Зиккурат: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Этимология== Этимология термина Зиккурат до конца не исследована. Практически все…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==


Этимология термина [[Зиккурат]] до конца не исследована. Практически все источники используют короткую, и неубедительную этимологическую цепочку.


[[Зиккурат]] - предположительно от Ассирийского '''ziqquratu''' "высота, вершина," от '''zaqaru''' "быть выше"


==Этимология==
Сравните с термином '''[[Отклик]]''': корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zjr '''zāy jīm rā''' (''ز ج ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zjr 6 раз].


Этимология термина [[Зиккурат]] до конца не исследована. Практически все источники используют короткую, и неубедительную этимологическую цепочку.
==Описание==


[[Зиккурат]] - предположительно от Ассирийского '''ziqquratu''' "высота, вершина," от '''zaqaru''' "быть выше"
Согласно описания Геродота, на вершине каждого [[зиккурат]]а находилась святыня (''при этом, ни одна из этих святынь не сохранилась''). Одной из практических функций [[зиккурат]]ов, было их расположение на возвышенности, где жрецы-священники могли избежать речных разливов, ежегодно затоплявших низменности. Еще одной практической функцией [[зиккурат]]ов, являлось обеспечение безопасности, и сокрытия религиозных таинств. Поскольку доступ в [[храм]] был возможен лишь по трем лестницам, даже небольшое количество охранников могло пресечь любые попытки шпионажа за ритуалами, проводимыми в храме на вершине [[зиккурат]]а. В числе практикуемых мистерий, были ритуалы посвящения, приготовление жертвенной пищи, сожжение жертвенных животных. Каждый [[зиккурат]] был частью общего "Храмового комплекса", включавшего внутренний двор, складские помещения, ванные комнаты, и жилые помещения. Вокруг "'''Храм'''ового комплекса", являвшегося центральным архитектурным объектом, радиально расстраивался город.


Сравните с термином '''[[Отклик]]''': корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zjr '''zāy jīm rā''' (''ز ج ر'')] употреблённый в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zjr 6 раз].
'''([[21:105]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Писание|предписали]] [[Фи|в]] [[Псалтирь|Аль-Забуре]], [[после]] [[Зиккурат|Аль-Зикра]], [[Ан|что]] [[Земля|Землю]] [[Наследство|унаследуют]] Мои [[Праведные дела|праведные]] [[Служение|слуги]].


==Описание==
==[[Коран ++|Коран]] о [[Храм]]е [[Фараон]]а==


Согласно Геродоту, на вершине каждого [[зиккурат]]а находилась святыня (''при этом, ни одна из этих святынь не сохранилась''). Одной из практических функций [[зиккурат]]ов, было их расположение на возвышенности, где жрецы-священники могли избежать речных разливов, ежегодно затоплявших низменности. Еще одной практической функцией [[зиккурат]]ов, являлось обеспечение безопасности, и сокрытия религиозных таинств. Поскольку доступ в [[храм]] был возможен лишь по трем лестницам, даже небольшое количество охранников могло пресечь любые попытки шпионажа за ритуалами, проводимыми в храме на вершине [[зиккурат]]а. В числе практикуемых мистерий, были ритуалы посвящения, приготовление жертвенной пищи, сожжение жертвенных животных. Каждый [[зиккурат]] был частью общего "Храмового комплекса", включавшего внутренний двор, складские помещения, ванные комнаты, и жилые помещения. Вокруг "Храмового комплекса", являвшегося центральным архитектурным объектом, радильно расстраивался город.
'''([[28:38]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Фараон +|Фараон]]: «[[Обращение к знати|О Жречество]]! Я не [[знание|знаю]] для вас [[другой|иного]] бога, кроме Себя. О, [[Хаман]]! [[Поджигать топливо|Обожги]] же [[Глина|Глину]], и [[делать|сделай]] же для меня '''[[храм]]''' (''[[араб]]. صَرْحًا, сархан''), так, чтобы я смог [[Открывать|взобраться]] к [[бог]]у [[Моисей|Моисея]]. И воистину, я (''наверняка'') [[Предположение|полагаю]], что он из (''числа'') [[Ложь|Лжецов]]».  


==Коран о [[Храм]]е [[Фараон]]а===
'''([[40:36]]-37)''' И [[говорить|сказал]] [[Фараон +|Фараон]]: «О [[Хаман]] [[Строение|Построй]] [[Ли|мне]] '''[[храм]]''' (''[[араб]]. صَرْحًا, сархан''), [[Ля'алля|быть может]], я [[Достигать|постигну]] [[Смысл]]ы, [[небеса|Небесные]] [[смысл]]ы, и [[Открывать|смогу обнаружить]] [[Бог]]а [[Моисей|Моисея]]. Воистину, я [[Предположение|считаю]] что он [[ложь|лжец]]». Вот так [[Фараон]]у [[Украшение|представилось прекрасным]] [[Зло суан|зло]] его [[деяния|деяний]], и он (''был'') [[Препятствовать|сбит]] с [[путь|пути]]. А [[Заговор|козни]] [[Фараон]]а оказались [[тщетный|тщетными]].


