждает Истину, посредством Своих Формулировок, ведь Он знаком с содержащимся (в каждой) Груди.

«Отвлекающие Хадисы-Наставления» vs «Аятов Корана»

(31:6-7) А среди Людей (есть) такой, кто оперирует отвлекающим Наставлением (араб. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуа аль-хадиси), дабы увести от Пути Бога посредством иного знания, избирая (Текст, объектом) издевательств. Таким - им (уготованы) унизительные мучения. А когда для него зачитывают Наши Аяты (араб. آيَاتُنَا, аятуна), он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.

(45:8) слушает Аяты Бога, (которые) для него зачитывают, затем высокомерно (чинит) препятствия, как будто бы и не слышал их. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.

Уведомления - из Корана

В Коране встречается устойчивая форма обращения к Пророку: «дошло ли до тебя уведомление?». Это выражение относится к различным персонажам и событиям, причём, все темы и сюжеты «уведомлений», детально описаны в тексте Корана.

(20:9) Дошло ли до тебя уведомление (араб. حَدِيثُ, хадиису), (адресованное) Моисею?

(51:24) Дошло ли до тебя уведомление (араб. حَدِيثُ, хадиису) Предпочтённых гостей Авраама?

(79:15) Дошло ли до тебя уведомление (араб. حَدِيثُ, хадиису), (адресованное) Моисею?

(85:17-18) Дошло ли до тебя уведомление (араб. حَدِيثُ, хадиису) Войску фараона, и самуда?

(88:1) Дошло ли до тебя уведомление (араб. حَدِيثُ, хадиису) о Покрытии?

Уведомление о методологических инструментах

(20:113) Таким образом Мы ниспослали это (для) строительства арабской (нации), и указали в нем (на Свои) Обещания. Быть может, они (проявят) ответственность, или (получат) уведомление (араб. يُحْدِثُ, юхдису) о методологических (инструментах).

(21:2) Какой бы из методологических (инструментов) от их Господа не был им представлен, (в виде) уведомления (араб. مُحْدَثٍ, мухдасин), они выслушивали его, (продолжая) играть в игры.

(26:5) И какой бы из методологических (инструментов) от Милостивого не был им представлен, (в виде) уведомления (араб. مُحْدَثٍ, мухдасин), они (всегда) проявляли к нему отвращение.

Толкование сообщений

(12:6) Так вот! Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сообщения (араб. الْأَحَادِيثِ, аль-ахадиси), и доведет до конца Свою милостью к тебе, и к роду Иакова, подобно тому, как еще раньше Он довел ее до конца до твоих отцов - Авраама и Исаака. Воистину, твой Господьзнающий, мудрый».

(12:21) Тот (житель) Египта, который купил Иосифа (Имхотепа), сказал своей жене: «Сделай его пребывание комфортным. Возможно, он (принесет) нам пользу, или же мы заберем его и усыновим». Так Мы утвердили Иосифа (Имхотепа) на Земле, и научили его толкованию сообщений (араб. الْأَحَادِيثِ, аль-ахадиси). Бог властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом.

см. также Сновидение

OтвлекающиE Наставления

(31:6) А среди Людей (есть) такой, кто оперирует отвлекающим Наставлением, дабы увести от Пути Бога посредством иного знания, избирая (Текст, объектом) издевательств. Таким - им (уготованы) унизительные мучения.

Аль-Хадис - Уведомление

(56:81) Неужели вы (достигните) компромисса, с этим Уведомлением (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси)?

(18:6) Ты можешь изнурить себя от огорчения, (наблюдая) их следованию (традиции), если только они не доверятся этому Уведомлению (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси)?

(39:23) Бог ниспослал наилучшее Уведомление (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси) - сходное абстрактное писание, от которого по коже проходит дрожь, у тех, кто страшится своего Господа, а затем смягчается их кожа и сердца к к методологии (абстрагирования к) Богу. Это и есть руководство Бога, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Бог, тому нет путеводителя!

(53:59-60-61) Неужели от этого Уведомления (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси) вы удивляетесь, смеётесь, а не плачете, и проявляете пошлость?

(68:44) Оставь же Меня, и тех, которые лживо (предвзяты) к этому Уведомлению (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси), Мы (понизим) их степень, а они (даже) не осознают, в какой (момент).

Донесение уведомлений

(4:41-42) Что же (произойдет), когда Мы привлечем по свидетелю от каждой конфессии, а тебя привлечем в свидетели против этих? В тот день те, которые отрицали, и ослушались Посланника, пожелают (оказаться) вровень с Землёй. И им не скрыть от Бога (полученных) уведомлений (араб. حَدِيثًا, хадиисан).

