51:17: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
'''([[10:67]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|определил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ночь]], [[Ли|чтобы]] вы [[Спокойствие|успокаивались]] [[Фи|в]] (''течение'') [[Ху|неё]], и [[День нахар|День]] (''для'') [[Зрение|зрительного]] (''восприятия''). [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|же]] - [[знамение|знамения]] [[Ли|для]] [[Слух|внемлющего]] [[народ]]а! | '''([[10:67]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|определил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ночь]], [[Ли|чтобы]] вы [[Спокойствие|успокаивались]] [[Фи|в]] (''течение'') [[Ху|неё]], и [[День нахар|День]] (''для'') [[Зрение|зрительного]] (''восприятия''). [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|же]] - [[знамение|знамения]] [[Ли|для]] [[Слух|внемлющего]] [[народ]]а! | ||
'''([[3:113]])''' [[ | '''([[3:113]]) [[Не]] (''все'') [[Мин|из]] [[Семья|приобщенных]] [[Писание|к Писанию]] [[Равный|одинаковы]]. (''имеется'') [[Стояние|стойкая]] [[Умма|община]], [[Как|периодически]] по [[Ночь|Ночам]] [[Чтение Корана|читающая]] [[Знак|аяты]] [[Аллах]]а, и [[Хум|ими]] (''реализуются'') [[Земной поклон|сюжеты]].''' | ||
'''([[32:16]])''' Они [[отрывают|отрывают]] свои [[бок]]а от [[Ложе|постелей]]. Они [[мольба|взывают]] к своему [[Господь|Господу]] со [[Страх хоуф|страхом]] и [[Надежда|надеждой]], и [[нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[Ризк|наделили]]. | '''([[32:16]])''' Они [[отрывают|отрывают]] свои [[бок]]а от [[Ложе|постелей]]. Они [[мольба|взывают]] к своему [[Господь|Господу]] со [[Страх хоуф|страхом]] и [[Надежда|надеждой]], и [[нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[Ризк|наделили]]. | ||
'''([[11:81]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О [[Лот]]! Ведь мы — посланники твоего [[Господь|Господа]], и они не причинят тебе зла. [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своей семьей в (''последнем'') [[Отрубание руки|отрезке]] [[ночь|Ночи]], и пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. '''Их срок выйдет с [[Светильник|рассветом]]. Разве [[Светильник|рассвет]] не [[близко|скоро]]?»''' | '''([[11:81]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О [[Лот]]! Ведь мы — посланники твоего [[Господь|Господа]], и они не причинят тебе зла. [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своей семьей в (''последнем'') [[Отрубание руки|отрезке]] [[ночь|Ночи]], и пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. '''Их срок выйдет с [[Светильник|рассветом]]. Разве [[Светильник|рассвет]] не [[близко|скоро]]?»''' |
Текущая версия на 16:48, 18 ноября 2023
Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(51:17) Они проводили в медитации малую часть ночи,
Перевод Крачковского
(51:17) Была малая часть ночи, что они спали,
Перевод Кулиева
(51:17) Они спали лишь малую часть ночи,
Текст на арабском
(51:17) كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Связанные аяты
(17:79) А часть ночи, медитируй для себя дополнительно. Быть может, твой Господь определит тебе достохвальное место.
(10:67) Именно Он — Тот, Кто определил для вас Ночь, чтобы вы успокаивались в (течение) неё, и День (для) зрительного (восприятия). Ведь в этом же - знамения для внемлющего народа!
(3:113) Не (все) из приобщенных к Писанию одинаковы. (имеется) стойкая община, периодически по Ночам читающая аяты Аллаха, и ими (реализуются) сюжеты.
(32:16) Они отрывают свои бока от постелей. Они взывают к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили.
(11:81) Они сказали: «О Лот! Ведь мы — посланники твоего Господа, и они не причинят тебе зла. Отправляйся в путь вместе со своей семьей в (последнем) отрезке Ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет с рассветом. Разве рассвет не скоро?»