'''([[28:38]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Фараон +|Фараон]]: «[[Обращение к знати|О]], [[Знатные люди|Жречество]]! Я не [[знание|знаю]] для вас [[другой|иного]] бога, кроме Себя. О, [[Хаман]]! [[Поджигать топливо|Обожги]] же [[Глина|Глину]], и [[делать|сделай]] же для меня [[[[храм]]]] (''[[араб]]. صَرْحًا, сархан''), так, чтобы я смог [[Открывать|взобраться]] к [[бог]]у [[Моисей|Моисея]]. И воистину, я (''наверняка'') [[Предположение|полагаю]], что он из (''числа'') [[Ложь|Лжецов]]».
==[[Псалтирь|Эпизодично, фрагментарно,]] '''[[Зиккурат|блоками]]'''==


'''([[40:36]]-37)''' [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «О [[Хаман]]! [[Строение|Построй]] для меня '''[[храм]]''' (''[[араб]]. صَرْحًا, сархан''). Быть может, я [[Достигать|постигну]] [[Смысл]]ы, [[небеса|Небесные]] [[смысл]]ы, и [[Открывать|смогу обнаружить]] [[Бог]]а [[Моисей|Моисея]]. Воистину, я [[Предположение|считаю]] что он [[ложь|лжец]]». Вот так [[Фараон]]у [[Украшение|представилось прекрасным]] [[Зло суан|зло]] его [[деяния|деяний]], и он (''был'') [[Препятствовать|сбит]] с [[путь|пути]]. А [[Заговор|козни]] [[Фараон]]а оказались [[тщетный|тщетными]].
'''([[4:163]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[Внушение|внушили]] тебе (''откровение''), подобно тому, как [[Внушение|внушили]] (''его'') [[Ной|Ною]], и [[пророк]]ам [[после]] него. Мы [[Внушение|внушили]] (''откровение'') [[Авраам]]у, [[Исмаил]]у, [[Исаак]]у, [[Иаков]]у и [[патриарх]]ам, [[Иисус]]у, [[Иов]]у, [[Иона|Ионе]], [[Аарон]]у, [[Соломон]]у. [[Давид]]у же Мы [[давать|дали]] - [[Псалтирь|эпизодично]] (''фрагментарно'').


==См. также==
==См. также==
'''[[Мужской род]]'''
'''[[Архитектура]]'''
'''[[Пирамида]]'''
'''[[Захария]]'''
'''[[Джосер]]'''


'''[[Отклик]]'''
'''[[Отклик]]'''

Текущая версия на 15:58, 24 февраля 2022

Этимология

Этимология термина Зиккурат до конца не исследована. Практически все источники используют короткую, и неубедительную этимологическую цепочку.

Зиккурат - предположительно от Ассирийского ziqquratu "высота, вершина," от zaqaru "быть выше"

Сравните с термином Отклик: корень zāy jīm rā (ز ج ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз.

Описание

Согласно описания Геродота, на вершине каждого зиккурата находилась святыня (при этом, ни одна из этих святынь не сохранилась). Одной из практических функций зиккуратов, было их расположение на возвышенности, где жрецы-священники могли избежать речных разливов, ежегодно затоплявших низменности. Еще одной практической функцией зиккуратов, являлось обеспечение безопасности, и сокрытия религиозных таинств. Поскольку доступ в храм был возможен лишь по трем лестницам, даже небольшое количество охранников могло пресечь любые попытки шпионажа за ритуалами, проводимыми в храме на вершине зиккурата. В числе практикуемых мистерий, были ритуалы посвящения, приготовление жертвенной пищи, сожжение жертвенных животных. Каждый зиккурат был частью общего "Храмового комплекса", включавшего внутренний двор, складские помещения, ванные комнаты, и жилые помещения. Вокруг "Храмового комплекса", являвшегося центральным архитектурным объектом, радиально расстраивался город.

(21:105) И ведь Мы определенно предписали в Аль-Забуре, после Аль-Зикра, что Землю унаследуют Мои праведные слуги.

Коран о Храме Фараона

(28:38) И сказал Фараон: «О Жречество! Я не знаю для вас иного бога, кроме Себя. О, Хаман! Обожги же Глину, и сделай же для меня храм (араб. صَرْحًا, сархан), так, чтобы я смог взобраться к богу Моисея. И воистину, я (наверняка) полагаю, что он из (числа) Лжецов».

(40:36-37) И сказал Фараон: «О Хаман Построй мне храм (араб. صَرْحًا, сархан), быть может, я постигну Смыслы, Небесные смыслы, и смогу обнаружить Бога Моисея. Воистину, я считаю что он лжец». Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он (был) сбит с пути. А козни Фараона оказались тщетными.

Эпизодично, фрагментарно, блоками

(4:163) Воистину, Мы внушили тебе (откровение), подобно тому, как внушили (его) Ною, и пророкам после него. Мы внушили (откровение) Аврааму, Исмаилу, Исааку, Иакову и патриархам, Иисусу, Иову, Ионе, Аарону, Соломону. Давиду же Мы дали - эпизодично (фрагментарно).

См. также

Мужской род

Архитектура

Пирамида

Захария

Джосер

Отклик

Храм

Зикр