(22:71-72) Они служат наряду с Богом тому, о чем Он не ниспослал (никакого) подтверждения, о чем у них нет никакого знания. И не будет у беззаконников помощников! Когда им читают Наши ясные аяты, ты обнаруживаешь на лицах отвергающих отрицание. Они почти (готовы) наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Не проинформировать ли вас о еще более худшем? Это - Огонь, который Бог обещал тем, которые отвергали. Как же скверно это место прибытия!».

В какие же хадисы вы верите

(45:6) Таковы аяты Бога, Мы читаем их тебе Истинным (чтением). Так какому же уведомлению (араб. حَدِيثٍ, хадисин), после Бога и его аятов, они доверяют?

(77:50) Так какому же уведомлению (араб. حَدِيثٍ, хадисин) после этого вы доверяете?

Сторониться общества приверженцев хадисов

(4:140) Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними, если услышите, (как они) отвергают аяты Бога, и насмехаются над ними, пока они не (начнут) разглагольствовать о другом хадисе (араб. حَدِيثٍ, хадисин). Тогда вы уподобитесь им. Воистину, Бог соберет вместе всех лицемеров и отвергающих в Самсаре.

(6:68) Когда ты увидишь тех, которые разглагольствуют о Наших аятах, просто оставь их, пока они не (начнут) разглагольствовать о другом хадисе (араб. حَدِيثٍ, хадисин). Если же Сатана заставит тебя забыть (об этом), то не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь.

Вызов адептам сфабрикованных хадисов

(6:155-157) Это - благословенное писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему, и будьте ответственны, - быть может, вы (будете) помилованы. Чтобы вы не говорили: «Ведь Писание ниспослано только двум общинам до нас, и мы выражаем (полное) пренебрежение к тому, что изучалось ими». Или чтобы вы не говорили: «Если бы нам было ниспослано Писание, то мы придерживались бы прямого пути лучше, чем они». К вам уже явилось ясное доказательство от вашего Господа, и руководство, и милость. Кто же несправедливее того, кто считает ложью аяты Бога, и отворачивается от них? Мы воздадим тем, кто отворачивается от Наших аятов, тяжкими мучениями за то, что они отворачивались.

(7:185) Неужели они не наблюдают за тем, как (ведется) управление Небесами и Землей, и как Бог "ткёт бытие", и что, возможно, окажется так, что (отведённый) им срок - уже почти истек? Так какому же уведомлению (араб. حَدِيثٍ, хадиисин) после этого они доверяют?

(12:111) Ведь в повествовании о них содержится (назидательный) пример для обладающих абстрактным (мышлением). Это — не является сфабрикованным хадисом (араб. حَدِيثًا, хадиисан), однако же, это подтверждение того, что было прежде, и подробное разъяснение всякой темы, и руководство, и милость для верующих людей.

(52:33-34) Или же они говорят: «Он говорит это (от себя)!». О нет! Они (просто) не доверяют. Пусть же явят уведомление (араб. بِحَدِيثٍ, бихадиисин), подобное этому, если они являются правдивыми.

Канувшие в Лету анахронизмы

Анахрони́зм (от греч. ανά — против и χρόνος — время) — в исторической науке, литературе, кино — ошибочное, намеренное или условное отнесение событий, явлений, предметов, личностей к другому времени, эпохе относительно фактической хронологии. В переносном смысле — что-либо несовременное, пережиток старины.

(23:44) Затем Мы последовательно отправляли Наши послания. Всякий раз, конфессия получившее своё послание, (объявляло) его ложью. Тогда Мы (вынудили) одних из них, следовать за другими, и сделали их (примером), канувших в Лету анахронизмов (араб. أَحَادِيثَ, ахадииса), для народов, не (проявляющих) доверия.

(34:19) Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний (араб. أَحَادِيثَ, ахаадииса) и рассеяли их. Воистину, в этом – знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.

Прекрасный пример в Посланнике. Авраам и Мухаммад

(33:21) В Посланнике Бога для вас был прекрасный пример, для тех, у кого есть надежда на Бога и на Последний день, и (для тех) кто премного поминает Бога.

(60:4) Определённо, прекрасный (образец) проживания, для вас был в Аврааме, и тех, кто с ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо Бога. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Бога». Лишь только Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Богом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) Прибытие.

(60:6) Они были прекрасным примером для тех, у кого есть надежда на Бога и на Последний день. А если кто-либо отвернется, то ведь БогБогатый, Достохвальный.

см. также Сунна - Неизменность Закона-Сунны Бога (3:137), (4:26), (17:77), (33:62), (48:23).

