96:1: различия между версиями
Rm (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[96:1]]) [[Коран ++|Креативь]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[Имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь| | '''([[96:1]]) [[Коран ++|Креативь]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[Имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь|господа]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
'''([[69:19]]-[[69:20|20]])''' Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Ман|того, кто]] '''[[Давать|предъявит]] [[Ху|свой]] [[Писание|текст]], [[Би|со]] [[Ху|своими]] [[Правая сторона|исправлениями]]''', [[Фа|то]] (''будет'') [[Говорить|сказано]]: '''«[[Хаза|Это]] [[Яум день-сутки|день]]! [[Коран ++|Креативь]] [[Ху|Его]] [[Писание|текст]]!''' [[Инна|Ведь]] я [[Думать|осознавал]], [[Ан|что]] [[Встреча|встречу]] [[Ху|его]] [[расчет]]!» | '''([[69:19]]-[[69:20|20]])''' Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Ман|того, кто]] '''[[Давать|предъявит]] [[Ху|свой]] [[Писание|текст]], [[Би|со]] [[Ху|своими]] [[Правая сторона|исправлениями]]''', [[Фа|то]] (''будет'') [[Говорить|сказано]]: '''«[[Хаза|Это]] [[Яум день-сутки|день]]! [[Коран ++|Креативь]] [[Ху|Его]] [[Писание|текст]]!''' [[Инна|Ведь]] я [[Думать|осознавал]], [[Ан|что]] [[Встреча|встречу]] [[Ху|его]] [[расчет]]!» | ||
'''([[56:96]])''' Так [[Прославление|прославляй]] [[Фа|же]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь| | '''([[56:96]])''' Так [[Прославление|прославляй]] [[Фа|же]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь|господа]]''' - [[Великий]]! | ||
'''([[56:74]])''' Так [[Прославление|прославляй]] [[Фа|же]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь| | '''([[56:74]])''' Так [[Прославление|прославляй]] [[Фа|же]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь|господа]]''' - [[Великий]]! | ||
'''([[69:52]])''' Так [[Прославление|прославляй]] [[Фа|же]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь| | '''([[69:52]])''' Так [[Прославление|прославляй]] [[Фа|же]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь|господа]]''' - [[Великий]]! | ||
'''([[87:1]])''' [[Прославление|Прославляй]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь| | '''([[87:1]])''' [[Прославление|Прославляй]], '''(''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|своего]] [[Господь|господа]]''' - [[Возвышенный]]! | ||
'''([[73:20]])''' ...'''[[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]] же [[Мин|из]] [[Коран ++|Корана]]''' [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]]. Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] [[Фадль|благосклонности]] [[Аллах]]а, а [[Другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] [[Фи|на]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а. '''[[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]]''' же [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]], и [[Стояние|устанавливайте]] [[Молитва|Консолидацию]], и (''раздавайте'') [[Закят|Очистительную]] [[Давать|подать]], и [[кредит]]уйте [[Аллах]]а [[Добро|хорошим]] [[кредит]]ом. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] [[У Нас|у]] [[Аллах]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Аллах]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]]. | '''([[73:20]])''' ...'''[[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]] же [[Мин|из]] [[Коран ++|Корана]]''' [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]]. Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] [[Фадль|благосклонности]] [[Аллах]]а, а [[Другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] [[Фи|на]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а. '''[[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]]''' же [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]], и [[Стояние|устанавливайте]] [[Молитва|Консолидацию]], и (''раздавайте'') [[Закят|Очистительную]] [[Давать|подать]], и [[кредит]]уйте [[Аллах]]а [[Добро|хорошим]] [[кредит]]ом. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] [[У Нас|у]] [[Аллах]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Аллах]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]]. |
Текущая версия на 19:28, 23 мая 2024
← Предыдущая сура | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(96:1) Креативь, (обращаясь) к имени своего господа, который сотворил,
Перевод Крачковского
(96:1) Читай! Во имя Господа твоего, который сотворил -
Перевод Кулиева
(96:1) Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее.
Текст на арабском
(96:1) اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Связанные аяты
(17:14) Креативь свой текст! На Сегодня, для тебя достаточно подсчёта, используя (архивы) твоей души.
(69:19-20) Что же касается того, кто предъявит свой текст, со своими исправлениями, то (будет) сказано: «Это день! Креативь Его текст! Ведь я осознавал, что встречу его расчет!»
(56:96) Так прославляй же, (обращаясь) к имени своего господа - Великий!
(56:74) Так прославляй же, (обращаясь) к имени своего господа - Великий!
(69:52) Так прославляй же, (обращаясь) к имени своего господа - Великий!
(87:1) Прославляй, (обращаясь) к имени своего господа - Возвышенный!
(73:20) ...Так креативьте же из Корана то, что посильно. Он знает, что среди вас окажутся больные, иные же странствуют по Земле, в поисках благосклонности Аллаха, а другие сражаются на Пути Аллаха. Так креативьте же из него то, что посильно, и устанавливайте Консолидацию, и (раздавайте) Очистительную подать, и кредитуйте Аллаха хорошим кредитом. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Аллаха. Это (окажется) лучшей, и величественной наградой. И просите у Аллаха прощения. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.
(55:1-2-3-4) Милостивый. Обучил Корану. Сотворил Человека. Обучил его Абстрагированию:
(6:151) Скажи: «Придите, и я прочту то, что запретил вам ваш Господь». Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей (*), опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным или скрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете.
(27:92) и чтобы я читал Коран». Кто (последовал) за верным руководством, тот (принял) руководство (во благо) себе. А тому, кто впал в заблуждение, скажи: «Я — всего лишь один из тех, кто предостерегает».
(18:83) И они спрашивают тебя о Зуль-Карнайне. Скажи: «Так вот, я прочту вам о методологическом (принципе), на его (примере)».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,