Прекрасный: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
[[Прекрасный|Прекрасно]] то, что нравится независимо от смысла. | [[Прекрасный|Прекрасно]] то, что нравится независимо от смысла. | ||
== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Примеры смысловых связей]]''' | '''[[Примеры смысловых связей]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''', '''[[Лексикология]]''', '''[[Внешний лоск]]''', '''[[Украшение]]''', '''[[Красота]]''', '''[[Ювелир]]''', '''[[Растения в Коране]]''', '''[[Расти]]''', '''[[Плоды]]''' | ||
==См.также== | |||
Версия 19:20, 22 августа 2022
Этимология
Корень bā hā jīm (ب ه ج), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 3 раза.
Сравнить с каз. «бақша» - "сад, бахча, -сад (в слове "детсад")", от перс. «باغچه - bâhce» - "сад", от коранич. bā hā jīm (ب ه ج).
Сравнить с греч. «μπαξές - baˈkses» - "сад", от коранич. bā hā jīm (ب ه ج).
Сравнить с названием семейства растений «Бахчевые культуры» — плодовые овощные культуры, выращиваемые в определённых условиях на «бахче».
В Коране
(22:5) О Люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, потом - из спермы, потом - из зиготы, потом - из бластулы, сформировавшегося или не сформировавшегося. Так Мы разъясняем вам истину. Мы помещаем в утробах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас младенцами, чтобы вы могли достигнуть совершеннолетия. Кто-то из вас скончается, другие же возвращаются в жалкую старость, и забывают все, что знали раньше. Ты видишь безжизненную землю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набухает, и (вот на ней) взросли всевозможные прекрасные (араб. بَهِيجٍ, бахиджин) пары (растений).
(27:60) А Кто сотворил Вселенную и землю, и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы взрастили прекрасные (араб. ذَاتَ بَهْجَةٍ, зата бахджатин) сады. Вы не смогли бы взрастить в них деревья. И есть ли (иной) бог, наряду с Богом? Нет, но они (являются) людьми, которые (приписывают Богу) равных.
(50:7) Мы простерли Землю, и раскинули на ней горы, и взрастили на ней всевозможные прекрасные (араб. بَهِيجٍ, бахиджин) пары (растений)
Философские высказывания
Кант
Прекрасно то, что нравится независимо от смысла.
Теги
Примеры смысловых связей, Слова, употребленные в Коране единственный раз, Слова, употребленные в Коране дважды, Слова, употребленные в Коране трижды, Лексикология, Внешний лоск, Украшение, Красота, Ювелир, Растения в Коране, Расти, Плоды