Доходчивость уведомлений

(4:78) Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы окажетесь в вознесённых созвездиях. А если их постигает благо, они говорят: «Источник этого - Бог»! А если их постигает потрясение, они говорят: «Источник этого - ты»! Скажи: «Источник всего - Бог»! Что же (происходит) с вот этим Народом - едва ли понимающим уведомления (араб. حَدِيثًا, хадиисан)?

(4:87) Бог - и нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения. И кто же правдивее Бога в уведомлении (араб. حَدِيثًا, хадиисан)?

Людские рассказы - хадисы

(6:110-114) Мы отворачиваем их интуицию и зрение, подобно тому, как они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их блуждать, ослепленными своими предрассудками. Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы, если бы только этого не пожелал Бог. Однако большинство их не ведает об этом. Так Мы определили для каждого пророка врагов - дьяволов (из числа) людей и гениев, внушающих друг другу красивые и лживые слова. Если бы твой Господь пожелал, они не поступали бы так. Оставь же их (вместе с) их измышлениями. Мы сделали так, чтобы к этим словам склонялась интуиция тех, которые не верят в Последнюю жизнь, и чтобы они довольствовались ими, и получали то, что они приобретают. Скажи: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо Бога, в то время как Он ниспослал вам Писание, подробно разъяснив его?». Те, кому Мы даровали Писание, знают, что оно ниспослано от твоего Господа с Истиной. Посему не будь в числе тех, кто сомневается.

(22:52-53) Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы Сатана не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Бог уничтожает то, что подбрасывает Сатана. Потом Бог утверждает Свои аяты, ведь Бог - Знающий, Мудрый. Он делает то, что подбрасывает Дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены болезнью, и чьи сердца ожесточены. Воистину, беззаконники находятся в полной дисфункции.

Иные формы слов с корнем "ха-да-са"

Слова, образованные от корня "ха-да-са", встречаются еще во многих аятах и переводятся в разных формах.

(18:70) Он (коуч) сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не сообщу (араб. أُحْدِثَ, ухдиса) тебе, (содержащийся) в нем, методологический (принцип)».

(20:113) Он (коуч) сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не сообщу тебе, (содержащийся) в нем, методологический (принцип)».

(21:2) Какой бы из методологических (инструментов) от их Господа не был им представлен, (в виде) уведомления, они выслушивали его, (продолжая) играть в игры.

(23:44) Потом Мы последовательно отправляли Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний (араб. أَحَادِيثَ, ахаадииса). Да сгинут люди неверующие!

(33:53) О те, которые доверились! Не входите в дома Пророка, если только вас не пригласят на трапезу, но не дожидайтесь ее приготовления (не приходите заранее). Если же вас пригласят, то входите, а когда поедите, то расходитесь и не усаживайтесь для разговоров (араб. لِحَدِيثٍ, лихадиисин). Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Бог не стыдится истины....

(65:1) ...Кто преступает ограничения Бога, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что Бог, возможно, после этого устроит (араб. يُحْدِثُ, юхдису) дело.

(66:3) и вот Пророк открыл тайну (рассказав о ней) одной из своих супруг. Когда же она (была) проинформирована о ней, и Бог открыл это ему, он дал знать о части этого, но придержал другую часть...

(99:1-4) Когда земля содрогнется от сотрясений, когда извергнет земля свою ношу, и человек спросит, что же с нею, в тот день она расскажет свои известия (араб. تُحَدِّثُ, тухаддису).

Возвещай о милости Господа после добрых дел

(93:9-11) Так не (допускай) же коварства, в отношении Сироты! А также просящего не отталкивай. И о милости твоего Господа возвещай (араб. فَحَدِّثْ, фа-хаддис).

Подмена смыслов

(2:75-76) Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Бога и затем исказили его после того, как поняли его смысл? Когда они встречают доверившихся, то говорят: «Мы доверяем». Когда же остаются наедине друг с другом, то говорят: «Неужели вы о оповестите их (араб. أَتُحَدِّثُونَهُمْ, атухаддисуунахум) о том, что открыл вам Бог, чтобы они могли спорить с вами посредством этого перед вашим Господом?» Неужели вы не уразумеете (этого)?

Коран и хадисы

(Сунан Тирмизи, Хадис: 2167) Сподвижник Абдуллах ибн Умар, передаёт, что Пророк (с.а.'а.с) сказал: «Всевышний Аллах никогда не позволит Умме объединится на заблуждении. Помощь Аллаха - с джамаатом (общиной), а кто отделится от общины, будет брошен в Огонь».

Философские высказывания

Дэвид Юм

Рассказ, всеми отвергаемый в том месте, где он впервые был пущен в обращение, будет считаться достоверным на расстоянии тысячи миль оттуда.

См. также

Миссия пророков

Коран и хадисы

Повествование

Талмуд

Код 19

Сунна