Семь: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==[[Семь]] [[небеса|небес]]==


Он - Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] для вас [[все]], что на [[земля|земле]], а затем [[Равный|обратился]] ко [[небеса|Вселенной]], [[Равный|соразмерив]] ее, (''придав ей форму'') [[семь|семи]] (''[[араб]]. سَبْعَ, саб'а'') [[небеса|небес]]. Он [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]]. (2:29)
Он - Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] для вас [[все]], что на [[земля|земле]], а затем [[Равный|обратился]] ко [[небеса|Вселенной]], [[Равный|соразмерив]] ее, (''придав ей форму'') [[семь|семи]] (''[[араб]]. سَبْعَ, саб'а'') [[небеса|небес]]. Он [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]]. (2:29)
==[[Семь]] [[Яум день-сутки|дней]]==


[[Выполнять|Выполняйте]] [[Хадж]] и [[Умра|Умру]] - ради [[Бог]]а. Если вы будете [[задержка|задержаны]], то (''принесите'') в [[жертва|жертву]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[брить|брейте]] ваши [[голова|головы]], пока [[жертва|жертвенные]] (''животные'') не [[достигать|достигнут]] [[махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[быть|будет]] [[болезнь|болен]], или из-за [[голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] [[Умра|Умрой]] и последующим [[Хадж]]ем, пусть (''принесет'') в [[жертва|жертву]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[находить|найдет]] (''жертвенное животное''), то пусть [[пост]]иться [[три]] [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж]]а, [[семь|и семь]] (''[[араб]]. وَسَبْعَةٍ, уа-саб'атин'') (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]]. (2:196)
[[Выполнять|Выполняйте]] [[Хадж]] и [[Умра|Умру]] - ради [[Бог]]а. Если вы будете [[задержка|задержаны]], то (''принесите'') в [[жертва|жертву]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[брить|брейте]] ваши [[голова|головы]], пока [[жертва|жертвенные]] (''животные'') не [[достигать|достигнут]] [[махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[быть|будет]] [[болезнь|болен]], или из-за [[голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] [[Умра|Умрой]] и последующим [[Хадж]]ем, пусть (''принесет'') в [[жертва|жертву]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[находить|найдет]] (''жертвенное животное''), то пусть [[пост]]иться [[три]] [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж]]а, [[семь|и семь]] (''[[араб]]. وَسَبْعَةٍ, уа-саб'атин'') (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]]. (2:196)
==[[Семь]] [[колос]]ьев==
[[Притча|Притчей]] о тех, кто [[нафака|расходует]] свое [[имущество]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], является [[притча]] о [[зерно|зерне]], из которого [[Расти|выросло]] [[семь]] (''[[араб]]. سَبْعَ, саб'а'') [[колос]]ьев, и в каждом [[колос]]е – по [[сто]] [[зерно|зерен]]. [[Бог]] [[Приумножать|приумножает]] (''награду''), [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Бог]] – [[Объемлющий]], [[Знающий]]. (2:261)

Версия 04:58, 4 мая 2014


Семь небес

Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился ко Вселенной, соразмерив ее, (придав ей форму) семи (араб. سَبْعَ, саб'а) небес. Он ведает о всякой вещи. (2:29)

Семь дней

Выполняйте Хадж и Умру - ради Бога. Если вы будете задержаны, то (принесите) в жертву то, что сможете. И не брейте ваши головы, пока жертвенные (животные) не достигнут назначенного места. А если кто из вас будет болен, или из-за головы своей (испытывает) дискомфорт, то он должен во искупление поститься, или (раздать) милостыню, или (совершить) обряд. Если же вы (окажетесь) в безопасности, то всякий, кто удовлетворится Умрой и последующим Хаджем, пусть (принесет) в жертву что сможет. Если же он не найдет (жертвенное животное), то пусть поститься три дня во (время) Хаджа, и семь (араб. وَسَبْعَةٍ, уа-саб'атин) (дней) по возвращению - всего десять (дней). Это (распространяется) на тех, чья семья не добралась до Заповедной мечети. Остерегайтесь же Бога, и знайте, что Бог суров в наказании. (2:196)

Семь колосьев

Притчей о тех, кто расходует свое имущество на Пути Бога, является притча о зерне, из которого выросло семь (араб. سَبْعَ, саб'а) колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Бог приумножает (награду), кому пожелает. БогОбъемлющий, Знающий. (2:261)