Расширять: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rH '''shīn rā ḥā (ش ر ح)'''] | |||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rH '''shīn rā ḥā (ش ر ح)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rH 5 раз]. | |||
===[[Корень и Этимон]]=== | |||
Объединить с '''[[Освобождать|основным]]''' материалом '''«[[Освобождать]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srH '''sīn rā ḥā (س ر ح)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённый в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srH 7 раз]. См. '''[[Освобождать|основной]]''' материал '''«[[Освобождать]]»'''. | |||
==В Коране== | |||
'''([[6:125]])''' Кому [[Бог]] [[намереваться|вознамерится]] дать [[верное руководство]], тому Он [[расширять|раскрывает]] (''[[араб]]. يَشْرَحْ, яшрах'') [[грудь]] для [[Ислам|покорности]], а кого [[намереваться|вознамерится]] ввести в [[заблудшие|заблуждение]], тому Он [[делать|делает]] [[грудь]] [[теснота|стесненной]] и [[Дискомфорт|сжатой]], [[Горная болезнь|словно]] тот [[безжизненная земля|забирается]] на [[небеса|небо]]. Так [[Бог]] [[делать|насылает]] [[скверна|скверну]] на тех, кто [[неверующие|не верует]]. | '''([[6:125]])''' Кому [[Бог]] [[намереваться|вознамерится]] дать [[верное руководство]], тому Он [[расширять|раскрывает]] (''[[араб]]. يَشْرَحْ, яшрах'') [[грудь]] для [[Ислам|покорности]], а кого [[намереваться|вознамерится]] ввести в [[заблудшие|заблуждение]], тому Он [[делать|делает]] [[грудь]] [[теснота|стесненной]] и [[Дискомфорт|сжатой]], [[Горная болезнь|словно]] тот [[безжизненная земля|забирается]] на [[небеса|небо]]. Так [[Бог]] [[делать|насылает]] [[скверна|скверну]] на тех, кто [[неверующие|не верует]]. |
Текущая версия на 08:13, 16 августа 2022
Этимология
Корень shīn rā ḥā (ش ر ح), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.
Корень и Этимон
Объединить с основным материалом «Освобождать». Корень sīn rā ḥā (س ر ح), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 7 раз. См. основной материал «Освобождать».
В Коране
(6:125) Кому Бог вознамерится дать верное руководство, тому Он раскрывает (араб. يَشْرَحْ, яшрах) грудь для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает грудь стесненной и сжатой, словно тот забирается на небо. Так Бог насылает скверну на тех, кто не верует.
(16:106) Гнев Бога падет на тех, кто отрекся от Бога после того, как уверовал, - не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера, а на тех, кто сам раскрыл (араб. شَرَحَ, шараха) грудь для отрицания. Им уготованы великие мучения.
(20:25) (Моисей) сказал: «Господи! Раскрой (араб. اشْرَحْ, ишрах) для меня мою грудь!
(39:22) Ведь тот, чью грудь Бог раскрыл (араб. شَرَحَ, шараха) для покорности - он просвещен своим Господом! Горе тем, чьи сердца черствы к поминанию Бога! Они (пребывают) в очевидном заблуждении.
(94:1-4) Разве Мы не расширили (араб. نَشْرَحْ, нашрах) твою грудь (для восприятия)? и не сняли с тебя груз твоей (души), который извращал твой умвельт? И для тебя, Мы возвысили твою (элегантность в) методологии!