14:24
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(14:24) Разве ты не видишь, как Аллах приводит притчи? Хорошая формулировка подобна хорошему дереву, корень её - прочен, а ветви её - (тянутся) к Небу.
Перевод Крачковского
(14:24) Разве ты не видел, как Аллах приводит притчей доброе слово - оно, как дерево доброе: корень его тверд, а ветви в небесах...
Перевод Кулиева
(14:24) Разве ты не видишь, как Аллах приводит притчи? Прекрасное слово подобно прекрасному дереву, корни которого прочны, а ветви восходят к небу.
Текст на арабском
(14:24) أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء
Связанные аяты
(2:263) Достойное слово и прощение лучше милостыни, за которой следует неприятный (комментарий). Аллах – богатый, выдержанный.
В Евангелии от Матфея
(Евангелие от Матфея Матфей 7:15-26) Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть - волки хищные. По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника инжир? Так всякое хорошее дерево, и плоды приносит хорошие, а плохое дерево приносит плоды плохие. Не может дерево хорошее, приносить плоды плохие, ни дерево плохое, приносить плоды хорошие. Всякое дерево, не приносящее плода хорошего - срубают, и бросают в огонь. Итак по плодам их, узнаете их.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
Arabic
С проблематикой корневых оснований в арабском языке, можно ознакомиться в статье «A nоvel roоt bаsed Arаbic stеmmеr» на англ. языке. Гораздо менее известна проблематика, поднимающая вопрос о двухбуквенных корнях (ячейках). Читайте материал «Biliteral roots» на англ.