2:98: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 23 промежуточные версии 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]''' | |||
Если кто [[ | '''[[2:97|← Предыдущий аят]] | [[2:99|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[2:98]]) Если кто [[Быть|станет]] [[враг]]ом [[Аллах]]у, и Его [[Ангелы|ангелам]], и Его [[посланник]]ам, и [[Джаббар|Джабраилу]], и [[Микаил|Михаилу]] - [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Враг|враждебен]] [[Ли|к]] [[Куфр|Отрицающим]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Кто бывает врагом Аллаха, и Его ангелов, и Его посланников, и Джибрила, и Микала... то ведь и Аллах - враг неверным! | (2:98) Кто бывает врагом Аллаха, и Его ангелов, и Его посланников, и Джибрила, и Микала... то ведь и Аллах - враг неверным! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих. | (2:98) Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:98) | (2:98) مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[8:60]])''' [[Враг|Враждуйте]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|с ними]] [[Ма мест|насколько]] [[Способный|способны]] [[Мин|о]][[Сила|силить]]. А тот, кто [[Укрепление|укрепит]] [[Лошадь|Лошадей]], чтобы [[Страх рахаба|устрашить]] этим '''[[враг]]а [[Аллах]]а, и [[Кум|вашего]] [[враг]]а'''. И [[Ахират|ukharīna]], [[Помимо|помимо]] них. Вы [[Хум|их]] [[Ля|не]] [[Знание|знаете]], [[Хум|их]] [[Знание|знает]] [[Аллах]]. И [[Ма мест|то, что]] вы [[Нафака|израсходуете]] [[Мин|по]] [[Вещь|существу]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, вам [[Восполнять|воздастся]] сполна, и с вами не (''поступят'') [[Зульм|несправедливо]]. | |||
'''([[41:28]])''' [[Залик|Это]] [[воздаяние]] [[враг]]ам [[Аллах]]а! [[Огонь|Агония]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Фиха|в ней]] - [[Вечность|Вечная]] [[Жилище|Обитель]], в [[воздаяние]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Быть|проявляли]] [[Отвергать|отвержение]] к Нашим [[аят]]ам. | |||
'''([[66:4]])''' Если вы обе [[тауба|покаетесь]] перед [[Аллах]]ом, то ведь ваши [[сердце|сердца]] уже [[Склоняться|отклонились]]. Если же вы (''станете'') [[Спина|поддерживать]] (''друг друга'') против него, то ведь [[Аллах]] - Он (''и есть'') его [[Покровитель]]. А [[Джаббар|Джабраил]], и [[Праведные дела|праведные]] [[иман|доверившиеся]], и [[ангелы]] (''определены ему'') [[После|вдобавок]] в [[Спина|поддержку]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[[Архангел]]''' |
Текущая версия на 09:14, 29 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:98) Если кто станет врагом Аллаху, и Его ангелам, и Его посланникам, и Джабраилу, и Михаилу - так ведь Аллах враждебен к Отрицающим.
Перевод Крачковского
(2:98) Кто бывает врагом Аллаха, и Его ангелов, и Его посланников, и Джибрила, и Микала... то ведь и Аллах - враг неверным!
Перевод Кулиева
(2:98) Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих.
Текст на арабском
(2:98) مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ
Связанные аяты
(8:60) Враждуйте с ними насколько способны осилить. А тот, кто укрепит Лошадей, чтобы устрашить этим врага Аллаха, и вашего врага. И ukharīna, помимо них. Вы их не знаете, их знает Аллах. И то, что вы израсходуете по существу на пути Аллаха, вам воздастся сполна, и с вами не (поступят) несправедливо.
(41:28) Это воздаяние врагам Аллаха! Агония - для них в ней - Вечная Обитель, в воздаяние за то, что они проявляли отвержение к Нашим аятам.
(66:4) Если вы обе покаетесь перед Аллахом, то ведь ваши сердца уже отклонились. Если же вы (станете) поддерживать (друг друга) против него, то ведь Аллах - Он (и есть) его Покровитель. А Джабраил, и праведные доверившиеся, и ангелы (определены ему) вдобавок в поддержку.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,