3:135: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 27: Строка 27:
'''([[4:17]])''' [[Фа|Так]] [[Инна|ведь]] [[Тауба|принятие покаяний]] [['аля|у]] [[Аллах]]а, (''уготовано'') [[Ли|для]] [[Аллязи|тех, кто]] [[деяния|творит]] [[Зло суан|Зло]] по [[Невежда|неведению]], [[Сумма|и]] [[Мин|в]][[Близко|скоре]] [[Тауба|раскаивается]]. [[Фа|Это]] [[Уляикя|те]], [['аля|у]] [[Хум|которых]] [[Аллах]] [[Тауба|примет покаяния]]. Ведь [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Знающий|знающим]], [[Мудрость|мудрым]].
'''([[4:17]])''' [[Фа|Так]] [[Инна|ведь]] [[Тауба|принятие покаяний]] [['аля|у]] [[Аллах]]а, (''уготовано'') [[Ли|для]] [[Аллязи|тех, кто]] [[деяния|творит]] [[Зло суан|Зло]] по [[Невежда|неведению]], [[Сумма|и]] [[Мин|в]][[Близко|скоре]] [[Тауба|раскаивается]]. [[Фа|Это]] [[Уляикя|те]], [['аля|у]] [[Хум|которых]] [[Аллах]] [[Тауба|примет покаяния]]. Ведь [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Знающий|знающим]], [[Мудрость|мудрым]].


'''([[46:16]])''' [[Уляикя|Такие]] являются теми из обитателей Рая, от которых Мы принимаем наилучшее из того, что они совершили, и которым Мы прощаем их злодеяния согласно истинному обещанию, которое им было дано.
'''([[46:16]])''' [[Уляикя|Таковы]] [[Аллязи|те,]] [[Мин|у]] [[Хум|кого]] Мы [[Кабыл|принимаем]] [[Добро|наилучшее]] (''из'') [[Ма мест|того, что]] они [[Деяния|совершили]], и [[Тахарат|очищаем]] [['Ан|от]] [[Хум|их]] [[Зло суан|тревог]], [[Фи|на]] (''пути'') [[Принадлежность|обладателей]] [[Гений|Генетики]]. [[Садака|Правдивое]] [[обещание]], [[Аллязи|которое]] (''и'') [[Быть|было]] им [[Обещание|обещано]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 01:13, 15 апреля 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:135) А те, которые, совершив мерзкий поступок, или омрачив самих себя, вспомнили Аллаха, и (попросили) прощения за свои злодеяния, - а кто прощает Злодеяния, кроме Аллаха? - и не упорствовали в том, что содеяли, будучи познавшими (плату),

Перевод Крачковского

(3:135) А те, которые совершили мерзость или обидели самих себя, вспомнили Аллаха и попросили прощения своим грехам, - а кто прощает грехи, кроме Аллаха? - и не упорствовали в том, что они совершили, будучи знающими, -

Перевод Кулиева

(3:135) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха и попросили прощения за свои грехи, - ведь кто прощает грехи, кроме Аллаха? - и тем, которые сознательно не упорствуют в том, что они совершили,

Текст на арабском

(3:135) وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(3:90) Ведь те, которые (проявили) отрицание, после (демонстрации) своего доверия, а позже (лишь) наращивали отрицание, никогда не (будет) принято их покаяние. Таковы они - Заблудшие.

(39:53) Скажи: «О Мои слуги! Те, которые излишествовали, (действуя) против самих себя: Не отчаивайтесь в милости Аллаха, ведь Аллах прощает Грехи полностью! Воистину, ОнВсепрощающий, Милосердный».

(4:17) Так ведь принятие покаяний у Аллаха, (уготовано) для тех, кто творит Зло по неведению, и вскоре раскаивается. Это те, у которых Аллах примет покаяния. Ведь Аллах является знающим, мудрым.

(46:16) Таковы те, у кого Мы принимаем наилучшее (из) того, что они совершили, и очищаем от их тревог, на (пути) обладателей Генетики. Правдивое обещание, которое (и) было им обещано.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Ключевой аят

См. также

Прощающий